Connecting To The Wall Socket; Step 2 Setting The Date And Time - Sony DCR-TRV15E Service Manual

Digital video camera recorder
Hide thumbs Also See for DCR-TRV15E:
Table of Contents

Advertisement

Step 1 Preparing the power
supply
If the power goes off although the battery
remaining indicator indicates that the battery
pack has enough power to operate
Charge the battery pack fully again so that the
indication on the battery remaining indicator is
correct.
Снова полностью зарядите батарейный блок
так, чтобы показание на индикаторе
What is ”InfoLITHIUM”?
оставшегося времени заряда батарейного
The “InfoLITHIUM” is a lithium ion battery pack
блока было правильным.
which can exchange data such as battery
consumption with compatible electronic
equipment. This unit is compatible with the
“InfoLITHIUM” представляет собой литиево-
“InfoLITHIUM” battery pack (M series). Your
ионный батарейный блок, который может
camcorder operates only with the
обмениваться данными, такими как
“InfoLITHIUM” battery. “InfoLITHIUM” M
потребление заряда батарейного блока, с
series battery packs have the
mark.
совместимой электронной аппаратурой.
TM
SERIES
Данный аппарат является совместимым с
“InfoLITHIUM” is a trademark of Sony
батарейным блоком “InfoLITHIUM” (серии М).
Corporation.
Ваша видеокамера работает только с
We recommend charging the battery pack in an
батарейным блоком “InfoLITHIUM”.
ambient temperature of between 10 ˚C to 30 ˚C
Батарейный блок “InfoLITHIUM” серии М
(50 ˚F to 86 ˚F).
имеет знак
.
TM
SERIES
“InfoLITHIUM” является фирменным знаком
корпорации Sony.
Мы рекомендуем заряжать батарейный блок
при окружающей температуре в пределах от
10 °С до 30 °С (50 °F – 86 °F).
22
Step 2 Setting the
date and time
Установите время, когда Вы будете
Set the date and time settings when you use your
использовать Вашу видеокамеру в первый раз.
camcorder for the first time. “CLOCK SET” will
До тех пор, пока Вы не выполните установки
be displayed each time that you set the POWER
даты и времени, “CLOCK SET” будет
switch to CAMERA/MEMORY (DCR-TRV17E
отображаться каждый раз при установке
only) unless you set the date and time settings.
переключателя POWER в положение CAMERA/
MEMORY (только модель DCR-TRV17E).
If you do not use your camcorder for about four
Если Вы не используете Вашу видеокамеру
months, the date and time settings may be
приблизительно в течение четырех месяцев,
released (bars may appear) because the built-in
то установки даты и времени могут быть
rechargeable battery in your camcorder will have
утеряны (могут появляться черточки)
been discharged (p. 212).
вследствие разрядки встроенной в Вашей
First, set the year, then the month, the day, the
видеокамере аккумуляторной батарейки
(стр. 212).
hour and then the minute.
Сперва установите год, затем месяц, день,
час и минуту.
(1) Set the POWER switch to CAMERA or
MEMORY (DCR-TRV17E only), and then
(1) Установите выключатель POWER в
положение CAMERA или MEMORY (только
press MENU to display the menu settings.
модель DCR-TRV17E), а затем нажмите
(2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
,
кнопку MENU для отображения установок
then press the dial.
меню.
(3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select
(2) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
CLOCK SET, then press the dial.
выбора
, а затем нажмите диск.
(3) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
(4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the
выбора CLOCK SET, а затем нажмите
desired year, then press the dial.
диск.
(5) Set the month, day and hour by turning the
(4) Поверните диск SEL/PUSH EXEC для
SEL/PUSH EXEC dial and pressing the dial.
регулировки года, а затем нажмите диск.
(6) Set the minute by turning the SEL/PUSH
(5) Установите месяц, день и час путем
поворачивания диска SEL/PUSH EXEC и
EXEC dial and pressing the dial by the time
нажатия диска.
signal. The clock starts to move.
(6) Установите минуту путем вращения диска
(7) Press MENU to make the menu settings
SEL/PUSH EXEC и нажатия диска по
disappear.
сигналу времени. Часы начинают ходить.
(7) Нажмите кнопку MENU для того, чтобы
исчезли установки меню.
1,
2
3
7
MENU
MANUAL SET
SETUP MENU
SETUP MENU
CLOCK SET
CLOCK SET
– – : – – : – –
CLOCK SET
LTR SIZE
LTR SIZE
LTR SIZE
DEMO MODE
DEMO MODE
DEMO MODE 2001
1
1
RETURN
RETURN
0 00
[ MENU ] : END
[ MENU ] : END
[ MENU ] : END
6
4
SETUP MENU
SETUP MENU
CLOCK SET
CLOCK SET
4 7 2001
LTR SIZE
LTR SIZE
17:30:00
DEMO MODE 2001
7
4
DEMO MODE
RETURN
RETURN
17 30
2001
1
1
2001
1
1
[ MENU ] : END
[ MENU ] : END
0 00
0 00
24
Step 1 Preparing the power
supply
Connecting to a wall socket
Если Вы используете Вашу видеокамеру в
When you use your camcorder for a long time,
течение длительного времени, мы рекомендуем
we recommend that you power it from a wall
Вам подавать питание на нее от сетевой розетки
socket using the AC power adaptor.
с помощью сетевого адаптера переменного тока.
(1) Откройте крышку гнезда DC IN, немножко
(1) Open the DC IN jack cover, pulling the cover
вытянув ее и повернув. Подсоедините
out a little and rotating it. Connect the AC
сетевой адаптер переменного тока,
power adaptor supplied with your camcorder
прилагаемый к Вашей видеокамере, к
to the DC IN jack on your camcorder with the
гнезду DC IN на Вашей видеокамере со
plug’s v mark facing up.
знаком v на штекере, направленным вверх.
(2) Connect the mains lead to the AC power
(2) Подсоедините провод электропитания к
adaptor.
сетевому адаптеру переменного тока.
(3) Connect the mains lead to a wall socket.
(3) Подсоедините провод электропитания к
сетевой розетке.
2, 3
1
PRECAUTION
Аппарат не отключается от источника
The set is not disconnected from the AC power
питания перем. тока (сетевой розетки) до тех
source (wall socket) as long as it is connected to
пор, пока он подключен к сетевовой розетке,
the wall socket, even if the set itself has been
даже если сам аппарат выключен.
turned off.
Notes
• Расположите сетевой адаптер переменного
•Place the AC power adaptor near a wall socket.
тока вблизи сетевой розетки. Во время
While using the AC power adaptor, if any
использования сетевого адаптера переменного
тока в случае возникновения какой-либо
trouble occurs with this unit, disconnect the
проблемы, отсоедините штепсельный разъем
plug from the wall socket as soon as possible to
от сетевой розетки как можно скореее, чтобы
cut off the power.
прекратить подачу питания.
•The AC power adaptor can supply power even
• Сетевой адаптер переменного тока может
if the battery pack is attached to your
подавать питание, даже если батарейный
camcorder.
блок прикреплен к Вашей видеокамере.
•The DC IN jack has “source priority.” This
• Гнездо DC IN обладает “приоритетом
means that the battery pack cannot supply any
источника”. Это означает, что батарейный
блок не может подавать питание, если
power if the mains lead is connected to the DC
провод электопитания подсоединен к гнезду
IN jack, even when the power cord is not
DC IN, даже когда провод электопитания и
plugged into a wall socket.
не подключен к сетевой розетке.
Using a car battery
Use Sony DC Adaptor/Charger (optional).
Refer to the operating instractions of the DC
Используйте Sony адаптер/зарядное
Adaptor/Charger for further information.
устройство постоянного тока (приобретается
отдельно). Обращайтесь к инструкции по
эксплуатации адаптера узарядного
23
устройства постоянного тока для получения
дальнейшей информации.

Step 2 Setting the date and time

The year changes as follows:
1995 T · · · · t 2001 T · · · · t 2079
If you do not set the date and time
“– –:– –:– –” is recorded on the data code of the
“– –:– –:– –” будет записываться в качестве
tape and the “Memory Stick” (DCR-TRV17E
кода данных на ленту и “Memory Stick”
only).
(только модель DCR-TRV17E).
Note on the time indicator
The internal clock of your camcorder operates on
Встроенные часы Вашей видеокамеры
a 24-hour cycle.
работают в 24-часовом цикле.
25
1-4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dcr-trv17eDcr-trv15Dcr-trv17

Table of Contents