Lervia KH 4406 Operating Instructions Manual

Kompernass paper shredder operating instructions
Table of Contents
  • Suomi

    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Tärkeitä Turvaohjeita
    • Kokoaminen
    • Käyttö
    • Käyttöönotto
    • Laitteen Kuvaus
    • Tekniset Tiedot
    • Toimituslaajuus
    • Puhdistus
    • Vikatapauksessa
    • Hävittäminen
    • Maahantuoja
    • Takuu Ja Huolto
  • Svenska

    • Föreskriven Användning
    • Viktiga Säkerhetsanvisningar
    • Användning
    • Beskrivning
    • Förberedelser
    • Leveransens Omfattning
    • Montering
    • Tekniska Data
    • Rengöring
    • Åtgärda Fel
    • Garanti Och Service
    • Importör
    • Kassering
  • Dansk

    • Bestemmelsesmæssig Anvendelse
    • Vigtige Sikkerhedsanvisninger
    • Beskrivelse Af Maskinen
    • Betjening
    • Medfølger Ved Køb
    • Opstart
    • Samling
    • Tekniske Data
    • Rengøring
    • I Tilfælde Af Fejl
    • Bortskaffelse
    • Garanti Og Service
    • Importør
  • Norsk

    • Hensiktsmessig Bruk
    • Viktige Sikkerhetshenvisninger
    • Apparatbeskrivelse
    • Betjening
    • Igangsetting
    • Leveringsomfang
    • Montering
    • Tekniske Spesifikasjoner
    • Rengjøring
    • I Tilfelle Feilfunksjon
    • Deponering
    • Garanti Og Service
    • Importør
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Bedienung
    • Gerätebeschreibung
    • Inbetriebnahme
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Zusammenbau
    • Reinigung
    • IM Fehlerfall
    • Entsorgen
    • Garantie und Service
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3
PAPER SHREDDER
KH 4406
PAPER SHREDDER
Operating instructions
SILPPURI
Käyttöohje
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
Bruksanvisning
MAKULATOR
Betjeningsvejledning
MAKULERINGSMASKIN
Bruksanvisning
Κ Κ Α Α Τ Τ Α Α Σ Σ Τ Τ Ρ Ρ Ο Ο Φ Φ Ε Ε Α Α Σ Σ Ε Ε Γ Γ Γ Γ Ρ Ρ Α Α Φ Φ Ω Ω Ν Ν
Οδηγίες χρήσης
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
AKTENVERNICHTER
ID-Nr.: KH4406-03/08-V1
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lervia KH 4406

  • Page 1 Κ Κ Α Α Τ Τ Α Α Σ Σ Τ Τ Ρ Ρ Ο Ο Φ Φ Ε Ε Α Α Σ Σ Ε Ε Γ Γ Γ Γ Ρ Ρ Α Α Φ Φ Ω Ω Ν Ν Οδηγίες χρήσης KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com AKTENVERNICHTER ID-Nr.: KH4406-03/08-V1...
  • Page 2 KH 4406...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENT Intended use Important safety instructions Technical Data Items supplied Description of the appliance Assembly Putting into operation Operation Cleaning Non-functionality Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 4: Intended Use

    Ensure that the appliance and the power socket are easily and quickly accessible in the event of an emergency. • Do not overload the appliance. The paper shredder is designed for brief operating periods. The maxi- mum continuous operating time is detailed in the chapter "Technical Data".
  • Page 5: Technical Data

    When the appliance is ready, the green LED glows. Note: The Paper Shredder is fitted with a safety stop: If the waste receptacle is not inserted, or is not correctly inserted, the paper shredder will not start. In this...
  • Page 6: Cleaning

    Inserting credit cards: • Insert the credit card from above into the middle of the cutter opening . You can only shred one credit card at a time. Note: Always insert the credit card into the middle of the cutter opening .
  • Page 7: Non-Functionality

    Warning! The cutters in the appliance are very sharp! Risk of injury! • Empty the waste container latest when shredded material is visible in the viewing window of the waste receptacle • Clean the roller container , the cutter attachment and the waste receptacle moistened cloth and, if required, with a mild detergent.
  • Page 8: Disposal

    DES Ltd Units 14-15 Bilston Industrial Estate Oxford Street Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com Irish Connection Harbour view Howth Co. Dublin Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com Importer...
  • Page 9 SISÄLLYSLUETTELO Määräystenmukainen käyttö Tärkeitä turvaohjeita Tekniset tiedot Toimituslaajuus Laitteen kuvaus Kokoaminen Käyttöönotto Käyttö Puhdistus Vikatapauksessa Hävittäminen Takuu ja huolto Maahantuoja Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelle omistajalle! - 7 - SIVU...
  • Page 10: Määräystenmukainen Käyttö

    SILPPURI KH 4406 Määräystenmukainen käyttö Silppuri soveltuu ainoastaan paperin, luottokorttien ja CD-levyjen silppuamiseen. Muiden osien käyttö tai osien muuttaminen ei ole määräysten mukaista ja aiheuttaa huomattavan tapaturmavaaran. Tärkeitä turvaohjeita Seuraavia turvaohjeita täytyy noudattaa aina käy- tettäessä sähkölaitteita: • Älä aseta laitetta lämpö- tai vesilähteiden lähelle.
  • Page 11: Tekniset Tiedot

    LK-aika (lyhytaikaiskäyttö) ilmoittaa, kuinka kauan laitetta voidaan käyttää moottorin ylikuumenematta ja vaurioitumatta. Annetun LK-ajan jälkeen laite on kytkettävä pois päältä niin pitkäksi aikaa, että moot- tori on jäähtynyt. Toimituslaajuus Silppuri KH 4406 4 rullaa 4 kiinnityskorkkia Käyttöohje Laitteen kuvaus Leikkuulaite...
  • Page 12: Puhdistus

    Moottori käynnistyy automaattisesti ja sammuu myös jälleen automaattisesti, kun paperia ei syötetä lisää. Laite leikkaa jopa 15 arkkia (80g/m samanaikaisesti. Luottokortin syöttäminen: • Syötä luottokortti leikkuuaukon päin. Laite leikkaa vain yhden luottokortin kerral- laan. Huomaa: Syötä luottokortti aina leikkuuaukon Muutoin leikkuutapahtuma ei käynnisty! CD-levyn syöttäminen: •...
  • Page 13: Vikatapauksessa

    Varoitus! Laitteen leikkuuterät ovat erittäin teräviä! Loukkaantumisvaara! • Tyhjennä keräyssäiliö säännöllisesti. Viimeistään silloin, kun leikattu tuote näkyy keräyssäiliön tarkastusikkunassa • Puhdista rullasäiliö , leikkuulaite säiliö kevyesti kostutetulla liinalla ja tarvittaessa miedolla puhdistusaineella. • Poista mahdolliset jäänteet leikkuuaukosta pivalla esineellä. Varmista, että verkkopistoke on tällöin irrotettuna.
  • Page 14: Hävittäminen

    Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com...
  • Page 15 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Föreskriven användning Viktiga säkerhetsanvisningar Tekniska data Leveransens omfattning Beskrivning Montering Förberedelser Användning Rengöring Åtgärda fel Kassering Garanti och service Importör Spara den här anvisningen för senare frågor – och överlämna den tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person! - 13 - SIDAN...
  • Page 16: Föreskriven Användning

    DOKUMENTFÖRSTÖRARE KH 4406 Föreskriven användning Den här dokumentförstöraren får endast användas för att skära sönder papper, kreditkort och CD-skivor. All annan form av användning eller förändring räknas som felaktig och innebär avsevärda risker. Viktiga säkerhetsanvisningar Följande säkerhetsanvisningar gäller för all hante- ring av elektriska apparater: •...
  • Page 17: Tekniska Data

    överhettas och skadas. När den angivna tiden har gått måste apparaten stängas av och får inte sättas på igen förrän motorn svalnat. Leveransens omfattning Dokumentförstörare KH 4406 4 rullar 4 fästkåpor Bruksanvisning Beskrivning Skärtillsats...
  • Page 18: Rengöring

    Motorn startar automatiskt och kopplas också ifrån automatiskt om du inte stoppar i fler papper. Du kan skära sönder upp till 15 papper (80g/m Stoppa in kreditkort: • För in kreditkortet uppifrån mitt i inmatningsöpp- ningen . Du kan bara skära sönder ett kredit- kort åt gången.
  • Page 19: Åtgärda Fel

    Varning! Knivarna inuti apparaten är mycket vassa! Skaderisk! • Töm uppsamlingsbehållaren Senast när det strimlade materialet syns i tittfönstret på behållaren • Rengör rullcontainern , skärtillsatsen uppsamlingsbehållaren med en något fuktig trasa och ev. lite milt rengöringsmedel. • Ta bort ev. rester i inmatningsöppningen ett lämpligt föremål.
  • Page 20: Kassering

    Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auk- toriserade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna garanti. Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com...
  • Page 21 INDHOLDSFORTEGNELSE Bestemmelsesmæssig anvendelse Vigtige sikkerhedsanvisninger Tekniske data Medfølger ved køb Beskrivelse af maskinen Samling Opstart Betjening Rengøring I tilfælde af fejl Bortskaffelse Garanti og service Importør Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug, og opbevar den til senere brug. Lad vejledningen følge med, hvis apparatet gives videre til andre."...
  • Page 22: Bestemmelsesmæssig Anvendelse

    MAKULATOR KH 4406 Bestemmelsesmæssig anvendelse Makulatoren er kun egnet til makulering af papir, kreditkort og cd'er. Enhver anden form for anvendelse eller ændring af maskinen anses for ikke-bestemmel- sesmæssig og indebærer betydelige farer for uheld. Vigtige sikkerhedsanvisninger Nedenstående sikkerhedsanvisninger skal altid følges ved anvendelse af elektriske apparater: •...
  • Page 23: Tekniske Data

    Korttidsdriften angiver, hvor længe man kan bruge maskinen, uden at motoren bliver for varm og tager skade. Efter den angivne korttids-drift skal der sluk- kes for maskinen, indtil motoren er kølet af. Medfølger ved køb Makulator KH 4406 4 ruller 4 fastgørelseskapper Betjeningsvejledning Beskrivelse af maskinen Skæreenhed...
  • Page 24: Rengøring

    Motoren startes automatisk og slukkes også auto- matisk, hvis der ikke indføres mere papir. Du kan skære op til 15 ark (80g/m -papir) samtidig. Indføring af kreditkort: • Sæt kreditkortet ind oppefra i midten af skære- åbningen . Du kan kun makulere et kreditkort ad gangen.
  • Page 25: I Tilfælde Af Fejl

    Advarsel! Makulatorens skæreknive er meget skarpe! Fare for personskader! • Tøm opsamlingsbeholderen rum. Senest når skærematerialet kan ses i opsam- lingsbeholderens observationsrude • Rengør rullecontaineren , skæreenheden og opsamlingsbeholderen klud og et mildt rengøringsmiddel ved behov. • Fjern eventuelle rester i skæreåbningen en egnet genstand.
  • Page 26: Bortskaffelse

    Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, an- vendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien. Dine juridiske rettigheder indskrænkes ikke ved denne garanti. Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK-3080 Tikøb Tel.: +45 4975 8454 Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com...
  • Page 27 INNHOLDSFORTEGNELSE Hensiktsmessig bruk Viktige sikkerhetshenvisninger Tekniske spesifikasjoner Leveringsomfang Apparatbeskrivelse Montering Igangsetting Betjening Rengjøring I tilfelle feilfunksjon Deponering Garanti og service Importør Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk. Hvis apparatet gis videre til en tredje person, må bruksanvisningen også følge med. - 25 - SIDE...
  • Page 28: Hensiktsmessig Bruk

    MAKULERINGSMASKIN KH 4406 Hensiktsmessig bruk Makuleringsmaskinen er utelukkende ment for oppkutting av papir, kredittkort og Cd-er. Enhver annen bruk eller modifikasjon gjelder som uhensiktsmessig bruk og kan innebære stor fare for ulykker. Viktige sikkerhetshenvisninger De følgende sikkerhetshenvisningene må absolutt tas hensyn til ved bruk av elektriske apparater: •...
  • Page 29: Tekniske Spesifikasjoner

    Driftstiden angir hvor lenge et apparat kan forbli i kontinuerlig drift uten at motoren blir overopphetet og tar skade. Etter angitt driftstid må apparatet slås av til motoren er avkjølt. Leveringsomfang Makuleringsmaskin KH 4406 4 ruller 4 festekapper bruksanvisning Apparatbeskrivelse Kuttetilbehør...
  • Page 30: Rengjøring

    Motoren starter automatisk og slås av igjen automatisk så snart det ikke tilføres mer papir. Opptil 15 ark (80g/m -papir) kan makuleres samtidig. Føre inn kredittkort: • Før inn kredittkortet ovenfra midt i skjæreåpningen . Du kan bare føre inn ett kredittkort om gangen. Henvisning: Før alltid inn kredittkortet midt i skjæreåpningen ellers vil ikke kutteprosedyren starte!
  • Page 31: I Tilfelle Feilfunksjon

    Advarsel! Kutteknivene i apparatet er veldig skarpe! • Fare for personskader! • Tøm oppsamlingsbeholderen Senest må oppsamlingseholderen når du kan se det som er kuttet i siktvinduet • Rengjør rullcontaineren , kuttetilbehøret og oppsamlingsbeholderen klut og eventuelt et mildt rengjøringsmiddel. •...
  • Page 32: Deponering

    Dine lovmessige rettigheter er ikke innskrenket av denne garantien. Kompernaß Service Norway Telefon: 0047 35 58 35 50 e-mail: support.no@kompernass.com Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com...
  • Page 33 - 31 -...
  • Page 34 - 32 -...
  • Page 35 - 33 -...
  • Page 36 - 34 -...
  • Page 37 - 35 -...
  • Page 38 @ kompernass.com - 36 -...
  • Page 39 INHALTSVERZEICHNIS Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Zusammenbau Inbetriebnahme Bedienung Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 37 - SEITE...
  • Page 40: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    AKTENVERNICHTER KH 4406 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerklei- nern von Papier, Kreditkarten und CDs geeignet. Jede andere Verwendung oder Veränderung gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise müssen beim Einsatz von elektrischen Geräten in jedem Fall be- rücksichtigt werden:...
  • Page 41: Technische Daten

    Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange aus- geschaltet werden, bis sich der Motor abgekühlt hat. Lieferumfang Aktenvernichter KH 4406 4 Rollen 4 Befestigungskappen Bedienungsanleitung Gerätebeschreibung...
  • Page 42: Reinigung

    Der Motor startet automatisch und schaltet auch automatisch wieder ab, wenn kein weiteres Papier zugeführt wird. Sie können bis zu 15 Blatt (80g/m -Papier) gleichzeitig schneiden. Kreditkarte einführen: • Führen Sie die Kreditkarte von oben mittig in die Schneidöffnung ein. Sie können jeweils nur eine Kreditkarte schneiden.
  • Page 43: Im Fehlerfall

    Warnung! Die Schneidmesser des Geräts sind sehr scharf! Verletzungsgefahr! • Leeren Sie den Auffangbehälter aus. Spätestens, wenn im Sichtfenster Auffangbehälters das Schneidgut zu sehen ist. • Reinigen Sie den Rollcontainer aufsatz und den Auffangbehälter einem leicht befeuchteten Tuch und ggf. mit einem milden Reinigungsmittel.
  • Page 44: Entsorgen

    47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus dem Mobilfunk) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.: +43 (0) 7612 6260516 Fax: +43 (0) 7612 626056 e-mail: support.at@kompernass.com...

Table of Contents