CONTENT Safety Notices Intended Use Technical data Unpacking Items supplied Appliance description Preparing for use Operation Filling and mounting the mixer jug Selecting operating speeds Filling when in use Removing the mixer Useful tips Cleaning Cleaning the mixer Cleaning the motor block After cleaning Storage Disposal...
Safety Notices To avoid the risk of a potentially fatal electric shock: • Ensure that the motor block, the power cable and the power plug are never submersed in water or other fluids. • Only use the appliance in dry rooms, never use it outdoors or in moist environments.
– utilisation for commercial or industrial purposes, – for use in moist environments or outdoors. Use only the accessories and spare parts that are specified for this appliance. Other parts are possibly not sufficiently suitable or safe! Technical data Nominal voltage: 220 - 240 V ~ 50 Hz Nominal power consumption: 550 Watt...
Operation Warning! The motor switches itself off as soon as the mixing jug is removed from the motor block. It could then be overlooked that the appliance is still switched on. The motor will thus start of its own accord as soon as the mixing jug is replaced on it: Therefore: •...
Removing the mixer When the processing of the foodstuffs is complete: Always first place the switch into the OFF position ("0") and remove the power plug. Wait until the motor has come to a complete standstill before lifting the mixer jug straight up. It does not need to be turned.
Should this not dislodge the soiling, you can separate the lower plastic part of the mixer jug (with the cutters) from the the glass part: Remove the mixer jug from the motor block. Turn the plastic part of the mixer jug so that it separates itself from the glass part Attention! Take care with the cutters...
Page 15
SISÄLLYSLUETTELO Turvaohjeet Määräystenmukainen käyttö Tekniset tiedot Purkaminen pakkauksesta Toimituslaajuus Laitteen kuvaus Pystytys Käyttö Sekoitinosan täyttö ja asentaminen Nopeustason valitseminen Täyttö käytössä Sekoitinosan irrottaminen Hyödyllisiä ohjeita Puhdistus Moottorilohkon puhdistaminen Puhdistuksen jälkeen Säilytys Hävittäminen Takuu ja huolto Maahantuoja Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten. Jos myyt laitteen, anna käsikirja uudelleen omistajalle! - 9 - SIVU...
Turvaohjeet Välttääksesi sähköiskun aiheuttaman hengenvaaran: • Varmista, ettei moottorilohkoa, virtajohtoa tai verkkopistoketta koskaan upoteta veteen tai mui- hin nesteisiin. • Käytä laitetta ainoastaan kuivissa tiloissa, älä kos- kaan käytä sitä ulkona tai kosteassa ympäristössä. • Pidä huolta siitä, ettei virtajohto kastu konetta käytettäessä.
– ammatti- tai teollisuuskäyttöön, – käytettäväksi kosteassa ympäristössä tai ulkona. Käytä ainoastaan tälle laitteelle tarkoitettuja lisä- ja varaosia. Muut osat eivät välttämättä ole riittävän soveliaita tai turvallisia! Tekniset tiedot Nimellisjännite: 220 - 240 V ~ 50 Hz Nimellisteho: 550 W Enimmäistäyttömäärä: 1,75 l Suojausluokka:...
Käyttö Varoitus! Moottori sammuu heti, kun sekoitinosa irrotetaan moottorilohkolta. Silloin saattaa olla, ettei koneen päälläoloa välttämättä enää muisteta. Moottori käynnistyy silloin välittömästi heti, kun sekoitinosa asennetaan: Siksi: • Työnnä verkkopistoke pistorasiaan vasta sitten, kun sekoitinosa on asennettu paikoilleen valmiiksi täytettynä ja suljettuna. •...
Sekoitinosan irrottaminen Kun täytettyjen elintarvikkeiden työstäminen on lopetettu: Aseta aina ensiksi katkaisin pois päältä -asentoon ("0") ja irrota verkkopistoke. Odota ensin, että moottori pysähtyy, ennen kuin irrotat sekoitinosan suoraan ylöspäin nostamalla. Sekoitinosaa ei saa tällöin kääntää. Hyödyllisiä ohjeita – Jotta saat parhaimmat tulokset soseuttaessasi kiinteitä...
Jos lika ei irtoa, voit irrottaa sekoitinosan alimman muoviosan terineen sekoitinosan lasiosasta: Irrota sekoitinosa moottorilohkolta. Kierrä sekoitinosan muoviosaa irtoaa sekoitinosan lasiosasta Huomio! Käsittele teriä varovasti. Ne ovat erittäin teräviä. Loukkaantumisvaara! Puhdista molemmat osat perusteellisesti miedossa saippuavedessä tai astianpesukoneessa. Aseta sekoitinosan muoviosa osan lasiosalle .
Väärä tai asiaton käyttö, väkivallan käyttö ja muiden kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen. Tämä takuu ei rajoita kuluttajan lakisääteisiä oikeuksia. Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87 Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com...
Page 23
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Säkerhetsanvisningar Föreskriven användning Tekniska data Uppackning Leveransens omfattning Beskrivning Uppställning Användning Fylla på och montera mixerbehållaren Välja hastighet Påfyllning under drift Ta av mixerbehållaren Användbara tips Rengöring Rengöra mixerbehållaren Rengöra motorblocket Efter rengöringen Förvaring Kassering Garanti och service Importör Spara den här anvisningen för senare frågor –...
Säkerhetsanvisningar För att undvika risken för livsfarliga elchocker: • Du får absolut inte doppa ner motorblocket, el- kabeln eller kontakten i vatten eller andra vätskor. • Apparaten får endast användas i torra utrym- men, aldrig utomhus eller i fuktig miljö. •...
– att användas yrkesmässigt eller industriellt, – att användas i fuktig miljö eller utomhus. Använd endast de tillbehör och reservdelar som är anpassade till apparaten. Andra delar kanske inte passar tillräckligt bra eller kanske inte är tillräckligt säkra! Tekniska data Nominell spänning: Nominell effekt: Max.
Användning Varning! Motorn stängs av så snart mixerbehållaren tas bort från motorblocket. Då kanske man glömmer att ap- paraten fortfarande är påkopplad. Då kan motorn starta så snart mixerbehållaren sätts på igen: Därför: • Ska du inte sätta kontakten i uttaget förrän locket satts på...
Ta av mixerbehållaren När innehållet i mixerbehållaren bearbetats färdigt: Sätter du först brytaren på läge Av (0) och drar ut kontakten. Vänta tills motorn stannat innan du lyfter mixer- behållaren rakt upp för att ta av den. Du behöver inte vrida på behållaren för att kunna ta av den. Användbara tips –...
Om smutsen inte lossnar kan du ta av behållarens underdel av plast med knivarna från glaskannan: Ta av mixerbehållaren från motorblocket. Skruva på behållarens plastdel den från glaskannan Akta! Var försiktig när du handskas med knivarna är mycket vassa. Risk för personskador! Handdiska båda delarna noga med vatten och milt diskmedel eller rengör dem i diskmaskinen.
Vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktori- serade servicefilial upphör garantin att gälla. Den lagstadgade garantin begränsas inte av denna gar- anti. Kompernass Service Sverige EA Rosengrensgata 22 42131 Västra Frölunda Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com...
Page 31
INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsanvisninger Bestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Udpakning Medfølger ved køb Beskrivelse af bordblenderen Opstilling Betjening Påfyldning og montering af kanden Valg af hastighedstrin Påfyldning under funktion Aftagning af blenderkanden Rengøring Rengøring af blenderkanden Rengøring af motorblok Efter rengøring Opbevaring Bortskaffelse Garanti og service Importør Les bruksanvisningen nøye før første gangen apparatet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk.
Sikkerhedsanvisninger For at undgå livsfare på grund af elektrisk stød: • Sørg for, at motorblokken, strømkablet eller strømstikket aldrig dyppes ned i vand eller andre væsker. • Brug kun maskinen i tørre rum, aldrig udendørs eller i fugtige omgivelser. • Sørg for, at el-ledningen aldrig bliver våd eller fugtig under brug.
Brug kun tilbehør og reservedele, som er beregnet til denne maskine. Andre dele egner sig muligvis ikke til maskinen og er ikke sikre nok! Tekniske data Nominel spænding: Nominel effekt: Maks. påfyldningsmængde: Beskyttelsesklasse: Korttidsdrift: Korttidsdriften angiver, hvor længe man kan bruge maskinen, uden at motoren bliver for varm og tager skade.
Når kanden sættes på igen, starter motoren op, uden at du regner med det: Derfor: • Sæt først strømstikket i stikkontakten, når blender- kanden er fyldt op og sat på. • Kontrollér altid, at maskinen er slukket eller strømstikket trukket ud, før du sætter kanden på.
Stil altid først kontakten på sluk-stillingen ("0“), og træk strømstikket ud. Vent, indtil motoren står stille, før du løfter kanden lige op og af. Du behøver ikke at dreje blender- kanden. Nyttige tips – For at opnå de bedste resultater ved purering af faste ingredienser skal du kun tilsætte små...
Hvis snavset ikke løsner sig, kan du løsne blender- kandens nederste plastdel med knivene fra blender- kandens glasdel: Tag blenderkanden af motorblokken. Drej blenderkandens plastdel løsnes fra blenderkandens glasdel Obs! Behandl knivene med forsigtighed skarpe. Fare for personskader! Rengør begge dele grundigt i mildt sæbevand eller i opvaskemaskinen.
Dine juridiske rettigheder begrænses ikke af denne garanti. Kompernass Service Danmark H.C. Ørsteds Vej 6 DK-3000 Helsingør Tel.: 0045 491 300 72 e-mail: support.dk@kompernass.com Importør...
Page 39
INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetshenvisninger Hensiktsmessig bruk Tekniske spesifikasjoner Pakke ut apparatet Leveringsomfang Apparatbeskrivelse Oppsett Betjening Fylle i og montere blandebeholderen Velge hastighetstrinn Påfylling under bruk Ta av blandebeholderen Nyttige henvisninger Rengjøring Rengjøre blandebeholderen Rengjøre motorblokken Etter rengjøring Oppbevaring Fjerning Garanti og service Importør Oppbevar denne bruksanvisningen for senere spørsmål –...
Sikkerhetshenvisninger For å unngå livsfare fra elektrisk støt: • Sørg for at motorblokken, strømledningen eller støpselet aldri blir dyppet i vann eller andre væsker. • Bruk apparatet utelukkende i tørre rom, aldri utendørs eller i fuktige omgivelser. • Pass på at strømledningen aldri blir våt eller fuktig under bruk.
bruk til håndverks- eller industrielle formål, bruk i fuktige omgivelser eller utendørs. Bruk kun tilbehørs- eller reservedeler som er bestemt for apparatet. Andre deler er muligens ikke tilstrekkelig egnet eller sikre Tekniske spesifikasjoner Nominell spenning: 220 - 240 V ~ 50 Hz Nominell effekt: 550 watt Maks.
Betjening Advarsel! Motoren slås av så snart blandebeholderen fjernes fra motorblokken. Det blir da kanskje oversett at mas- kinen fremdeles er slått på. Motoren starter da uventet så snart blandebeholderen monteres: Derfor: • Ikke plugg støpselet inn i stikkontakten før blande- beholderen er ferdig fylt og montert med lokket på.
Ta av blandebeholderen Når bearbeidingen av de påfylte matvarene er ferdig: Still alltid bryteren på Av („0“) og trekk ut støpselet. Vent til motoren står stille før du tar blandebehol- deren rett opp og ut. For dette må blandebehol- deren ikke snus. Nyttige henvisninger •...
Dersom forurensingene ikke løsner, kan du løsne den nedre plastdelen på blandebeholderen med knivene fra blandebeholderens glassdel. Ta blandebeholderen fra motorblokken. Drei plastdelen på blandebeholderen, slik at den kan løsnes fra glassdelen holderen. Obs! Vær forsiktig i omgang med knivene skarpe.
Dine lovmessige rettigheter er ikke innskrenket av denne garantien. Kompernaß Service Norway Phone: 0047 35 58 35 50 Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.Kompernass.com - 39 -...
Page 55
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Auspacken Lieferumfang Gerätebeschreibung Aufstellen Bedienen Mixaufsatz befüllen und montieren Geschwindigkeitsstufe wählen Einfüllen im Betrieb Mixaufsatz abnehmen Nützliche Hinweise Reinigen Mixaufsatz reinigen Motorblock reinigen Nach dem Reinigen Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektri- schen Schlag zu vermeiden: • Stellen Sie sicher, dass der Motorblock, das Netzkabel oder der Netzstecker niemals in Was- ser oder andere Flüssigkeiten getaucht wird. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich in trockenen Räumen, niemals im Freien oder in feuchter Umgebung.
– den Einsatz für gewerbliche oder industrielle Zwecke, – die Verwendung in feuchter Umgebung oder im Freien. Verwenden Sie nur Zubehör- und Ersatzteile, die für dieses Gerät bestimmt sind. Andere Teile sind mögli- cherweise nicht ausreichend geeignet oder sicher! Technische Daten Nennspannung: 220 - 240 V ~ 50 Hz Nennleistung:...
Bedienen Warnung! Der Motor schaltet sich aus, sobald der Mixaufsatz vom Motorblock entfernt wird. Es wird dann viel- leicht übersehen, dass die Maschine noch einge- schaltet ist. Der Motor startet dann unvermutet, sobald der Mixaufsatz montiert wird: Deshalb: • Stecken Sie den Netzstecker erst dann in die Steckdose, sobald der Mixaufsatz fertig befüllt und verschlossen montiert ist.
Mixaufsatz abnehmen Wenn die Bearbeitung der eingefüllten Lebensmittel beendet ist: Stellen Sie immer erst den Schalter in Aus- Stellung („0“) und ziehen Sie den Netzstecker. Warten Sie erst den Stillstand des Motors ab, bevor Sie den Mixaufsatz gerade nach oben herausheben.
Sollte sich der Schmutz nicht lösen, können Sie den unteren Plastikteil des Mixaufsatzes mit den Mes- sern vom Glasteil des Mixaufsatzes lösen: Nehmen Sie den Mixaufsatz vom Motorblock. Drehen Sie den Plastikteil so dass er sich vom Glasteil zes lösen lässt. Achtung! Gehen Sie vorsichtig mit den Messern sind sehr scharf.