Download Print this page

Black & Decker JE2200B User Manual page 2

Hide thumbs

Advertisement

Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar
ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes:
❍ Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no
sumerja el cable, el enchufe ni la base en agua ni en ningún otro
líquido.
❍ Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de los menores
de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
❍ Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en
funcionamiento, antes de instalar o retirar las piezas y antes de
limpiarlo.
❍ Evite el contacto con las piezas móviles.
❍ No utilice ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el
enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento
o que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio
autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.
❍ El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato podría ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones
personales.
❍ Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del
mostrador.
❍ Siempre asegúrese que la tapa del extractor se encuentre
bien cerrada antes de encender el motor. No abra las aldabas
de cierre mientras el extractor de jugo se encuentre en
funcionamiento.
❍ Asegúrese de ajustar el interruptor a la posición de apagado OFF
(O) siempre que termine de utilizar el extractor. Espere que el
motor pare por completo antes de desarmar el aparato.
❍ Jamás introduzca los dedos ni demás objetos adentro de
la abertura del extractor cuando éste se encuentre en
funcionamiento. Si los alimentos se llegasen a trabar en el
conducto, procure destrabarlos con un empujador de alimentos
o con un pedazo de fruta o de un vegetal. Si este método no le da
resultado, apague el motor y desarme el extractor para retirar
los alimentos.
❍ No utilice este aparato si el cedazo giratorio está dañado.
❍ No utilice el extractor de jugo sin antes colocar el recipiente para
la pulpa en su lugar.
4. Coloque la tapa sobre el separador de pulpa con el alimentador
en su lugar (H).
H
5. Para ajustar las aldabas de cierre, presione la tapa, acomode
las guías superiores de las aldabas adentro de las ranuras a los
costados de la tapa. Presione el inferior de cada aldaba hasta
escuchar un clic y enganchar (J).
Importante: El aparato no funciona si las aldabas no están bien
J
cerradas.
6. Coloque el recipiente para el jugo debajo de la boquilla de
verter (K).
7. Corte los alimentos de manera que pueda acomodar los
pedazos en el conducto.
8. Enchufe el aparato a un tomacorriente alterna. Presione
K
encendido (I) en el interruptor de encendido/apagado (I/0).
9. Coloque los alimentos en el conducto y presione ligeramente con el
alimentador.
10. Siempre que el recolector de pulpa esté casi lleno, apague (0) y desconecte
el aparato, vierta la pulpa del recipiente y limpie el cortador/colador antes de
extraer más jugo.
Advertencia: Los dientes del cortador/colador son de filo agudo. Maneje esta
pieza con cuidado.
11. Cuando termine de extraer el jugo, apague (0) y desconecte el aparato del
tomacorriente.
CONSEJOS PARA EXTRAER JUGO
Cuando extraiga el jugo de zanahoria, no llene demasiado el conducto.
Introduzca las zanahorias una a la vez y aplique poca presión para
alimentarlas.
Los aguacates y las bananas resultan desechos como puré en vez de jugo.
Cuando extraiga el jugo de frutas o vegetales en cantidades grandes,
apague y desconecte el aparato, vierta la pulpa del recipiente y limpie el
cortador/colador antes de extraer más jugo.
Cuidado y limpieza
El aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a
personal de asistencia calificado.
LIMPIEZA DEL APARATO
Después de cada uso, lave siempre todas las piezas del exractor a fin de aumentar
la vida útil del aparato.
1. Apague (0) y desconecte el aparato del tomacorriente.
2. Desarme todas las piezas. Consulte la sección COMO DESARMAR.
3. Lave el alimentador, el conducto de alimentos, la tapa, el cortador/colador, el
separador de pulpa, la boquilla de verter, la taza para el jugo y el recipiente
para la pulpa en agua tibia jabonada o en la máquina lavaplatos (bandeja
superior solamente).
Advertencia: Los dientes del cortador/colador son de filo agudo. Maneje esta
pieza con cuidado.
4. Limpie la base con un paño o con una esponja húmeda. Jamás sumerja el
aparato en agua.
Nota: Con el tiempo, las piezas pueden cambiar de color (especialmente por la
extracción del jugo de zanahoria o de remolacha).
❍ Este aparato no está diseñado para ser usado por personas
(incluído niños) con capacidad limitada física, mental o
sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento
que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin
supervisión o instrucción.
❍ Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que
usen el aparato como juguete.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe
no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte
con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo solamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
El cable de este aparato fue escogido a fin de evitar el riesgo de enredarse
o de tropezar con un cable de mayor longitud. Cualquier cable de
extensión que se deba emplear, deberá estar calificado para nada menor
de 15 amperios. (Para aquellos productos de 220 voltios, se deberá utilizar
un cable de extensión no menor de 6 amperios). Cuando utilice un cable
de extensión, asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni
que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar. A fin de aumentar
la vida útil del cable, no tire de él ni maltrate las uniones del cable con el
enchufe ni con el aparato.
Nota: Si el cordón de alimentación esta dañado, debe sustituirse por el
fabricante, por el centro de servicio autorizado o por personal calificado
para prevenir riesgos.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde
usted compró su producto.
NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un
centro de servicio autorizado.
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en México, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra
que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las
normales.
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera.
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto.
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato.
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del
producto.
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
es una marca registrada de The Black & Decker Corporation,
Towson, Maryland, E.U.
Fabricado e Impreso en República Popular de Chin
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
† 1. Alimentador de frutas y vegetales (Pieza No. 07264EZF)
2. Conducto de alimentos
† 3. Tapa transparente (Pieza No. 07263GZ8)
† 4. Cortador/colador de acero inoxidable (Pieza No. 77947)
† 5. Separador de pulpa (Pieza No. 77966)
6. Boquilla de flujo continuo
† 7. Aldaba de seguridad (por ambos lados)
(Pieza No. 081164MZ97 (LEFT) 081165MZ97 (RIGHT))
8. Control de encendido/apagado I/0
† 9. Recipiente de jugo (Pieza No. 081163GZ8)
10. Pies antideslizantes
† 11. Recipiente para la pulpa (Pieza No. 07265GZ8)
Note: † indica piezas que el consumidor puede reemplazar/retirar
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Rayovac de México SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir
de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas,
componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio
Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió
el producto. Si no la tiene, podrá presentar el comprobante de compra
original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá
encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario
final. Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de
su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le
acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por Rayovac de México SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y
accesorios en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen
los gastos de transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro
de sus red de servicio.
Como desarmar
1. Para abrir los aldabas de cierre, tire del inferior de cada una de
las aldabas y desenganche de la ranura de la tapa (A).
A
2. Para quitar la tapa, retire el alimentador, sujete el conducto y
alce la tapa (B).
B
3. Para retirar el separador de pulpa, sujete la boquilla de verter
el jugo con una mano y el borde trasero del separador de pulpa
con la otra mano. Levante, manteniendo el cortador/colador
siempre fijo en su lugar (C).
C
4. Para retirar el cortador/colador, sujete la boquilla de verter el
jugo con una mano y el borde del cortador/colador con la otra
mano; alce para retirar (D).
Advertencia: Los dientes del cortador/colador son de filo agudo.
D
Maneje esta pieza con cuidado.
5. Para retirar el recipiente de la pulpa, sujete los lados firmemente y deslice
hacia afuera.
Como usar
Este aparato es solamente para uso doméstico.
PASOS PRELIMINARES
• Despegue todo rótulo, calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o cable.
• Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.
• Retire y conserve toda literatura.
Importante: Antes de usar por primera vez, desarme el aparato (consulte la
sección COMO DESARMAR) y lave todas las piezas según las instrucciones
de limpieza.
ENSAMBLAJE Y FUNCIONAMIENTO
1. Coloque el separador de pulpa sobre la base con la boquilla
de verter el jugo orientada hacia usted (E).
E
2. Introduzca el cortador/colador en el centro del separador
de pulpa. Presione hasta que encaje en su lugar (F).
F
3. Sujete el recipiente para la pulpa y deslice hasta quedar
firme (G).
Importante: No utilice el extractor de jugo sin antes colocar el
recipiente para la pulpa en su lugar.
G
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación
para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar
servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
México
Servicio Técnico
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Monroe 3351
Col. Centro, Cuauhtemoc,
CABA Argentina
México, D.F.
Tel: 0800 – 444 - 7296
Tel. 01 800 714 2503
servicios@rayovac.com.ar
Nicaragua
Chile
ServiTotal
SERVICIO DE MAQUINAS Y
De semáforo de portezuelo
HERRAMIENTAS LTDA.
500 metros al sur.
Portugal Nº 644
Managua, Nicaragua,
Santiago – Chile
Tel. (505) 248-7001
Fonos: 02-6355208 / 02-6341169
Panamá
Email: servicio@spectrumbrands.cl
Servicios Técnicos CAPRI
Call center: 800-171-051
Tumbamuerto Boulevard
Colombia
El Dorado Panamá
PLINARES
500 metros al sur.
Avenida Quito # 88A-09
Tel. 3020-480-800 sin costo
Bogotá, Colombia
(507) 2360-236 / 159
Tel. sin costo 01 800
Perú
7001870
Servicio Central Fast Service
Costa Rica
Av. Angamos Este 2431
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.
San Borja, Lima Perú
Calle 26 Bis y Ave. 3
Tel. (511) 2251 388
San Jose, Costa Rica
Puerto Rico
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136
Buckeye Service
Ecuador
Jesús P. Piñero #1013
Servicio Master de Ecuador
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Av. 6 de Diciembre 9276 y los Alamos
Tel.: (787) 782-6175
Tel. (593) 2281-3882
Republica Dominicana
El Salvador
Plaza Lama, S.A.
Calle San Antonio Abad 2936
Av, Duarte #94
San Salvador, El Salvador
Santo Domingo,
Tel. (503) 2284-8374
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Guatemala
MacPartes SA
Venezuela
3ª Calle 414 Zona 9
Inversiones BDR CA
Frente a Tecun
Av. Casanova C.C.
Tel. (502) 2331-5020 / 2332-2101
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Honduras
Caracas.
ServiTotal
Tel. (582) 324-0969
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
www.applicaservice.com
Tel. (504) 235-6271
servicio@applicamail.com

Advertisement

loading

  Related Manuals for Black & Decker JE2200B