KitchenAid  Counter Depth Side by Side Refrigerator Use And Care Manual
KitchenAid  Counter Depth Side by Side Refrigerator Use And Care Manual

KitchenAid Counter Depth Side by Side Refrigerator Use And Care Manual

Counter depth side by side refrigerator
Hide thumbs Also See for KitchenAid Counter Depth Side by Side Refrigerator:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Refrigerador de dos puertas con profundidad de mostrador
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
REFRIGERATOR SAFETY............................... 2
REFRIGERATOR USE ..................................... 3
REFRIGERATOR CARE................................... 6
TROUBLESHOOTING...................................... 7
WATER FILTER CERTIFICATIONS ................ 8
PRODUCT DATA SHEETS .............................. 9
WARRANTY.................................................... 10
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
Interaction Center at 1-800-422-1230 from anywhere in the
U.S.A., or write:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. -
6:00 p.m. (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
KitchenAid Canada
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.kitchenaid.com.
In Canada, visit www.KitchenAid.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2306982

USE AND CARE GUIDE

Counter Depth Side by Side Refrigerator

MANUAL DE USO Y CUIDADO

Réfrigérateur côte à côte à profondeur de comptoir
Table of Contents / Índice / Table des matières
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO .................... 12
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 13
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....................... 18
GARANTÍA...................................................... 21

Assistance or Service

ASSISTANCE OU SERVICE .......................... 22
DÉPANNAGE.................................................. 28
FEUILLES DE DONNÉES
SUR LE PRODUIT .......................................... 30
GARANTIE ...................................................... 31
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
on the inside wall of the refrigerator compartment.
Dealer name____________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
Accessories
To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the
appropriate part number listed below or contact your authorized
KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777.
Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095
Standard Filter: Order Part #4396711 (T1RFWB2)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KitchenAid Counter Depth Side by Side Refrigerator

  • Page 1: Table Of Contents

    Purchase date __________________________________________________ To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the appropriate part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396095 Standard Filter: Order Part #4396711 (T1RFWB2) ASSISTANCE OU SERVICE ...
  • Page 2: Refrigerator Safety

    All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 3: Refrigerator Use

    If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked.
  • Page 4: Door Air Control

    As the air is cleared from the lines, water may spurt out of the dispenser. Allow several hours for the refrigerator to cool down and chill water. Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
  • Page 5: Ice Maker And Storage Bin

    The Ice Dispenser The dispensing system will not operate when the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser lever is pressed. Depending on your model, you may have one or more of the following options: the ability to select either crushed or cubed ice, a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock option to avoid unintentional dispensing.
  • Page 6: Water Filtration System

    5. Plug in refrigerator or reconnect power. Changing the Light Bulbs NOTE: Not all bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape and wattage. The dispenser light requires a heavy duty 10-watt bulb. All other lights require a 40-watt bulb.
  • Page 7: Troubleshooting

    The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans. The unit may run even longer if the room is warm, a large food load is added, doors are opened often, or if the doors have been left open.
  • Page 8: Water Filter Certifications

    Does the water contain minerals (such as sulfur)? A filter may need to be installed to remove the minerals. Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing.
  • Page 9: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.
  • Page 10 Also, in the second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid will pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing.
  • Page 11 Notes...
  • Page 12: Ayuda O Servicio Técnico

    Para pedir filtros de repuesto, llame al 1-800-442-9991 y solicite el número de pieza que se detalla a continuación o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de KitchenAid. En Canadá, llame al 1-800-461-5681. Limpiador de Acero Inoxidable: Pida la pieza No. 4396095 Filtro del estándar: Pida la pieza No.
  • Page 13: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: No quite la terminal de conexión a tierra. No use un cable eléctrico de extensión. Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. Vuelva a colocar todos los paneles antes de ponerlo a funcionar.
  • Page 14 Cómo encender el refrigerador Si el refrigerador no esta encendido, presione COOLING ON/ OFF (Enfriamiento Encendido/Apagado) para encender el enfriamiento. Para apagar su refrigerador, presione COOLING ON/OFF. Su refrigerador no enfriará cuando el control esté fijado en OFF (Apagado). NOTA: El presionar el botón de enfriamiento Encedido/ Apagado no desconecta la energía a su refrigerador.
  • Page 15: Despachadores De Agua Y Hielo

    Control de humedad del cajón para verduras (en algunos modelos) Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Regule el control a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). LOW (Bajo - posición abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras con cáscaras.
  • Page 16 El cierre del despachador (en algunos modelos) Su despachador puede apargarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntario por niños o animales domésticos. NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva las barras del despachador.
  • Page 17: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores.
  • Page 18: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona Verifique lo siguiente: ¿Está desconectado el cable de suministro de energía? ¿Se ha quemado un fusible de la casa o se ha disparado el cortacircuitos? ¿Se han colocado los controles de temperatura en la posición media?
  • Page 19 ¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca. ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? Este filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorrectamente. ¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la fábrica de hielo? En los modelos con depósito de hielo interior, saque el hielo del brazo eyector con un utensilio de plástico.
  • Page 20: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Capacidad de 200 galones (758 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en la norma ANSI/NSF 42/53.
  • Page 21: Garantía

    KitchenAid. Asimismo, entre el seguno y el quinto año a partir de la fecha de compra, KitchenAid se hará cargo del costo de las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos de materiales o de fabricación en el sistema sellado de refrigeración.
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Date d'achat____________________________________________________ Pour commander des filtres de rechange, composer le 1-800-442-9991 et demander le numéro de pièce indiqué ci- dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Commander la pièce N°...
  • Page 23: Utilisation Du Réfrigérateur

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 24 Mise en marche du réfrigérateur Si le réfrigérateur n'est pas allumé, appuyer sur COOLING ON/OFF (refroidissement marche/arrêt) pour mettre en marche le refroidissement. Pour éteindre votre réfrigérateur, appuyer sur COOLING ON/ OFF. Votre réfrigérateur ne se refroidira pas si la commande est sur OFF (arrêt).
  • Page 25 Réglage de la température du tiroir convertible Le tiroir convertible peut être ajusté pour refroidir correctement les viandes ou légumes. L’air à l’intérieur du contenant est refroidi pour empêcher les “petits espaces” de congélation et peut être réglé pour garder les viandes aux températures recommandées d’entreposage de 28°...
  • Page 26 IMPORTANT : Il n'est pas nécessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes. 3. Retirer le verre pour arrêter la distribution. Lumière du distributeur Style 1 : L’espace de distribution comporte une lumière.
  • Page 27: Entretien Du Réfrigérateur

    Changer le filtre à eau 1. Appuyer sur le bouton d’éjection pour dégager le filtre de la grille de la base. 2. Tirer le filtre. 3. Tourner le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer du filtre. IMPORTANT : Ne pas jeter le bouchon.
  • Page 28: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Vérifier ce qui suit : Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché? Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Les commandes de température sont-elles réglées aux réglages moyens? REMARQUE : Le réfrigérateur peut prendre quelques heures pour...
  • Page 29 Une grande quantité de glaçons vient-elle d'être enlevée? Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise plus de glaçons. Y-a-t-il un filtre à eau installé sur le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement. Un glaçon est-il coincé dans le bras éjecteur de la machine à...
  • Page 30: Sur Le Produit

    FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle T1WB2L/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Modèle T1WB2/T1RFWB2 Capacité 200 gallons (758 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été...
  • Page 31: Garantie

    Les travaux doivent être effectués par une compagnie de service désignée par KitchenAid. Aussi, de la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’achat, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication dans le système de réfrigération scellé.
  • Page 32 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, EE.UU., usada bajo licencia en Canadá de KitchenAid Canada Inc. Impreso en EE.UU. Tous droits réservés.

This manual is also suitable for:

Ksbs25inss - 24.5 cu. ft. side

Table of Contents