Oregon HT250 Original Instruction Manual

Hedge trimmer
Hide thumbs Also See for Oregon HT250:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL
HEDGE TRIMMER MODEL HT250
MANUEL D'INSTRUCTIONS ORIGINAL
TAILLE-HAIE MODÈLE HT250
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
CORTASETOS MODELO HT250
AF 0513 - F/N 558935

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oregon Oregon HT250

  • Page 1 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL HEDGE TRIMMER MODEL HT250 MANUEL D’INSTRUCTIONS ORIGINAL TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL CORTASETOS MODELO HT250 AF 0513 - F/N 558935...
  • Page 3 OREGON® Cordless Tool System HEDGE TRIMMER MODEL HT250 ENGLISH WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE AND/OR SERIOUS INJURY. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FRANÇAIS AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Page 4: Table Of Contents

    TROUBLESHOOTING WARRANTY AND SERVICE © 2013 Blount, Inc Pricing and specifications subject to change without notice All rights reserved OREGON® is a registered trademark of Blount, Inc in the United States and/or in other countries AF 0513 - F/N 558935...
  • Page 5: Symbols And Labels

    OREGON® Cordless Tool System SYMBOLS AND LABELS HEDGE TRIMMER MODEL HT250 SYMBOLS AND LABELS SYMBOL NAME EXPLANATION CLASS II DESIGNATED DOUBLE INSULATED CONSTRUCTION CONSTRUCTION TOOLS SAFETY ALERT INDICATES THAT THE TEXT THAT FOLLOWS EXPLAINS A SYMBOL DANGER, WARNING, OR CAUTION. THE ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL CONTAINS READ IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INFORMATION.
  • Page 6: Safety Rules

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES HEDGE TRIMMER MODEL HT250 INTRODUCTION This hedge trimmer is designed for regular maintenance and trimming. It is not designed to cut branches greater than 3/4 inch (19 mm) in diameter. Other uses may cause injury and are not allowed. SAFETY RULES GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING: READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY WARNINGS...
  • Page 7: Personal Safety

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES HEDGE TRIMMER MODEL HT250 • If operating a power tool in a damp • Do not overreach. Keep proper footing location is unavoidable, use a residual and balance at all times (Fig. 2). This enables better control of the power tool in current device (RCD) protected supply unexpected situations.
  • Page 8: Power Tool Use And Care

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES HEDGE TRIMMER MODEL HT250 POWER TOOL USE AND CARE BATTERY TOOL USE AND CARE • Do not force the power tool. Use the • Recharge only with the charger correct power tool for your application. specified by the manufacturer.
  • Page 9: Storage, Transporting, And Disposal

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES HEDGE TRIMMER MODEL HT250 • Hold the power tool by insulated WARNING: ONLY USE WITH gripping surfaces only, because the HANDLE AND HAND GUARD cutter blade may contact hidden PROPERLY ASSEMBLED TO HEDGE wiring or its own cord. Cutter blades TRIMMER.
  • Page 10: Battery Safety

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES HEDGE TRIMMER MODEL HT250 BATTERY SAFETY • Store at a temperature between -4°F to 86°F (-20°C and 30°C) DANGER: FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY RULES CAN CAUSE THE BATTERY PACK TO LEAK HAZARDOUS CHEMICALS, OVERHEAT, EMIT SMOKE, BURST, FLARE, EXPLODE, AND/OR IGNITE.
  • Page 11: Charger Safety

    OREGON® Cordless Tool System SAFETY RULES HEDGE TRIMMER MODEL HT250 • Use only the charger specifically WARNING: RISK OF ELECTRIC designed for the battery pack, and SHOCK. WHEN USED OUTDOORS, follow the safety precautions described INSTALL ONLY TO A COVERED CLASS in “Charger Safety”...
  • Page 12: Product Identification

    OREGON® Cordless Tool System PRODUCT IDENTIFICATION HEDGE TRIMMER MODEL HT250 PRODUCT IDENTIFICATION KNOW THE HEDGE TRIMMER BLADE COVER TRIGGER LOCK-OUT THROTTLE TRIGGER REAR FRONT HANDLE HANDLE HAND GUARD CUTTING BLADES PRODUCT NAME PLATE BATTERY PORT BATTERY PACK BATTERY RELEASE NOTE: See “Unpacking” for a list of included items AF 0513 - F/N 558935...
  • Page 13: Specifications And Components

    OREGON® Cordless Tool System SPECIFICATIONS AND COMPONENTS HEDGE TRIMMER MODEL HT250 SPECIFICATIONS AND COMPONENTS REPLACEMENT COMPONENTS PART NUMBER BATTERY PACK, MODEL B500S 545937 BATTERY PACK, MODEL B400E 545938 CHARGER WITH CORD, MODEL C600 540580 CHARGER WITH CORD, MODEL C750 548185 CHARGER, MODEL C600 INPUT 100-240V~ 50-60Hz 60W...
  • Page 14: Hedge Trimmer Names And Terms

    OREGON® Cordless Tool System HEDGE TRIMMER NAMES AND TERMS HEDGE TRIMMER MODEL HT250 HEDGE TRIMMER NAMES AND TERMS Blade bind: A condition where the Front handle: The support handle located cutting blades will not move because at or toward the front of the hedge of material lodged between the trimmer moving and stationary parts of the...
  • Page 15: Operating The Hedge Trimmer

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE HEDGE TRIMMER HEDGE TRIMMER MODEL HT250 OPERATING THE HEDGE TRIMMER UNPACKING BATTERY PACK AND CHARGER WHAT’S IN THE BOX? WARNING: DO NOT CHARGE THE BATTERY PACK IN THE RAIN. The hedge trimmer comes completely assembled These items ship with the BATTERY PACK LED CHARGE-LEVEL hedge trimmer:...
  • Page 16 OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE HEDGE TRIMMER HEDGE TRIMMER MODEL HT250 Only use the cord set that was supplied CHARGING THE BATTERY PACK with the charger At first use, verify that WARNING: FAILURE TO FOLLOW the plug type matches the receptacle PROPER CHARGING PROCEDURES MAY CAUSE EXCESSIVE VOLTAGE, CHARGER LED CHARGE-STATE...
  • Page 17: General Operation

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE HEDGE TRIMMER HEDGE TRIMMER MODEL HT250 GENERAL OPERATION INSERTING AND RELEASING THE BATTERY PACK Only use the OREGON® brand battery packs specified in these operating instructions Align the groove in the battery with the rails inside the battery port Firmly insert WARNING: ALWAYS WEAR PROPER the battery pack into the hedge trimmer’s...
  • Page 18 OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE HEDGE TRIMMER HEDGE TRIMMER MODEL HT250 STANCE STOPPING THE HEDGE TRIMMER Stand with both feet on solid ground, Release the throttle trigger to stop the with weight evenly spread between them hedge trimmer Do not overreach and do not stand on a STARTING THE HEDGE TRIMMER ladder, stepstool, or any raised position Grasp the front and rear handles firmly...
  • Page 19: Cutting Hedges

    OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE HEDGE TRIMMER HEDGE TRIMMER MODEL HT250 CUTTING HEDGES IMPORTANT: THE CUTTING BLADES OCCASIONALLY BIND AND STOP MOVING WHEN MATERIAL BECOMES WHEN TO CUT LODGED IN THE CUTTING BLADES The ideal time to trim hedges varies by OR IF CUTTING BLADES CONTACT plant type, but it is generally a good A WIRE OR CHAIN-LINK FENCE.
  • Page 20 OREGON® Cordless Tool System OPERATING THE HEDGE TRIMMER HEDGE TRIMMER MODEL HT250 CUTTING HORIZONTALLY CORRECTING BLADE BIND CAUTION: ALWAYS REMOVE When cutting the top of the hedge, start with the nearest edge Hold the hedge THE BATTERY BEFORE CLEARING trimmer with the cutting blades angled CUTTING BLADES TO AVOID ACCIDENTAL ACTIVATION OF THE 5–10°...
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING HEDGE TRIMMER MODEL HT250 MAINTENANCE AND CLEANING HEDGE TRIMMER BLADE CARE When cutting hedges with heavy sap or WARNING: INSPECT THE HEDGE in dusty environments, buildup of sap TRIMMER. REGULAR INSPECTION and dirt can occasionally cause blades IS THE FIRST STEP TO PROPER to stick To prevent this blade stick MAINTENANCE.
  • Page 22: Battery Pack

    OREGON® Cordless Tool System MAINTENANCE AND CLEANING HEDGE TRIMMER MODEL HT250 INSPECT THE HANDLES Make sure that both the front and rear handles are clean, dry, and are free of cracks or other damage Serious personal injury can result if a damaged handle breaks during use INSPECT BATTERY PORT Make sure the battery port is clean, dry,...
  • Page 23: Troubleshooting

    OREGON® Cordless Tool System TROUBLESHOOTING HEDGE TRIMMER MODEL HT250 TROUBLESHOOTING Use this table to see possible solutions for possible problems with the hedge trimmer. If these suggestions do not solve the problem, see “Service and support information” . SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Battery discharged Recharge.
  • Page 24 OREGON® Cordless Tool System TROUBLESHOOTING HEDGE TRIMMER MODEL HT250 SYMPTOM POSSIBLE CAUSE RECOMMENDED ACTIONS Cutting blades are dull Have the cutting blades professionally sharpened. Have the cutting blades replaced at an approved Worn cutting blades service location. Have the cutting blades replaced at an approved Bent cutting blades service location.
  • Page 25: Warranty And Service

    Cordless Tool System manufactured personnel to efficiently provide support products During the warranty period, and assistance with adjustment, repair, Blount will replace or, at its option, or replacement of all OREGON® Cordless repair for the original purchaser only, Tool System products...
  • Page 26 DÉPANNAGE GARANTIE ET SERVICE © 2013 Blount inc Les tarifs et caractéristiques peuvent être modifiés sans avis préalable Tous droits réservés OREGON® est une marque déposée de Blount inc aux États-Unis et/ou dans d’autres pays AF 0513 - F/N 558935...
  • Page 27: Symboles Et Étiquettes

    OREGON® Cordless Tool System SYMBOLES ET ÉTIQUETTES TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 SYMBOLES ET ÉTIQUETTES SYMBOLE EXPLICATION CONSTRUCTION DÉSIGNE LES OUTILS DE CONSTRUCTION À DOUBLE DE CLASSE II ISOLATION. SYMBOLE INDIQUE QUE LE TEXTE QUI SUIT PRÉCISE UN DANGER, D’ALERTE DE UN AVERTISSEMENT OU LA MENTION ATTENTION. SÉCURITÉ...
  • Page 28: Règles De Sécurité

    OREGON® Cordless Tool System RÈGLES DE SÉCURITÉ TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 INTRODUCTION Ce taille-haie est conçu pour l’entretien régulier et l’élagage. Il n’est pas conçu pour couper des branches d’un diamètre supérieur à 19 mm (3/4 de po). Les autres utilisations peuvent provoquer des blessures et ne sont pas autorisées. RÈGLES DE SÉCURITÉ...
  • Page 29: Sécurité Personnelle

    OREGON® Cordless Tool System RÈGLES DE SÉCURITÉ TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 tranchants et des pièces en mouvement. • Retirer les outils et clés de réglage avant Un cordon endommagé ou emmêlé accroît le de mettre l’outil électrique en marche. Un risque de décharge électrique. outil ou une clé...
  • Page 30: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    OREGON® Cordless Tool System RÈGLES DE SÉCURITÉ TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 Les vibrations lors d’une utilisation • Utiliser l’outil électrique, les accessoires normale peuvent différer des valeurs et embouts, etc., conformément aux présentes instructions en tenant compte indiquées selon le matériau coupé, l’entretien du système de coupe et des conditions et du type de travail à...
  • Page 31: Avertissements De Sécurité Du Taille-Haie

    OREGON® Cordless Tool System RÈGLES DE SÉCURITÉ TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 AVERTISSEMENTS DE • Transporter le taille-haie à l’aide de la poignée avec la lame arrêtée (Fig. 4). SÉCURITÉ DU TAILLE-HAIE FIG. 4 DANGER : GARDER LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA LAME. ENTRER EN CONTACT AVEC LA LAME PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES.
  • Page 32: Rangement, Transport Et Mise Au Rebut

    OREGON® Cordless Tool System RÈGLES DE SÉCURITÉ TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 RANGEMENT, TRANSPORT ET RANGEMENT DU CHARGEUR • Retirer le bloc de batterie du chargeur MISE AU REBUT • Toujours débrancher le chargeur de la RANGEMENT DU TAILLE-HAIE source d’alimentation électrique •...
  • Page 33: Sécurité De La Batterie

    OREGON® Cordless Tool System RÈGLES DE SÉCURITÉ TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 SÉCURITÉ DE LA BATTERIE • Ne pas utiliser, charger ou ranger près d’une source de chaleur supérieure DANGER : EN CAS DE NON- à 80 °C (176 °F) Cela peut créer une RESPECT DES PRÉSENTES RÈGLES surchauffe ou un court-circuit interne DE SÉCURITÉ, LE BLOC DE BATTERIE...
  • Page 34: Sécurité Du Chargeur

    OREGON® Cordless Tool System RÈGLES DE SÉCURITÉ TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 SÉCURITÉ DU CHARGEUR Il convient de prendre des précautions élémentaires lors de l’utilisation de MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES produits électriques, notamment : • Lire et observer toutes les consignes de sécurité...
  • Page 35: Identification Du Produit

    OREGON® Cordless Tool System IDENTIFICATION DU PRODUIT TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 IDENTIFICATION DU PRODUIT CONNAÎTRE LE TAILLE-HAIE COUVRE-LAME DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE GÂCHETTE D’ACCÉLÉRATION POIGNÉE POIGNÉE AVANT ARRIÈRE PARE-MAIN LAMES DE COUPE PLAQUE SIGNALÉTIQUE DU PRODUIT PORT DE BATTERIE BLOC DE BATTERIE LIBÉRATION DE LA BATTERIE REMARQUE : consulter «...
  • Page 36: Spécifications Et Composants

    OREGON® Cordless Tool System SPÉCIFICATIONS ET COMPOSANTS TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 SPÉCIFICATIONS ET COMPOSANTS COMPOSANTS DE RECHANGE NUMÉRO DE PIÈCE BLOC DE BATTERIE, MODÈLE B500S 545937 BLOC DE BATTERIE, MODÈLE B400E 545938 CHARGEUR AVEC CÂBLE, MODÈLE C600 540580 CHARGEUR AVEC CÂBLE, MODÈLE C750 548185 CHARGEUR, MODÈLE C600 ALIMENTATION...
  • Page 37: Noms Et Termes Utilisés Pour Le Taille-Haie

    NOMS ET TERMES UTILISÉS OREGON® Cordless Tool System TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 POUR LE TAILLE-HAIE NOMS ET TERMES UTILISÉS POUR LE TAILLE-HAIE Blocage de lame : Situation au cours Poignée avant : Poignée de soutien située de laquelle les lames de coupe ne à...
  • Page 38: Fonctionnement Du Taille-Haie

    OREGON® Cordless Tool System FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE DÉBALLAGE BLOC DE BATTERIE ET CHARGEUR AVERTISSEMENT : NE PAS CHARGER CONTENU DE LA BOÎTE LE BLOC DE BATTERIE SOUS LA PLUIE. Le taille-haie est livré entièrement assemblé...
  • Page 39 OREGON® Cordless Tool System FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 INDICATEUR DEL DE L’ÉTAT DE CHARGEMENT DU BLOC DE BATTERIE CHARGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT : LE NON- Le chargeur de batterie est équipé d’un RESPECT DES PROCÉDURES DE indicateur DEL de l’état de charge qui CHARGEMENT APPROPRIÉES signale l’état du chargement ainsi que PEUT PROVOQUER UNE TENSION...
  • Page 40: Fonctionnement Général

    OREGON® Cordless Tool System FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL INTRODUIRE ET LIBÉRER LE BLOC DE BATTERIE Utiliser uniquement les blocs de batterie de la marque OREGON® spécifiés dans les présentes instructions d’utilisation Aligner la rainure de la batterie avec les rails du port de batterie Insérer AVERTISSEMENT : TOUJOURS fermement le bloc de batterie à...
  • Page 41 OREGON® Cordless Tool System FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 POSTURE ARRÊT DU TAILLE-HAIE Se tenir debout avec les deux pieds sur un Libérer la gâchette d’accélération pour sol stable Le poids doit être également arrêter le taille-haie reparti sur les deux pieds DÉMARRAGE DU TAILLE-HAIE Ne pas se pencher trop en avant ni se Saisir fermement les poignées avant et...
  • Page 42: Coupe De Haies

    OREGON® Cordless Tool System FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 COUPE DE HAIES IMPORTANT : LES LAMES DE COUPE PEUVENT PARFOIS SE BLOQUER ET ARRÊTER DE BOUGER SI UN QUAND COUPER MATÉRIAU RESTE COINCÉ DANS LES Le moment idéal pour tailler les haies LAMES DE COUPE OU SI LES LAMES varie en fonction du type de plante DE COUPE ENTRENT EN CONTACT...
  • Page 43 OREGON® Cordless Tool System FONCTIONNEMENT DU TAILLE-HAIE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 COUPE HORIZONTALE DÉBLOCAGE DE LAME ATTENTION : TOUJOURS RETIRER Pour le haut de la haie, commencer par couper le bord le plus proche Tenir le LA BATTERIE AVANT DE DÉGAGER taille-haie de telle façon que les lames de LES LAMES DE COUPE AFIN D’ÉVITER UN DÉCLENCHEMENT ACCIDENTEL...
  • Page 44: Entretien Et Nettoyage

    OREGON® Cordless Tool System ENTRETIEN ET NETTOYAGE ENTRETIEN ET NETTOYAGE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 ENTRETIEN ET NETTOYAGE TAILLE-HAIE INSPECTER LES LAMES DE COUPE S’assurer que les lames de coupe sont AVERTISSEMENT : INSPECTER affûtées, qu’il n’y a ni entailles ni bords LE TAILLE-HAIE.
  • Page 45: Bloc De Batterie

    OREGON® Cordless Tool System ENTRETIEN ET NETTOYAGE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 BLOC DE BATTERIE INSPECTER LE PROTECTEUR DE L’EXTRÉMITÉ AVERTISSEMENT : LES PIÈCES DU Si un protecteur de l’extrémité est installé, BLOC DE BATTERIE NE SONT PAS s’assurer qu’il n’est pas courbé ou cassé CONÇUES POUR ÊTRE RÉPARÉES PAR Un protecteur de l’extrémité...
  • Page 46: Dépannage

    OREGON® Cordless Tool System DÉPANNAGE DÉPANNAGE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 DÉPANNAGE Se servir de ce tableau pour trouver les solutions possibles aux problèmes rencontrés avec le taille-haie. Si ces suggestions ne permettent pas de résoudre le problème, consulter le chapitre « Service et renseignements techniques ». SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE MESURES RECOMMANDÉES...
  • Page 47 OREGON® Cordless Tool System DÉPANNAGE TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE MESURES RECOMMANDÉES Les lames de coupe sont Faire affûter les lames de coupe par un professionnel. émoussées Faire remplacer les lames de coupe dans un centre Lames de coupe usées de services agréé.
  • Page 48: Garantie Et Service

    TAILLE-HAIE MODÈLE HT250 GARANTIE ET SERVICE GARANTIE SERVICE ET RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Blount, Inc garantit tous les chargeurs et outils sans fil OREGON® enregistrés Consultez notre site Web à l’adresse pour une période de trois (3) ans et tous OregonCordless.com pour plus de les blocs de batterie sans fil OREGON®...
  • Page 49 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO © 2013 Blount, Inc Los precios y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso Todos los derechos reservados OREGON® es una marca comercial registrada de Blount, Inc en los Estados Unidos y/o en otros países...
  • Page 50: Símbolos Y Etiquetas

    OREGON® Cordless Tool System SÍMBOLOS Y ETIQUETAS CORTASETOS MODELO HT250 SÍMBOLOS Y ETIQUETAS SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN CONSTRUCCIÓN HERRAMIENTAS DE CONSTRUCCIÓN DESIGNADAS CON DE CLASE II DOBLE AISLAMIENTO. SÍMBOLO DE INDICA QUE EL TEXTO SIGUIENTE EXPLICA UN ALERTA DE PELIGRO, UNA ADVERTENCIA O UNA PRECAUCIÓN. SEGURIDAD EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL CONTIENE LEA LAS...
  • Page 51: Reglas De Seguridad

    OREGON® Cordless Tool System REGLAS DE SEGURIDAD CORTASETOS MODELO HT250 INTRODUCCIÓN Este cortasetos está diseñado para el mantenimiento y la poda regulares. No está diseñado para cortar ramas mayores de 3/4 de pulgada (19 mm) de diámetro. Otros usos pueden causar lesiones; por lo tanto, no están permitidos. REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES SOBRE LA HERRAMIENTA MECÁNICA...
  • Page 52: Seguridad Personal

    OREGON® Cordless Tool System REGLAS DE SEGURIDAD CORTASETOS MODELO HT250 o una cuña acopladas a una pieza rotativa • Mientras opere una herramienta de la herramienta mecánica, estas pueden mecánica al aire libre, utilice un cable provocar lesiones personales. de extensión adecuado para el uso al aire libre.
  • Page 53: Uso Y Cuidado De La Herramienta Mecánica

    OREGON® Cordless Tool System REGLAS DE SEGURIDAD CORTASETOS MODELO HT250 USO Y CUIDADO DE LA • Utilice la herramienta mecánica, los accesorios, los vástagos de herramientas, HERRAMIENTA MECÁNICA etc. de acuerdo con estas instrucciones, • No fuerce la herramienta mecánica. tomando en cuenta las condiciones de Utilice la herramienta mecánica correcta trabajo y la tarea por realizar.
  • Page 54 OREGON® Cordless Tool System REGLAS DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD CORTASETOS MODELO HT250 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Transporte el cortasetos por el asa con la hoja de corte detenida (Figura 4). SOBRE EL CORTASETOS Al transportar o almacenar el cortasetos, siempre acople la tapa del dispositivo de corte.
  • Page 55: Almacenamiento, Transporte Y Eliminación

    OREGON® Cordless Tool System REGLAS DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD CORTASETOS MODELO HT250 ALMACENAMIENTO, CÓMO ALMACENAR EL CARGADOR • Retire la batería del cargador TRANSPORTE Y ELIMINACIÓN • Desconecte el cargador de la fuente de CÓMO ALMACENAR EL CORTASETOS energía •...
  • Page 56: Seguridad De La Batería

    OREGON® Cordless Tool System REGLAS DE SEGURIDAD REGLAS DE SEGURIDAD CORTASETOS MODELO HT250 SEGURIDAD DE LA BATERÍA • No utilice, cargue ni almacene cerca de una fuente de calor a una temperatura superior a los 176 °F (80 °C) Esto PELIGRO: NO SEGUIR ESTAS puede provocar recalentamiento y REGLAS DE SEGURIDAD PUEDE...
  • Page 57: Seguridad Del Cargador

    OREGON® Cordless Tool System REGLAS DE SEGURIDAD CORTASETOS MODELO HT250 SEGURIDAD DEL CARGADOR Al utilizar productos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas entre las que se incluyen las siguientes: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea y siga todas las instrucciones IMPORTANTES de seguridad antes del uso.
  • Page 58: Identificación Del Producto

    OREGON® Cordless Tool System IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO CORTASETOS MODELO HT250 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO CONOZCA EL CORTASETOS FUNDA DE HOJA BLOQUEO DE ACELERADOR ACELERADOR ASA FRONTAL TRASERA PROTECTOR HOJAS DE CORTE PLACA DE NOMBRE DEL PRODUCTO PUERTO DE BATERÍA BATERÍA DESBLOQUEADOR DE BATERÍAS NOTA: Consulte “Desempaque”...
  • Page 59: Especificaciones Y Componentes

    OREGON® Cordless Tool System ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES CORTASETOS MODELO HT250 ESPECIFICACIONES Y COMPONENTES COMPONENTES DE REPUESTO NÚMERO DE PIEZA BATERÍA, MODELO B500S 545937 BATERÍA, MODELO B400E 545938 CARGADOR CON CABLE, MODELO C600 540580 CARGADOR CON CABLE, MODELO C750 548185 CARGADOR, MODELO C600 ENTRADA 100-240 V~ 50-60 Hz 60 W ENTRADA...
  • Page 60: Nombres Y Términos Del Cortasetos

    NOMBRES Y TÉRMINOS OREGON® Cordless Tool System DEL CORTASETOS CORTASETOS MODELO HT250 NOMBRES Y TÉRMINOS DEL CORTASETOS Acelerador: dispositivo que controla la Protector: barrera estructural entre el asa velocidad de las s de corte frontal de un cortasetos y las s de corte Asa frontal: asa de apoyo ubicada en el Temporada de corte: el momento ideal frente del cortasetos o delante de este...
  • Page 61: Cómo Operar El Cortasetos

    OREGON® Cordless Tool System CÓMO OPERAR EL CORTASETOS CORTASETOS MODELO HT250 CÓMO OPERAR EL CORTASETOS DESEMPAQUE BATERÍA Y CARGADOR ADVERTENCIA: NO CARGUE LA ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? BATERÍA BAJO LA LLUVIA. El cortasetos viene completamente montado Los siguientes artículos se INDICADOR LED DE NIVEL DE CARGA envían junto con el cortasetos: DE BATERÍA...
  • Page 62 OREGON® Cordless Tool System CÓMO OPERAR EL CORTASETOS CORTASETOS MODELO HT250 Utilice únicamente el cable suministrado CÓMO CARGAR LA BATERÍA con el cargador Al utilizarlo por primera ADVERTENCIA: NO SEGUIR LOS vez, verifique que el tipo de enchufe PROCEDIMIENTOS DE CARGA coincida con el receptáculo ADECUADOS PUEDE PROVOCAR VOLTAJE EXCESIVO, FLUJO DE...
  • Page 63: Operación General

    OREGON® Cordless Tool System CÓMO OPERAR EL CORTASETOS CORTASETOS MODELO HT250 OPERACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN Y DESBLOQUEO DE LA BATERÍA Utilice únicamente las baterías de marca OREGON® especificadas en estas instrucciones operativas Alinee la ranura de la batería con los carriles que están dentro del puerto de ADVERTENCIA: UTILICE SIEMPRE batería Introduzca con firmeza la batería GUANTES Y PROTECCIÓN PARA LOS...
  • Page 64 OREGON® Cordless Tool System CÓMO OPERAR EL CORTASETOS CORTASETOS MODELO HT250 POSTURA CÓMO DETENER EL CORTASETOS Párese con ambos pies sobre suelo Suelte el acelerador para detener el sólido, con el peso distribuido de manera cortasetos uniforme entre ellos CÓMO ARRANCAR EL CORTASETOS No se estire más allá...
  • Page 65: Cómo Cortar Setos

    OREGON® Cordless Tool System CÓMO OPERAR EL CORTASETOS CORTASETOS MODELO HT250 CÓMO CORTAR SETOS IMPORTANTE: EN OCASIONES, LAS HOJAS DE CORTE SE ATASCAN Y DEJAN DE MOVERSE CUANDO CUÁNDO CORTAR EL MATERIAL SE TRABA EN LAS El momento ideal para cortar setos varía HOJAS DE CORTE, O SI LAS HOJAS según el tipo de planta, pero, por lo DE CORTE ENTRAN EN CONTACTO...
  • Page 66 OREGON® Cordless Tool System CÓMO OPERAR EL CORTASETOS CORTASETOS MODELO HT250 CORTE HORIZONTAL CÓMO CORREGIR EL ATASCAMIENTO DE LAS HOJAS Al cortar la parte superior del seto, comience por el borde más cercano PRECAUCIÓN: SIEMPRE ELIMINE Sostenga el cortasetos con las hojas de LA BATERÍA ANTES DE ELIMINAR MATERIAL DE LAS HOJAS DE CORTE corte a un ángulo de 5°...
  • Page 67: Mantenimiento Y Limpieza

    OREGON® Cordless Tool System MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CORTASETOS MODELO HT250 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CORTASETOS INSPECCIONE LAS HOJAS DE CORTE Asegúrese de que las hojas de corte estén ADVERTENCIA: INSPECCIONE afiladas, no tengan mellas ni bordes romos, EL CORTASETOS. LA INSPECCIÓN y de que no se enganchen ni traben REGULAR ES EL PRIMER PASO PARA cuando esté...
  • Page 68: Batería

    OREGON® Cordless Tool System MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CORTASETOS MODELO HT250 BATERÍA INSPECCIONE EL PROTECTOR DE PUNTA ADVERTENCIA: DENTRO DE LA Si se encuentra instalado un protector BATERÍA, NO HAY PIEZAS CUYO de punta, verifique que no esté torcido MANTENIMIENTO PUEDA REALIZAR ni roto Un protector de punta torcido EL USUARIO.
  • Page 69: Resolución De Problemas

    OREGON® Cordless Tool System RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CORTASETOS MODELO HT250 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice esta tabla para observar las posibles soluciones para los posibles problemas con el cortasetos. Si estas sugerencias no lo ayudan a resolver el problema, consulte “Información de servicio técnico y soporte” . SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS...
  • Page 70 OREGON® Cordless Tool System RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CORTASETOS MODELO HT250 SÍNTOMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS RECOMENDADAS Las hojas de corte están Haga afilar las hojas de corte por un profesional. desafiladas. Hojas de corte Haga reemplazar las hojas de corte en un lugar de desgastadas.
  • Page 71: Garantía Y Servicio Técnico

    CORTASETOS MODELO HT250 GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO GARANTÍA INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO TÉCNICO Y SOPORTE Blount, Inc ofrece una garantía de tres (3) años de duración para las Herramientas Visítenos en Internet, en inalámbricas y los Cargadores OREGON® OregonCordless.com, a fin de obtener registrados y de dos (2) años de duración...
  • Page 72 Blount International Inc. 4909 Southeast International Way Portland, OR 97222-4679 OregonCordless.com...

Table of Contents