Download  Print this page

Importantes Mesures De Sécurité - Black & Decker VP510 Instruction Manual

7.2 volt cordless detail sander
Hide thumbs

Advertisement

380850/VP510
5/1/02
11:00 AM
sens. Ne pas se servir de l'outil lorsqu'on est fatigué.
• VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Avant de continuer à utiliser
l'outil, il faut vérifier si le protecteur ou toute autre pièce endommagée
remplit bien la fonction pour laquelle il a été prévu. Vérifier l'alignement et
les attaches des pièces mobiles, le degré d'usure des pièces et leur
montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon
fonctionnement de l'outil. Faire réparer ou remplacer tout protecteur ou
toute autre pièce endommagée dans un centre de service autorisé, sauf si
le présent guide fait mention d'un avis contraire. Confier le remplacement
de tout interrupteur défectueux à un centre de service autorisé. Ne jamais
se servir d'un outil dont l'interrupteur est défectueux.
• RÉPARATIONS ET ENTRETIEN. Confier les réparations, l'entretien et les
réglages à un centre de service ou à un atelier d'entretien autorisé utilisant
toujours des pièces de rechange identiques.
• L'UTILISATION DE TOUT AUTRE ACCESSOIRE non recommandé pour
l'outil peut être dangereuse.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
(POUR LES PILES ET LES CHARGEURS)
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques d'incendie, de
secousses électriques ou de blessures lorsqu'on
utilise des outils électriques, il faut toujours
respecter les mesures de sécurité suivantes.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
• Ne pas ranger ni transporter des piles de rechange de sorte que d'autres
objets métalliques puissent entrer en contact avec l'extrémité métallique
illustrée à la figure 1. Ainsi, il ne faut pas, par exemple, placer des piles
dépourvues de bouchon dans des coffrets à outils, dans des poches, dans
des tabliers ou dans des tiroirs renfermant des clous, des vis ou des clés.
Les piles peuvent être court-circuitées; ce qui présente des risques de
dommages à la pile, de blessures ou d'incendie.
Extrémité métallique
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le 1 800 544-6986.
Page 8
• La pile est fournie avec un bouchon qui devrait être utilisé lorsqu'on la
transporte ou qu'on la range dans une poche, dans un coffre ou ailleurs.
Retirer le bouchon avant d'insérer la pile dans le chargeur ou dans l'outil
(fig. 2).
Bouchon de la pile
• Ne pas essayer d'ouvrir la pile pour quelque raison que ce soit. Si la pile est
craquée ou endommagée, cesser l'utilisation immédiatement et ne pas la
recharger.
• Ne pas incinérer les piles. La chaleur des flammes peut les faire exploser. Il
peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des
conditions d'utilisation et de chargement difficiles ou en cas de température
extrême. Une telle fuite ne serait pas nécessairement un signe de panne.
Toutefois, si ce liquide s'échappe par une rupture du joint étanche du boîtier
et atteint la peau, il faut :
a. laver immédiatement à l'eau et au savon;
b. neutraliser à l'aide d'un acide doux (comme du jus de citron ou du vinaigre);
c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l'eau claire pendant au
moins dix minutes et consulter immédiatement un médecin.
1
AVIS AU MÉDECIN : Le liquide excitateur est une solution d'hydrogène de
potassium à 25-35 p. 100.
Charger la pile uniquement dans un chargeur VersaPak.
Ne pas se servir du chargeur dans des conditions humides ou
mouillées. Le chargeur est conçu pour être utilisé à l'intérieur
seulement. Ne pas s'en servir près d'éviers, de lavabos, de baignoires
ou autres endroits du genre. Ne pas immerger.
Le chargeur est conçu seulement pour alimenter des piles VersaPak.
2
Son utilisation avec d'autres piles présente des risques d'explosion.
• Ne pas utiliser un chargeur dont la fiche ou le cordon sont endommagés.
Les faire réparer sans tarder.
• Ne pas se servir d'un chargeur qui a reçu un coup brusque, qui est tombé
ou qui a été endommagé. En confier la réparation à un centre de service
8

Advertisement

loading