Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Operational range of up to 100 feet.
• Controls all Heath
cations™ products.
• Adds programmable ON/OFF function for up to
16 lighting controls.
• UL/cUL listed power supply.
• FCC/IC tested and approved.
• 12/24 Hour Digital Clock Display.
• 9 volt battery backup to prevent program loss due to power failure (9V battery
not included).
• Flash control on compatible receivers when using the Panic feature.
Battery Installation and Battery Backup
The Lighting Control Panel is designed for 120VAC operation using the included
DC power converter, but has the added feature of an onboard battery backup to
prevent program memory loss. To install battery:
1. Remove battery cover on rear of
housing by sliding cover down.
2. Install 9 volt battery (not included)
according to polarity markings.
3. Close battery compartment by re-
versing the previous instructions.
Upon power failure, the battery backup
will automatically shut down all non-
essential functions. The display and
keypad will not work. The battery backup
will last in excess of 5 hours. When
power is restored, the unit will restart
the display and set all channels to the
OFF position. All programming will be
maintained unless the battery is de-
pleted. If the battery is depleted, reprogramming of the time and automated
functions will be required.
Note: If Lighting Control Panel will be disconnected from 120VAC power for a
prolonged period of time, disconnect 9V battery connector from battery to
prevent discharging of battery.
It is recommended that the battery is replaced at least once a year. You might
want to choose a date that will be easy to remember (i.e. Birthday, Anniversary,
New Years, Daylight savings time changes, etc.).
© 2006 DESA Specialty Products™
Features
®
/Zenith RF Tech Communi-
Lighting Control
Battery
Cover
9 Volt
Battery (Not
Included)
9V Battery
Battery Connector
Installing 9 Volt Battery and
DC Power Connector
Panel
DC Power
Connector
598-1136-03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Heath/Zenith Lighting Control Panel and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heath Zenith Heath/Zenith Lighting Control Panel

  • Page 1 It is recommended that the battery is replaced at least once a year. You might want to choose a date that will be easy to remember (i.e. Birthday, Anniversary, New Years, Daylight savings time changes, etc.). © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1136-03...
  • Page 2: Product Identification

    Product Identification Light Control - ON, OFF, DIM* with Control Group - Select Group A or B indicator light. lighting controls. Control Group Indicator- Light on is Light Program Modes - Select Mode Group A, light off is Group B ( Note: 1, 2, 1 &...
  • Page 3: Setting The Time

    Setting The Time GROUP MODE PANIC – Select Time Set Program ➊ Press Time Set button. The hour numbers are highlighted. ➋ Press (+) and (-) buttons to the desired time. ➌ Press Select button - Note minute numbers will highlight. ➍...
  • Page 4 EXAMPLE 1 – Set Up Receivers Following is one example of how the Lighting Control Panel can be programmed to operate multiple light sources within a home. The Control Panel has two “Groups” (A and B) with up to eight lighting controls in each group.
  • Page 5 EXAMPLE 2 – Programming ON/OFF Times Following is an example of how to program a light source to turn ON and OFF at preset times. In this example the kitchen lights (Group A from previous example) will be programmed to turn ON in the morning at 6:45 am and turn OFF at 9:00 am.
  • Page 6: Specifications

    Web site at: www.desatech.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service Specialty Products * If contacting Technical Service, please have the following information avail- able: Model Number, Date of Purchase, and Place of Purchase.
  • Page 7: Regulatory Information

    ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUS- TOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS™ FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE.
  • Page 8 Nota: Si a la energía de 120 VCA al panel de control de alumbrado se la va a desconectar por un largo período de tiempo, desconecte la batería de 9 voltios del conector para evitar la descarga de la batería. 598-1136-03 © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1136-03 S...
  • Page 9: Identificación Del Producto

    Se recomienda cambiar la batería por lo menos una vez al año. Es bueno que escoja una fecha que pueda recordarse fácilmente (p. ej.: cumpleaños, aniversario, Año Nuevo, cambios de la hora en verano, etc.). Identificación del Producto Control de la luz – ENCENDIDO, APAGA- Grupo de control –...
  • Page 10: Para Poner La Hora

    Para poner la hora GROUP MODE PANIC – Select Time Set Program ➊ Presione el botón Time Set (poner la hora). Los números que indican las horas están resaltados. ➋ Presione los botones (+) y (-) para poner las horas deseadas. ➌...
  • Page 11 Ejemplo 1 – Programación de los receptores A continuación tiene un ejemplo de cómo se puede programar el Panel de Control del Alumbrado para hacer funcionar múltiples fuentes de luz dentro de una casa. El Panel de Control tiene dos “Grupos” (A y B) con hasta ocho controles de luz en cada grupo.
  • Page 12 Ejemplo 2- Programación de la hora de ENCENDIDO/APAGADO Lo que sigue es un ejemplo de cómo programar una fuente de luz para el ENCENDIDO y APAGADO a horas prefijadas. En este ejemplo las luces de la cocina (Grupo A del ejemplo anterior) serán programadas para que enciendan en la mañana a las 6:45 a.m.
  • Page 13 Para poner la hora de APAGADO, com- Empezando con el paso 3 anterior, pro- plete los siguientes pasos: grame la hora de encendido a las 4:00 Presione el botón Select (Selec- p.m. y la de APAGADO a las 10:00 p.m. cionar) - Nota: Los números que Para salir de la programación, presio- indican las horas se resaltarán.
  • Page 14: Especificaciones

    Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
  • Page 15: Información Regulatoria

    Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra. DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar productos y de cambiar especificaciones, cuando desee, sin incurrir en ninguna obligación de incorporar las nuevas características en los productos vendidos anteriormente.
  • Page 16: Caractéristiques

    Remarque : Si vous prévoyez que le panneau de commande sera déconnecté de l'alimentation c.a. pendant une période prolongée, déconnectez le connec- teur de la pile de 9 volts de la pile afin d'empêcher que la pile ne se décharge. 598-1136-03 © 2006 DESA Specialty Products™ 598-1136-03 F...
  • Page 17: Identification Du Produit

    On recommande de remplacer la pile au moins une fois par année. Il peut être utile de choisir une date facile à retenir (p. ex. date de naissance, date d’anniversaire, Jour de l’An, au moment du changement d’heure, etc.). Identification du produit Groupe de commande –...
  • Page 18: Réglage De L'heure

    Réglage de l'heure GROUP MODE PANIC – Select Time Set Program ➊ Appuyez sur le bouton Time Set. Les nombres seront en évidence. ➋ Appuyez sur les bouton (+) et (-) pour obtenir l'heure désirée. ➌ Appuyez sur le bouton Select – Notez que les nombres des minutes seront en évidence.
  • Page 19 EXEMPLE 1 – Réglage des récepteurs L'exemple ci-dessous vous indique comment le Panneau de commande d'éclai- rage peut être programmé pour faire fonctionner de multiples sources d'éclai- rage à l'intérieur d'une maison. Le Panneau de commande possède deux « Groupes » (A et B) avec un maximum de huit commandes d'éclairage dans chaque groupe.
  • Page 20 EXEMPLE 2 – Programmation des heures de marche et d'arrêt Vous trouverez ci-dessous un exemple illustrant comment programmer une source d'éclairage pour qu'elle s'allume et s'éteigne à une heure préprogrammée. Dans cet exemple, les lumières de la cuisine (Groupe A de l'exemple précédent) seront programmées pour s'allumer le matin à...
  • Page 21 Pour régler l'heure d'arrêt (OFF), sui- En commençant par l'étape 3 ci-des- vez les étapes suivantes : sus, programmez l'heure de marche à Appuyez sur le bouton Select – 4:00 pm et l'heure d'arrêt à 10:00 pm. Remarque : les nombres indiquant Pour quitter la programmation, appuyez l'heure seront en évidence.
  • Page 22: Fiche Technique

    (N'envoyez pas de produits) Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante : DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à...
  • Page 23: Garantie Limitée De 2 Ans

    La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
  • Page 24 NOTES/NOTAS ____________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ 598-1136-03...

This manual is also suitable for:

Lighting control panel

Table of Contents