pleasant hearth PH20D User Manual

pleasant hearth PH20D User Manual

Heritage compact gas fireplace mantel
Hide thumbs Also See for PH20D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

W a r m i n g Y o u r H o m e.
W a r m i n g Y o u r H e a r t.
Heritage Compact Gas Fireplace Mantel
Model #PH20d
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer,
call our customer service department at 1-877-447-4768,
6440 W. Howard St.
Printed in China
Niles, IL 60714-3302
8:30 a.m.-4:30 p.m., CST, Monday-Friday.
80-10-102
877-447-4768
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PH20D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for pleasant hearth PH20D

  • Page 1 W a r m i n g Y o u r H o m e. W a r m i n g Y o u r H e a r t. Heritage Compact Gas Fireplace Mantel Model #PH20d Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 6440 W.
  • Page 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS HARDWARE CONTENTS Washer Dowel Bolt Qty. 30 Qty. 17 Qty. 30 PART deSCRIPTIoN QTY. PART No. Top Panel 80-06-001 Base 80-06-002 Left Side Panel 80-06-003 Right Side Panel 80-06-004 Front Panel 80-06-005 Left Pilaster 80-06-006 Right Pilaster 80-06-007 Front Panel 80-06-008 Corner Panel...
  • Page 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Carefully remove all pieces from carton and make sure that you have all parts listed (refer to parts list on page 2). If you are missing parts, please call GHP customer service at 1-877-447-4768. 1. Attach corner support (K) to base (B) with bolt (AA) and washer (BB) through predrilled holes as illustrated.
  • Page 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Set base (B) upright and insert 4 dowels (CC) into pre-drilled holes in base (B). Slip assembly over dowels in base (B). Make sure assembly is snug, then secure with washers (BB) and bolts (AA) inserted through pre-drilled holes as illustrated.
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Insert 3 dowels (CC) into pre-drilled holes along back edge of top panel (A). Slip corner panel (J) over dowels (CC) until snug. Secure with bolts (AA) and washers (BB) through predrilled holes as illustrated. 8. Align predrilled hole in glue block on underside of corner panel (J) with predrilled hole in corner support (K) and secure with washer (BB) and bolt (AA) inserted through...
  • Page 6: One-Year Limited Warranty

    ONE YEAR LIMITED WARRANTY GHP Group, Inc. • 6440 W. Howard St. • Niles, IL 60714-3302...
  • Page 7 W a r m i n g Y o u r H e a r t. FoYeR Au GAz PeTIT FoRMAT HéRITAGe ModÈle #PH20d Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de communiquer avec votre détaillant, adressez-vous au service 6440 W.
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    CoNTeNU de l’eMBAllAGe QUINCAILLERIE Rondelle Goujon Boulon Qté : 30 Qté : 17 Qté : 30 PIÈCe deSCRIPTIoN QTé Nº de PIÈCe Panneau supérieur 80-06-001 Base 80-06-002 Panneau gauche 80-06-003 Panneau droit 80-06-004 Panneau avant 80-06-005 Montant gauche 80-06-006 Montant droit 80-06-007 Panneau frontal 80-06-008...
  • Page 9: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE Retirez soigneusement toutes les pièces de l’emballage et assurez-vous qu’il n’en manqué aucune (référez-vous à la liste des pièces de la page 8). S'il y a des pièces manquantes, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de GHP au 1 877 447-4768.
  • Page 10 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 4. Mettez la base debout (B) et insérez 4 goujons (CC) dans les trous de la base (B). Installez l’assemblage sur les goujons de la base (B). Soyez certain que l’assemblage est bien installé avant de le faire tenir avec les rondelles (BB) et les boulons (AA).
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 7. Insérez 3 goujons (CC) dans les trous de la partie arrière du panneau supérieur (A). Insérez le panneau (J) sur les goujons (CC). Fixez avec les boulons (AA) et les rondelles (BB). Utilisez les trous, tel qu’illustré. 8.
  • Page 12: Garantie Limitée D'un An

    UN AN DE GARANTIE LIMITéE GARANTIe lIMITée d’UN AN Si pendant un an à partir de la date d'achat originelle cet article ne fonctionne pas du fait d'un défaut de matériau ou de façon, nous le remplacerons ou le réparerons, à notre choix, gratuitement. Pour commander des pièces ou pour faire jouer la garantie, appelez le 1-877-447-4768, Lundi-Vendredi, 8 h 30 –...
  • Page 13 W a r m i n g Y o u r H e a r t. HoGAR A GAS CoMPACTo ANTIGuo Modelo #PH20d ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-447-4768, 6440 W.
  • Page 14: Contenido Del Empaque

    CONTENIDO DEL EMPAQUE HERRAMIENTAS Arendela Clavija Perno Cant. 30 Cant. 17 Cant. 30 PIezA N° deSCRIPCIóN CANT. ReF. N° Panel del tope 80-06-001 Base 80-06-002 Panel izquierdo 80-06-003 Panel derecho 80-06-004 Panel frontal 80-06-005 Pilastra izquierda 80-06-006 Pilastra derecha 80-06-007 Panel frontal 80-06-008 Panel de la esquina...
  • Page 15: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE Retire con cuidado todas las piezas de la caja y asegúrese de que usted tiene todas las piezas de la lista (consulte a la lista de piezas en la página 14). Si le faltan piezas, por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente de GHP al 1-877-447-4768.
  • Page 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 4. Acomode la base (B) derecha e inserte las 4 clavijas (CC) por los agujeros de la base (B). Deslice el asamblaje sobre las clavijas de la base (B). Asegurese de que el asamblaje este bien ajustado, luego asegurelos con las arandelas (BB) y los pernos (AA) insertados dentro de los agujeros como muestra la ilustracion.
  • Page 17 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 7. Inserte 3 clavijas (CC) por los agujeros a lo largo del borde trasero del panel superior (A). Deslice el panel de la esquina (J) sobre las clavijas (CC) hasta que bien ajustado. Ajustelos con las arandelas (BB) y los pernos (AA) insertados dentro de los agujeros como muestra la ilustracion.
  • Page 18: Garantía Limitada De Un Año

    UN AñO DE GARANTíA LIMITADA GARANTÍA lIMITAdA de UN AÑo Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 1-877-447-4768, de lunes a viernes, de 9:00 a.m.

Table of Contents