General; Connections - Sony CDX-GT54UIW Service Manual

Fm/am compact disc player
Hide thumbs Also See for CDX-GT54UIW:
Table of Contents

Advertisement

• CONNECTIONS

BUS A UDIO IN
from car antenna (aerial)
du véhicule
à partir de l'antenne
3
AMP REM
Max. supply current 0.3 A
Courant max. fourni 0,3 A
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
Connection diagram
1 To a metal surface of the car
First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow and red power supply leads.
2 To the power antenna (aerial) control lead or power supply lead of antenna
(aerial) booster
Notes
• It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booster,
or with a manually-operated telescopic antenna (aerial).
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass, see "Notes on the control
and power supply leads."
3 To AMP REMOTE IN of an optional power amplifi er
This connection is only for amplifi ers. Connecting any other system may damage the unit.
4 To the +12 V power terminal which is energized in the accessory position of the
ignition switch
Notes
• If there is no accessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energized at all
times.
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of the car fi rst.
• When your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass, see "Notes on the control
and power supply leads."
5 To the +12 V power terminal which is energized at all times
Be sure to connect the black ground (earth) lead to a metal surface of the car fi rst.
Notes on the control and power supply leads
• The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner.
• When your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the rear/side glass, connect the power antenna (aerial)
control lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna
(aerial) booster. For details, consult your dealer.
• A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this unit.
Memory hold connection
When the yellow power supply lead is connected, power will always be supplied to the memory circuit even
when the ignition switch is turned off.
Notes on speaker connection
• Before connecting the speakers, turn the unit off.
• Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling capacities to avoid its
damage.
• Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with
those of the left speaker.
• Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–) terminal of the speaker.
• Do not attempt to connect the speakers in parallel.
• Connect only passive speakers. Connecting active speakers (with built-in amplifi ers) to the speaker terminals
may damage the unit.
• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common
negative (–) lead for the right and left speakers.
• Do not connect the unit's speaker leads to each other.
Note on connection
If speaker and amplifi er are not connected correctly, "FAILURE" appears in the display. In this case, make sure
the speaker and amplifi er are connected correctly.
SECTION 2

GENERAL

1
1
FR ONT
AUDIO OUT
L
R
BU S
REAR/SUB
FRONT
IN
AU DIO OUT
REAR / SUB
Fuse (10 A)
3
AU DIO OUT
Fusible (10 A)
Blue/white striped
Rayé bleu/blanc
White
Black
Blanc
Noir
White/black striped
Rayé blanc/noir
Gray
Blue
Gris
Bleu
Gray/black striped
Rayé gris/noir
Green
Red
Vert
Rouge
Green/black striped
Rayé vert/noir
Purple
Yellow
Violet
Jaune
Purple/black striped
Rayé violet/noir
CDX-GT54UIW/GT540UI
Source selector
(not supplied)
Sélecteur de source
(non fourni)
XA-C40
2
REMO TE
4
IN
1
RCA pin cord (not supplied)
2
Supplied with XA-C40
3
AUDIO OUT can be switched SUB or
REAR. For details, see the supplied
Operating Instructions.
Separate adaptor may be required.
4
BU S
Cordon à broche RCA (non fourni)
1
CONTR OL IN
2
Fourni avec le XA-C40
AUDIO OUT peut être commuté sur SUB
3
ou REAR. Pour obtenir plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi fourni.
4
L'utilisation d'un adaptateur pourrait être
nécessaire.
ANT REM
Max. supply current 0.1 A
Courant max. fourni 0,1 A
Schéma de raccordement
1 À un point métallique de la voiture
Branchez d'abord le câble de mise à la masse noir et, ensuite, les câbles d'entrée d'alimentation jaune
et rouge.
2 Vers le câble de commande d'antenne électrique ou vers le câble
d'alimentation de l'amplifi cateur d'antenne
Remarques
• Il n'est pas nécessaire de raccorder ce câble s'il n'y a pas d'antenne électrique ni d'amplifi cateur
d'antenne, ou avec une antenne télescopique manuelle.
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
« Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation ».
3 Au niveau de AMP REMOTE IN de l'amplifi cateur de puissance en option
Ce raccordement s'applique uniquement aux amplifi cateurs. Le branchement de tout autre système risque
d'endommager l'appareil.
4 À la borne +12 V qui est alimentée quand la clé de contact est sur la position
accessoires
Remarques
• S'il n'y a pas de position accessoires, raccordez la borne d'alimentation (batterie) +12 V qui est
alimentée en permanence.
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point métallique du véhicule.
• Si votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, voir
« Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation ».
5 À la borne +12 V qui est alimentée en permanence
Raccordez d'abord le câble de mise à la masse noir à un point métallique du véhicule.
Remarques sur les câbles de commande et d'alimentation
• Le câble de commande d'antenne électrique (bleu) fournit une alimentation de + 12 V CC lorsque vous
mettez la radio sous tension.
• Lorsque votre voiture est équipée d'une antenne FM/AM intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le
câble de commande d'antenne électrique (bleu) ou le câble d'alimentation des accessoires (rouge) à la borne
d'alimentation de l'amplifi cateur d'antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant.
• Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être utilisée avec cet appareil.
Raccordement pour la conservation de la mémoire
Lorsque le câble d'alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanence même
si la clé de contact est sur la position d'arrêt.
Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l'appareil hors tension.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms avec une capacité électrique adéquate pour éviter de les
endommager.
• Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-
parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
• Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil à la borne négative (–) du haut-parleur.
• N'essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplifi cateurs intégrés) aux
bornes des haut-parleurs peut endommager l'appareil.
• Pour éviter tout problème de fonctionnement, n'utilisez pas les câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture
si l'appareil possède un câble négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit et gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de l'appareil.
Remarque sur le raccordement
Si les haut-parleurs et l'amplifi cateur ne sont pas raccordés correctement, le message « FAILURE » s'affi che.
Dans ce cas, assurez-vous que les haut-parleurs et l'amplifi cateur sont bien raccordés.
This section is extracted
from instruction manual.
Supplied with the CD changer
Fourni avec le changeur de CD
1
2
4
5
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cdx-gt540ui

Table of Contents