Mitsubishi Electric City Multi PFFY-P Installation Manual page 10

Indoor unit air-conditioners for building application
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Содержание
1. Меры предосторожности ........................................................................... 74
2. Место установки ........................................................................................ 74
3. Установка внутреннего прибора ............................................................... 75
4. Труба хладагента....................................................................................... 76
5. Дренажные трубы ...................................................................................... 77
1. Меры предосторожности
► До установки прибора убедитесь, что Вы прочли все "Меры пре-
досторожности".
► Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к систе-
ме электропитания, сообщите об этом своему поставщику элект-
ропитания или получите его разрешение.
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя относительно
правил эксплуатации и обслуживания аппарата, а также ознакомьте с разделом "Мера
предосторожности" в соответствии с информацией, приведенной в Руководстве по исполь-
зованию аппарата, и выполните тестовый прогон аппарата для того, чтобы убедиться, что
он работает нормально. Обязательно передайте пользователю на хранение экземпляры
Руководства по установке и Руководства по эксплуатации. Эти Руководства должны быть
переданы и последующим пользователям данного прибора.
Предупреждение:
• Обратитесь к дилеру или квалифицированному технику для выполне-
ния установки кондиционера воздуха.
• Устанавливайте прибор в месте, способном выдержать его вес.
• Используйте указанные кабели для электропроводки.
• Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые имеется
разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обращайтесь к дилеру или
уполномоченному специалисту по установке.
• Не прикасайтесь к лопастям теплообменника.
• Устанавливайте кондиционер согласно инструкциям, приведенным в
данном Руководстве по установке.
Осторожно:
• При использовании хладагента R410A или R407C следует заменить ус-
тановленные ранее трубы хладагента.
• Используйте эфирное масло или алкилбензин (в небольших количествах) в
качестве охлаждающего масла для смазывания раструбных и фланцевых
трубных соединений при использовании хладагента R410A или R407C.
• Не используйте кондиционер воздуха в местах содержания продуктов, до-
машних животных, растений, точных приборов или предметов искусства.
• Не используйте кондиционер воздуха в особых условиях.
2. Место установки
B
D
Fig. 2-1
74
7. Электрические работы .............................................................................. 79
8. Выполнение испытания ............................................................................. 80
Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.
• Все электроработы должны выполняться квалифицированным электриком, име-
• Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
• Вырубленные грани отпресованных деталей могут нанести травмы -
• Заземлите прибор.
• Установите прерыватель цепи, если требуется.
• Используйте сетевой кабель достаточной мощности напряжения.
• Используйте прерыватель цепи и предохранитель указанной мощности.
• Не прикасайтесь к выключателям мокрыми руками.
• Не прикасайтесь к трубам хладагента во время работы и сразу после
• Не используйте кондиционер воздуха, если его панели и крышки сняты.
• Не отключайте питание немедленно после выключения прибора.
Внутренний прибор должен поставляться в комплекте со следующими допол-
(MM)
(mm)
A
C
2.1. Контурные габариты (Внутренний прибор) (Fig. 2-1)
Прибор необходимо надежно устанавливать на конструкции, способной вы-
держать его вес.
Установите внутренний прибор на достаточно прочной стене, которая
способна выдерживать его вес.
: Указывает действие, которое следует избегать.
: Указывает на важную инструкцию.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
: Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению к
вращающимся частям.
: Указывает на необходимость отключения главного выключателя перед
проведением техобслуживания.
: Опасайтесь электрошока.
: Опасайтесь горячих поверхностей.
: При проведении техобслуживания отключите электропитание как
ELV
внутреннего, так и наружного прибора.
Предупреждение:
ющим соответствующую лицензию, в соответствии с местными нормативами.
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента.
порезы и т.д. Просим установщиков надевать защитную одежду, напри-
мер, перчатки и т.д.
выключения прибора.
нительными принадлежностями:
НОМЕР ДЕТАЛИ
ПРИСПОСОБЛЕНИЕ
Дpенажный шланг
1
Кpышка тpубы
2
Лента
3
Кpепежный кpонштейн внутpеннего пpибоpа
4
Кpепежный винт для 4 4 × 25 mm
5
Шуpуп для кpепления внутpеннего пpибоpа
6
Пpокладка для 6
7
Войлочная лента (Используется для тpубопpоводов слева или слева сзади)
8
Кабель пульта дистанционного управления МА
9
Модели
A
100 мм или
100 мм или
P20/25/32/40
больше
Предупреждение:
КОЛ-ВО
B
C
D
100 мм или
150 мм или ниже
больше
больше
от пола
1
1
2
1
5
4
4
1
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents