Kenmore OASIS 110.2807 User Manual page 60

Kenmore washer user manual
Hide thumbs Also See for OASIS 110.2807:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Syst_me de lavage/ringage
par filtre forc_
Cette laveuse filtre 100% de I'eau de lavage et de ringage. L'eau
est filtree puis remise en circulation. Le filtre force coince le sable
et les saletes et les chasse par le tuyau d'evacuation
afin qu'ils
ne se redeposent pas sur les v_tements propres.
Delay Start (mise en marche diff_r_e)
L'option Delay Start permet de charger la laveuse et de differer le
debut du programme jusqu'& 13 heures.
Signal de fin de programme
Le signal de fin de programme emet un signal sonore qui indique
la fin du programme de lavage. Ce signal est utile Iorsqu'on retire
les articles de la laveuse aussit6t qu'elle s'arr_te.
Ringage par vaporisation
Cette laveuse est congue pour economiser
I'eau en ringant la
charge par un ringage avec vaporisation
au lieu d'un ringage
I'eau classique en profondeur sur certains programmes.
Lors de
I'utilisation d'un assouplissant
de tissu, toujours selectionner
Fabric Softener ou 2nd Rinse dans les options.
UTILISATION DE LA LAVEUSE
r"
STATUS
AddAeam_ent@
S_ak / Prew_sh @
WASH CYCLES
Power
Casual
/
Express
I_
Wrinkle
Free
Wash
Normal.
/_
@ 0uty
Delay Start
Heavy
0
Rinse/Drain
a Spin
Whitest
i_;
Whites
Delicate
/
Towels
V
Handwash
Clean Washer
MODIFIERS
OPTIONS
i @Hol/Cold
'x_l_}_9 @CyeleSignal
_ MedIteaw
i _'Warm / .....
_-_//'--_
ik
Ji
@Save Energy Plus
I
_ H_Rh
x v./
No/real
_
Warm/ Cold
Medium
/_
+ ..........
;Low
_ C_l/Cold
iO'"
..........
light
_ No Spin
_ Cold] Cold
'_i
@ Prewash
....
i_._
. _
@Timed Oxi
Soil
Spin
Wash / Rinse
Dispensers
Level
Speed
Temp
"x
m
!, !,ii!_
i!_i
!_i!_
i!_ i!_i!_
i!_i
!_i!_i
!_ i!_ i!_i!_
i!_ i!_i
!_i!_i
@ii_i
i_ii_ii_ii_ii_ii_i_
ii _ _
i_ i !_ ii_i
i_i i_ii_
ii_ ii_i
i_ii_
ii_i
i_ii_
ii_ ii_i
i_ii_
ii_i
i'ii_S_
i_ii!iiii_i
_i!!iiii_i_
i!iiiii_i_iiii!@ii@i
!@ iiiiiii_i_iii_iiiiiii!!ii_iiiiiiiiiiii_i_
i_iiiiil
ililili_i_
i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiii!i_;!!!!!!!!!!!!!!!i@_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_!@_i
ii!_i_iiil
!@ iiii!@iiii!@iiii!@iiil
!@ ii@i!{
!i!iiiii
_ i_i_
ili!i!i!
i_i_
_ii _, _ _,,_'
_, __ i_ ! !i __i!_
!{_i_
i!_ !ii!i_
!i{, i_i_i!i_i_
!i!ii!
ii i ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_i_i_i_i_i_i!i!i!i!_
i_!_ii!ii_
!i i_i!_ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!_ii_ii_i
i_ii_i
i_i_iF_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i_i_i_i_ii_i_i_i_iii_!i!i!ii
__;!!!!!ii
_ i;i!i!!ii_
!i!iiii!ii_
!iii!ii!ii_
ii!i!ii!ii_
!_ !i{_i
_ !_{{@iiii!@ii@i
!@ iiii!@iiii!@iiii!@iiil
!@ iiii!@iiii!@iiii!@iiil
!@ iiii!@iii:il
!! iiiiii ii i i _ '_ _ :_ _?iiiiii!i
i
iiiiiiiili:ii!i!!!iiiill i¸;i _i_; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ;
i i !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ;i iiiii ii!iiil;iiiiiiiiii!i!
¸j!i i !il¸I!!ii ¸ ii;; ;i }; _;! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; ! ; !;iiiil iiiiiiiiiiii! ¸
ii ! ; !; ! ; !; iii ¸ iiiiiiiiiii ¸ !i
!; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !; ! ; !; !; ! ; !;_i_!_ ii!
REMARQUE : Votre modele de laveuse peut differer legerement du modele illustr&
Risque d'incendie
Ne jamais
mettre des articles
humect_s
d'essence
ou
d'autres
fluides
inflammables
dans la laveuse.
Aucune laveuse
ne peut compl_tement
enlever
I'huile.
Ne pas faire s_cher des articles
qui ont _t_ sails par
tout genre d'huile
(y compris
les huiles de cuisson).
Le non=respect
de ces instructions peut causer un
d_c_s, une explosion
ou un incendie.
AVERTISSEMENT
: Pour reduire le risque d'incendie,
de choc
electrique ou de blessures corporelles,
lire les INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE SI£CURITI£ avant de faire fonctionner
cet
appareil.
Les renseignements
suivants vous aideront & mettre votre
laveuse en marche. Les renvois periodiques & d'autres sections
de ce guide permettent d'obtenir
des renseignements
plus
detailles.
du d@:er sent appA@ ' e
Utiliser uniquement des detergents Haute efficacite. Pour ce type
de detergent, "HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne sur
I'emballage.
Ce systeme
de lavage,
utilisant
moins
d'eau,
provoquera
trop de mousse
avec un detergent
ordinaire
non-HE.
L'utilisation
d'un detergent ordinaire est susceptible
d'occasionner
des erreurs de la part de la laveuse, des durees de
programmes plus Iongues et une performance de ringage reduite.
Ceci peut aussi entrafner des defaillances des composants
et
une moisissure perceptible.
Les detergents HE sont congus pour
produire la quantite de mousse adequate pour le meilleur
rendement. Suivre les recommandations
du fabricant pour
determiner la quantite de detergent a utiliser. Ne pas oublier que
du detergent concentre (2x ou plus) utilisera moins de detergent
en fonction de la taille de la charge.
1,
Utifiser uniquement un d#tergent "HE" Haute efficacit&
Mettre une charge de v_tements tries dans la laveuse. Voir
"Conseils de lessivage".
Repartir la charge uniformement
pour maintenir I'equilibre
de la laveuse. M_langer les gros et les petits articles.
60

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents