Page 1
BC-6500D Perfection & Possibilities Everything you ever needed from a baby monitor system QUICKGUIDE...
Page 2
BC-6500D Perfection & Possibilities Everything you ever needed from a baby monitor system QUICKGUIDE ENGLISH NORSK Content Innhold Pairing (connecting) units Paring (sammenkobling) av enheter Turn on and adjusting the temperature alarm Skru på og endre temperaturalarm Adjusting the microphone sensitivity of the baby unit(s) Endring av mikrofonsensitivitet (-følsomhet)
DANSK SVENSKA SUOMEA Indhold Innehåll Sisältö Parring (tilslutning) af enheder Par (anslutning) av enheter Yksiköiden parinmuodostus (yhdistäminen) Tænding og indstilling af temperaturalarmen Sätta på och justera temperaturalarmet Lämpötilahälyttimen käynnistäminen ja säätäminen Justering af mikrofonens følsomhed på Justering av mikrofonkänsligheten i babyenheden(-erne) babyenheten(-erna) Lapsen yksikön (yksiköiden) mikrofonin...
Baby Unit Night Light Page/Pair On/Off/ On w/Night Light Down Mode Parent Unit Baby unit indicator Talk back # Baby Unit/Pair On/Off/ On w/Vibration Down Mode...
ENGLISH NORSK Pairing (connecting) units Paring (sammenkobling) av enheter NB! PU og BU er allerede paret fra produsent NOTE: PU and BU are already paired and ready to use out of the box. Neverthe- så enhetene er klar til bruk rett ut av esken. less, we recommend you to pair the units again to ensure a private connection.
DANSK SVENSKA SUOMEA Parring (tilslutning) af enheder Par (anslutning) av enheter Yksiköiden parinmuodostus (yhdistäminen) N.B! Forædreenheden og babyenheden leveres Notera! PU (föräldrarenhet) och BU HUOM! Vanhemman yksikkö (PU) ja lapsen parret og klar til brug. Alligevel anbefaler vi, (babyenhet) är redan parade och färdiga och yksikkö...
ENGLISH NORSK Turn on and adjusting the temperature alarm Skru på og endre temperaturalarm Foreldreenhet må være skrudd på. The parent unit must be turned on. Foreldreenhet: Hold inne «M»-knappen i Parent unit: Press and hold the “M” button for 2 seconds. ZRF will appear 2 sekunder, skjermbildet viser nå...
DANSK SVENSKA SUOMEA Tænding og indstilling af temperaturalar- Sätta på och justera temperaturalarmet Lämpötilahälyttimen käynnistäminen ja säätäminen Föräldrarenheten måste sättas på. Forældreenheden skal være tændt. Käynnistä vanhemman yksikkö. Föräldrarenhet: Tryck och håll knappen Forældreenhed: Tryk og hold “M”-knappen “M” under 2 sekunder. ZRF (noll-stråln- Vanhemman yksikkö: Pidä...
ENGLISH NORSK Adjusting the microphone sensitivity of the baby Endring av mikrofonsensitivitet (-følsom- het) på babyenhet unit(s) Babyenhet må være skrudd på. The baby unit must be turned on. Babyenhet: Bruk «+/-»-knappene for å stille følsomhet på mikrofonen. MIC SENS- Baby unit: Use the “+/-“...
DANSK SVENSKA SUOMEA Justering af mikrofonens følsomhed på Justering av mikrofonkänsligheten i Lapsen yksikön (yksiköiden) mikrofonin babyenheden(-erne) babyenheten(-erna) herkkyyden säätäminen Babyenheden skal være tændt. Babyenheten måste sättas på. Käynnistä lapsen yksikkö. Babyenhed: Brug “+/ -”-knapperne til Babyenhet: Använd knapparna “+/-” för Lapsen yksikkö: Käytä...
Page 12
ENGLISH NORSK Using the talkback function (two-way communication) Bruk av to-veis kommunikasjon (talk-back- funksjon) The baby unit and the parent unit must be turned on and connected. Baby- og foreldreenhet må være skrudd på og ha kontakt med hverandre. Parent unit: Press and hold the “talk back” button while speaking to Foreldreenhet: Trykk og hold «talk-back»- baby(unit).
DANSK SVENSKA SUOMEA Brug af talkback-funktionen (tovejskom- Användning av talkback funktion (tvåvägs Kaksisuuntaisen yhteyden käyttäminen munikation) kommunikation) (kaksisuuntainen kommunikaatio) Babyenheden og forældreenheden skal være Babyenheten och föräldrarenheten måste slås på Käynnistä sekä lapsen että vanhemman yksikkö, tændt og tilsluttet. och anslutas. joiden tulee olla yhdistettynä...
ENGLISH NORSK Changing between baby units in standby mode Bytte mellom babyenheter i stand-by-mo- The baby units and the parent unit must be turned on and connected. Babyenheter og foreldreenhet må være skrudd på og ha kontakt med hverandre. Parent unit: Press the “BU#” button to select from which baby unit you Foreldreenhet: Trykk på...
DANSK SVENSKA SUOMEA Skift mellem babyenheder i standby-til- Ändring mellan babyenheter i standby läge Lapsen yksikön vaihtaminen valmiustilassa stand Babyenheterna och föräldrarenheten måste slås Käynnistä sekä lapsen että vanhemman yksiköt, Babyenhederne og forældreenheden skal være på och anslutas. joiden tulee olla yhdistettynä toisiinsa. tændt og tilsluttet.
ENGLISH NORSK Turning off/on the Zero-Radiation-Function (ZRF) Skru av/på null-strålings-funksjon (ZRF) Aktivering av null-strålings-funksjon gjør at Activating the Zero Radiation Function makes the baby units stop transmitting babyenheten(e) ikke sender noen signaler til signals to the parent unit in standby mode. Radiation = Zero. In standby mode foreldreenhet i stand-by-modus.
DANSK SVENSKA SUOMEA Tænding/slukning af Zero-Radiation-Func- Frånslagning av/påslagning av Zero-Radi- Zero Radiation -toiminnon (ZRF) tion (ZRF) ation-Function - noll-strålnings-funktion käynnistäminen/sammuttaminen (ZRF) Aktivering af Zero Radiation Function (nul- Kun Zero Radiation -toiminto on aktivoitu, strålingsfunktionen) får babyenheder til at stoppe Aktivering av noll-strålnings-funktionen gör lapsen yksikkö...
ENGLISH NORSK Alarms / Warnings Alarmer / Advarsler OUT-OF-RANGE (utenfor-rekkevidde) alarm OUT-OF-RANGE alarm/alert is activated after 30 seconds when: aktiveres etter 30 sekunder når baby- and parent unit is beyond communication range baby- og foreldreenheten er utenfor kommu- nikasjons-rekkevidde, baby unit is turned off når babyenheten skrus av eller baby unit’s power is suddenly cut off (battery completely empty).
Page 19
DANSK SVENSKA SUOMEA Alarmer/advarsler Alarm/varningar Hälytykset / Varoitukset OUT-OF-RANGE alarm aktiveres efter 30 KUULUVUUSALUEEN ULKOPUOLELLE jou- OUT-OF-RANGE (utanför-område) alarm/ sekunder, når varning aktiveras efter 30 sekunder när tumisesta ilmoittava hälytys/varoitus aktivoituu 30 sekunnin kuluttua, kun baby- og forældreenheden er uden for kom- baby- och föräldrarenheten är utanför kom- munikationsrækkevidde, munikationsområdet,...
Need help?
Do you have a question about the BC-6500D and is the answer not in the manual?
Questions and answers