Eldes EKB3 Installation Manual

Keyboard
Hide thumbs Also See for EKB3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EKB3
KEYBOARD
KLAVIATŪRA

INSTALLATION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EKB3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldes EKB3

  • Page 1: Installation Manual

    EKB3 KEYBOARD KLAVIATŪRA INSTALLATION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    EKB3 is a keyboard intended to use with GSM alarm and management system ESIM264. Main EKB3 keyboard functions are: • arm and disarm security system • arm and disarm STAY mode • configure system parameters • display information with LED indicators • inform about system status via sound signaler The keyboard uses two password levels - user and administrator. System configuration can be performed by entering administrator password and using programing commands. ESIM264 allows to connect up to 4 EKB3 keyboards. Integrated sound signaler informs about successful/unsuccessful functions performance, informs about entry and delay time countdowns. CONTENT 1. Package content ................................3 2. Device installation ................................3 3.
  • Page 3: Package Content

    DOWN SIDE BACK SIDE Fig. No. 1 2. Disconnect security system ESIM264 power supply and backup battery before connecting the wires. 3. Connect keyboard connectors to ESIM264. Accordingly, AUX+ to AUX+, AUX- to AUX-, Y to Y, G to G. Keyboard Z1 zone connect to keyboard COM with 5,6kΩ resistor. Zone Z2 is not active and there is no need to connect it. Configure DIP switches (see chapter 3.4). 4. Infix the keyboard into the holder. NOTE: Pay attention to the tamper when fixing the keyboard to the keyboard holder. It must be properly pressed. 5. Turn on ESIM264 power supply. 4. EKB3 keyboard is ready to use. 3. Technical specifications 3.1 Electrical and mechanical characteristics Power supply 12-14V 150mA max Maximum keyboard connection cable length 100 m. Dimensions 140x100x18mm Range of Operating Temperatures -30...+55ºC...
  • Page 4: Led Functionality

    BYPS BYPS INST TAMPER AUX- AUX+ CODE DIP SWITCH TAMPER Fig. No. 2 Fig. No. 3 3.5 DIP switches AUX- DIP switches are used to set keyboard address. ESIM264 allows to connect up to 4 EKB3 keyboards. AUX+ Every keyboard must have different address (two keyboards cannot be configured with the same DIP switch combination). Possible configuration combinations are displayed in the table below. Fig. No. 4 DIP SWITCH NOTE: Third switch is not active and its position is irrelevant. Address Keyboard 1 Keyboard 2 Keyboard 3 Keyboard 4...
  • Page 5: Operation Description

    4. Operation description When the system is disarmed and operating normally it will display green LED called READY. When any zone is violated, the green LED called READY turns off and the red LED with the number of violated zone shows up. System sound signaler uses two type of signals - three short beeps and one long beep. Three short beeps stands for successful complete tasks and one long beep stands for unsuccessful complete tasks. Star (*) button stands for cancel. EKB3 keyboard buttons has a LED back light and it is possible to use this keyboard in the premises without lightening. The buttons light last for two minutes after the last action. In case of an alarm the key- board buttons light turns on and last till the system is disarmed. All configuration commands are written in brackets, e.g. command [CODE1] means that users have to push buttons CODE and 1. 4.1 EKB3 zone and tamper Keyboard EKB3 has one active zone Z1 with one tamper. Zone Z1 connects to keyboard COM with 5,6kΩ resistor. Zone Z2 is not active. Zone Z1 works like any other system zones and it is possible to connect any sensors to it. The tamper is used to monitor keyboard case and if the case is opened the system will cause an alarm. 4.2 Arming-Disarming the system To arm the security system user have to enter a valid keyboard password. The system starts to count the time dedicated to leave the premises. The user is informed about the time countdown by a sound signal. When system is successful armed, the red LED called ARMED displays. To disarm the security system user have to enter a valid keyboard password. When users enters into secured premises, the system starts to count the time dedicated to enter keyboard password. If users will not enter a valid keyboard password – the system will cause an alarm. When system is successful disarmed, the red LED called ARMED turns off. NOTE: It is possible to arm-disarm the system only with a password which is assigned to the same partition as the keyboard. Possible reasons why system fails to arm: • There are violated zones in the system. It is possible to arm the system only when green LED indicator READY is on. See chapter 4.2 System troubles for more information;...
  • Page 6: Bypassing Zones

    4.4 Bypassing zones To bypass any zone use the command [BYPSxxyyyy#], where BYPS - means a button named BYPS, xx – zone number and yyyy – key- board password. Use the same command to enable bypassed zones. The zone can be bypassed only for temporary period and after arming-disarming the system it will be active again. 4.5 Keyboard partitions Any keyboard EKB3 can be set to work with one of two partitions. In order to see in witch partition a specific keyboard is working, check the column in which green LED named READY is displayed - A or B. If displaying in column A, means that working in partition 0 and if column B - partition 1. 4.6 Configuration commands To use configuration commands user have to enter administrator password. Administrator password can be entered to the system with command [*XXXX#], where XXXX – administrator password. When administrator password is entered successfully the red LED called ARMED starts blinking and if there are any other EKB3 keyboards connected to the system, it becomes inactive and doesn’t react to any commands. The keyboard is waiting for a command and when user enters this command, the yellow LED called SYSTEM starts blinking. This means that the user has entered the correct command and system is waiting for data e.g. command 10. The system makes long beep if user enters wrong command, e.g. 90. To exit the configuration commands menu, user have to enter admi- nistrator password again with the same command [*XXXX#], where XXXX – administrator password. 4.6.1 Users commands Allow Only When this function is enabled, the system reacts to the SMS messages-commands that are Preset Users sent only from registered telephone numbers. If this function is disabled, the device can be controlled by all users who know the number of the SIM card inserted in the device, control commands and the main password. Factory default setting – enabled. Enter code 12 and function: EKB3 Enabled – [120#]...
  • Page 7 - means user number. Parameter range from 01 to 05 The system sends SMS message to all users about armed/disarmed security system event Inform All about after making a free of charge call. By default this function is disabled. Arming/Disarming Enter code 22 and function: EKB3 Disabled – [220#] Enabled - [221#] USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 8 A function disabling calls to the specified users in the case of an alarm. By default, this Disable Call function is disabled. during Alarm Enter code 30 and function: EKB3 Disabled – [300#] Enabled - [301#] A function disabling SMS message delivery to the specified users in the case of alarm. By Disable SMS default, this function is disabled.
  • Page 9: Password Commands

    – 0 means partition 0, 1 means partition 1. 4.6.2 Password commands The main 4 digit SMS password which is used for system configurations and control via SMS SMS Password messages. By default, password is 0000, which is NECESSARY to change. Enter code 14 and new SMS password: EKB3 [14xxxx#] where xxxx – 4 digit SMS password. USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 10 Keyboard password is 4 digits password which is used to arm/disarm the system security with Keyboard Password a keyboard. Users can enter up to 10 different keyboard passwords. By default, this password is 1111 and is assigned to partition 0. This keyboard password is recommended to change. Enter code 15, keyboard password number and new keybo- EKB3 ard password: [15xxyyyy#] where xx – keyboard password number, yyyy – 4 digits new keyboard password. This function changes entered keyboard password with new one. It is possible to change Change Keyboard keyboard password of that partition, where the particular keyboard is working.
  • Page 11 EKB3 [16xxxx#] where xxxx – 4 digits new administrator password. This function assigns one of the keyboard passwords as a special password which is used in Duress Password case of duress disarm of the security system. The system also sends a CID message alert to monitoring station after system disarming using this code. Enter code 73 and keyboard password number: EKB3 [73xx#] where xx – keyboard password number. Parameter range from 01 to 10. USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 12: Zones Commands

    This function assigns one of the keyboard passwords as a special password which is used to Security Guard inform about the arrival of security guards. The system sends a Contact ID message to the Service Password monitoring station and switches the siren off after entering this password. Enter code 74 and keyboard password number: EKB3 [74xx#] where xx – keyboard password number. Parameter range from 01 to 10. 4.6.3 Zones commands When ATZ mode (zone duplication) is enabled, the zone number is increased to 12. By default, ATZ Mode ATZ mode is disabled. Enter code 28 and function: EKB3 Disabled – [280#]...
  • Page 13 Zone 1 – [3401#] Zone 2 – [3402#] Zone 3 – [3403#] … Zone 12 - [3412#] Disabled – [3400#] In the environment of ESIM264 Configuration Tool the user must specify the mode of con- Zone Mode No ATZ nected Zones: Type1 – Normally open contact with 5,6KΩ end of line resistor. Type2 – Normally closed contact with 5,6KΩ end of line resistor. Type3 – Tamper and 5,6KΩ end of line resistor and 3,3KΩ end of line resistor with normally closed contact. Enter code 38 and Zone mode: EKB3 Type1 – [381#] Type2 – [382#] Type3 – [383#] USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 14 In the environment of ESIM264 Configuration Tool the user must specify the mode of con- Zone Mode ATZ nected Zones: Type4 – 5,6KΩ end of line resistor and normally closed contact with 3,3KΩ end of line resistor and normally closed contact. This type of connection is used for ATZ mode. Type5 – Tamper and 5,6KΩ end of line resistor and 5,6KΩ end of line resistor with normally closed contact and 3,3KΩ end of line resistor with normally closed contact. This type of con- nection is used for ATZ mode. Enter code 39 and Zone mode: EKB3 Type4 - [391#] Type5 - [392#] Zone Status parameter is used to enable/disable zones. Zone Status Enter code 52, zone number and function: EKB3 Zone 1 – [5201x#] Zone 2 – [5202x#] Zone 3 – [5203x#] Zone 44 – [5244x#] where x – 0 means disabled, 1 means enabled.
  • Page 15 Silent - [53xx6#] where x – zone number. Parameter range from 01 to 44. This field is used to configure time which is dedicated to disarm the security system when Entry Delay users enters in the specified Delay zone. If system will not be disarmed in time, then it will cause an alarm. By default, this time is 15 seconds. This parameter can be adjusted only for Delay type zones. Enter code 54, zone number and function: EKB3 Zone 1 – [5401x#] Zone 2 – [5402x#] Zone 3 – [5403x#] Zone 44 – [5444x#] where x – time in seconds. USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 16: Monitoring Station Commands

    STAY mode enables the users to arm and disarm security while staying inside the secured STAY premises. The zones which are configured as STAY, will not be secured if the person does not leave the premises after activating security system. By default, this function is disabled. Enter code 56, zone number and function: EKB3 Zone 1 – [5601x#] Zone 2 – [5602x#] Zone 3 – [5603x#] Zone 44 – [5644x#] where x – 0 means disabled, 1 means enabled. Indicates partition in which zone operates. Zone Partition Enter code 57, zone number and partition: EKB3 Zone 1 – [5701x#] Zone 2 – [5702x#] Zone 3 – [5703x#] Zone 44 – [5744x#] where x –...
  • Page 17 External Power Loss Event – the messages about external power supply loss events. External Power Restore Event – the messages about external power supply restore events. Akum Status Event – the messages about backup battery flat status. Test Event - the messages with test information about the status of the device. Enter code 25, event number and function: EKB3 Alarm Event - [2501x#] Disarmed Event - [2502x#] Armed Event - [2503x#] External Power Loss Event - [2504x#] External Power Restore Event - [2505x#] Akum Status Event - [2506x#] Test Event - [2507x#] where x – 0 means disabled, 1 means enabled. USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 18 Configure monitoring station phone numbers. The first phone number is the main monito- Monitoring Station ring station number and the other two are alternative. Phone numbers can contain from 7 Phone Numbers to 15 numbers. Enter code 26, phone number (01-03) and monitoring sta- EKB3 tion phone number: [26xxyyyyyyyyyyy #] where xx – phone number, yyyyyyyyyyy – monitoring station phone number. A device access number which is used by the Monitoring station to determine the monitoring Account object. Initial account number (9999) must be changed. Enter code 27 and account number:...
  • Page 19 – DNS1 IP address numbers, e.g. 111011001254 for IP: 111.11.1.254. DNS server IP address. DNS2 Enter code 42 and DNS2 IP address numbers: EKB3 {42xxxxxxxxxxxx#] where xxxxxxxxxxxx – DNS2 IP address numbers, e.g. 111011001254 for IP: 111.11.1.254. USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 20 System can work via TCP or UDP protocol. Protocol Enter code 43 and function: EKB3 TCP - [430#] UDP – [431#] Router port number used for communicating with the device. Server Port Enter code 44 and port number: EKB3 [44x#] where x – port number. Parameter range from 0 to 65535. Local port number used for communicating with the device. Parameter range from 0 to 65535. Local Port Enter code 45 and port number:...
  • Page 21 [46x#] where x – test period. Identification number of device, which receives CONTACT ID protocol messages via GPRS. This Device ID parameter is only useful when security system works with EGR100 software. Enter code 47 and device ID: EKB3 [47x#] where x – device ID. Communication type which is used to transfer CONTACT ID protocol and can be set to operate Communication via voice calls (GSM audio channel) or GPRS network. Type Enter code 48 and communication type: EKB3 GPRS Network – [480#] Voice Calls - [481#] USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 22 This function enables GSM network backup in case of GPRS network failure to transfer CON- Enable GSM Backup TACT ID protocol. Enter code 67 and function: EKB3 Disable – [670#] Enable - [671#] This function is used for indicating the number of attempts the system tries to connect to GPRS Attempts GPRS network if the initial connection was unsuccessful. Parameter range from 1 to 255. Enter code 68 and number of GPRS attempts: EKB3 [68x#] where x – number of GPRS attempts. This function is used for indicating delay time in seconds the system stops to try to transfer Delay between CONTACT ID protocol to Monitoring Station if GPRS network connection and Voice Calls were Attempts unsuccessful. By default, this time is 600 seconds. Parameter range from 1 to 65535.
  • Page 23: Temperature Commands

    Temperature sensors maximum marginal temperature. The temperature is measured in de- grees Celsius. Type zeros if the temperature sensor is not used or if you don’t want to let the system to react to the temperature indication. Enter code 20 and degrees in Celsius: EKB3 [20xx#] where xx – number of degrees in Celcius. When this function is enabled, system sends the information by SMS messages about tempe- Temperature rature deviation from the set values. By default, this function is enabled. Limit Info SMS Enter code 50 and function: EKB3 Disabled – [500#] Enabled - [501#] USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 24: Other Commands

    4.6.6 Other commands This parameter is used for setting the time of device alarm siren sound after the alarm is acti- Alarm time vated. The time is indicated in minutes. Factory default setting – 1 minute. Parameter range from 00 to 10. Enter code 10 and count of minutes: EKB3 [10xx#] where xx – minutes. This parameter enables the siren in case of wireless connection between security system and Siren ON when any wireless device is lost. By default this feature is disabled. RF signal is lost Enter code 76 and function: EKB3 Disabled – [760#] Enabled - [761#] The system ESIM264 periodically sends information messages about device status. The user...
  • Page 25 Disabled – [290#] Enabled - [291#] When this function is enabled, users will be informed with sound signal of the keyboard spe- Chime Enable aker about any triggered Delay zone sensors even when the system security is not activated. By default, this function is enabled. Enter code 32 and function: EKB3 Disabled – [320#] Enabled - [321#] Enable this function when module EPGM8 is used. The number of outputs will be increased Using Module to 12 units. EPGM8 Enter code 33 and function: EKB3 Disabled – [3302#] Enabled - [3312#] USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 26 ESIM264 communicates with on of these languages: Lithuanian, Russian, English, Estonian, Language Latvian, German or Slovakian. Enter code 35 and function: EKB3 Lithuanian language - [3500#] Russian language - [3501#] English language - [3502#] Estonian language - [3503#] Latvian language - [3504#] German language - [3505#] Slovakian language - [3506#] When this function is enabled, the system logs all information about system configuration, Log Enable system actions and info messages to the events log. By default, this function is disabled. Enter code 36 and function: EKB3 Disabled – [360#] Enabled - [361#] This function enables and disables automatic output control. Specific automatic output Control Status control configuration can be done only with software “ELDES Configuration Tool”.
  • Page 27 Enter code 62 and administrator password: EKB3 [62xxxx#] where xxxx – administrator password. This function enables to change date and time settings. Time Settings Enter code 66, date and time: EKB3 [66yyyymmddhhxx#] where yyyy – years, mm – months, dd - days, hh - hours, xx – minutes. USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 28 This field is used to configure delay time to inform users about external power supply loss AC Loss Delay events. If the power supply is restored in delay time, the system will not inform users about this event. This parameter is useful when facing temporary power supply failures. By default, this time is 30 seconds. Parameter range from 1 to 65535 seconds. Enter code 70 and time in seconds: EKB3 [70x#] where x – time in seconds. This field is used to configure delay time to inform users about external power supply restore AC Restore Delay events. If the power supply is lost again in delay time, the system will not inform users about this event. This parameter is useful when facing temporary power supply failures. By default, this time is 120 seconds. Parameter range from 1 to 65535 seconds. Enter code 71 and time in seconds: EKB3 [71x#] where x – time in seconds.
  • Page 29 USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 30: Additional Information

    5. Additional Information Limited Liability The buyer must agree that the system will reduce the risk of fire, theft, burglary or other dangers but does not guarantee against such events. “ELDES UAB” will not take any responsibility regarding personal or property or revenue loss while using the system. “ELDES UAB” liability according to local laws does not exceed value of the purchased system. “ELDES UAB” is not affiliated with any of the cellular providers therefore is not responsible for the quality of cellular service. Manufacturer Warranty The system carries a 24-month warranty by the manufacturer “ELDES UAB”. Warranty period starts from the day the system has been purchased by the end user. The warranty is valid only if the system has been used as intended, following all guidelines listed in the manual and within specified operating conditions. Receipt must be kept as a proof of purchase date. The warranty is voided if the system has been exposed to mechanical impact, chemicals, high humidity, fluids, corrosive and hazardous environment or other force majeure factors. Safety instructions Please read and follow these safety guidelines in order to maintain safety of operators and people around: • Don’t use the system where it can be interfere with other devices and cause any potential danger. • Don’t use the system with medical devices. • Don’t use the system in hazardous environment. • Don’t expose the system to high humidity, chemical environment or mechanical impacts. • Don’t attempt to personally repair the system. Any system repairs must be done only by qualified, safety aware personnel. Keyboard EKB3 is a device mounted in limited access areas. Any system repairs must be done only by qualified, safety aware personnel. The system must be powered by 12-14V 150mA power supply and must be approved by LST EN 60950-1 standard and be easily accessible. Mains power must be disconnected before any installation or tuning work starts. The system installation or maintenance must not be done during stormy conditions. The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) marking on this product (see right) or its documentation indi- cates that the product must not be disposed of together with household waste. To prevent possible harm to human health and/or the environment, the product must be disposed on in an approved and environmentally safe recycling process. For further information on how to dispose of this product correctly, contact the system supplier, or the local authority responsible for waste disposal in your area.
  • Page 31 Copyright © “ELDES UAB”, 2010. All rights reserved It is not allowed to copy and distribute information in this document or pass to a third party without advanced written authorization by “ELDES UAB”. “ELSDES UAB” reserves the right to update or modify this document and/or related products without a warning. Hereby, “ELDES UAB” declares that this EKB3 keyboard is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of conformity may be consulted at www.eldes.lt/ce USER MANUAL EKB3 V1.0...
  • Page 32 EKB3 – tai klaviatūra, skirta naudoti kartu su GSM apsaugos ir valdymo sistema ESIM264. Šios klaviatūros pagrindinės funkcijos: Main EKB3 keyboard functions are: • apsaugos įjungimas ir išjungimas; • STAY režimo įjungimas ir išjungimas; • sistemos parametrų konfigūravimas; • informacijos atvaizdavimas LED indikatoriais; • informavimas apie sistemos būseną garsinis signalizatoriaus pagalba Klaviatūroje naudojami dviejų lygių slaptažodžiai - vartotojo bei administratoriaus. Sistemos konfigūravimas atliekamas surinkus administratoriaus slaptažodį bei naudojantis programavimo komandomis. Vienu metu prie ESIM264 gali būti prijungta iki 4 EKB3 klaviatūrų. Klaviatūroje esantis garsinis signalizatorius praneša apie sėkmingą/nesėkmingą funkcijų įvykdymą, įėjimo bei išėjimo laikų skaičiavimą. TURINYS 1. Pakuotės sudėtis ................................33 2. Sistemos instaliavimas ..............................33 3.
  • Page 33: Pakuotės Sudėtis

    BACK SIDE Pav. Nr. 1 2. Prieš jungiant laidus atjungiami apsaugos centralės ESIM264 maitinimo šaltinis ir rezervinis akumuliatorius. 3. Klaviatūros kontaktai prijungiami prie ESIM264. Atitinkamai AUX+ prie AUX+, AUX- prie AUX-, Y prie Y, G prie G. Klaviatūroje zona Z1 5,6kΩ varža sujungiama su COM. Zona Z2 yra neaktyvi, todėl jos jungti nereikia. Nustatoma DIP jungiklių konfigūracija (žiūrėti 3.4 skyrių). 4. Klaviatūra įstatoma į laikiklį. DĖMESIO: Įstatant klaviatūrą į laikiklį reikia atkreipti dėmesį į tamperį. Jis turi būti tinkamai nuspaustas. 5. Įjungiamas ESIM264 maitinimas. 6. EKB3 klaviatūra paruošta darbui. 3. Techninė specifikacija 3.1 Elektrinės ir mechaninės charakteristikos Maitinimo šaltinis 12-14V 150mA max Maksimalus klaviatūros prijungimo laido ilgis 100 m. Matmenys 140x100x18mm Darbinis temperatūrų diapazonas -30...+55ºC VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 34: Led Indikatorių Paskirtis

    BACK SIDE ARMED READY STAY SYSTEM BYPS BYPS INST TAMPER AUX- AUX+ CODE DIP SWITCH Pav. Nr. 2 TAMPER Pav. Nr. 3 3.5 DIP jungikliai AUX- DIP jungikliai skirti nustatyti klaviatūros adresui. Prie vienos ESIM264 centralės galima prijungti iki 4 EKB3 klaviatūrų. Kiekviena ši klaviatūra turi būti sukonfigūruota skirtingu adresu (negali būti AUX+ vienodi DIP jungiklių adresai). Galimos sistemos konfigūracijos kombinacijos pateiktos lentelėje. Pav. Nr. 4 DIP SWITCH PASTABA: Trečiasis jungiklis yra neaktyvus, todėl jo pozicija neturi reikšmės. Adresas Klaviatūra 1 Klaviatūra 2 Klaviatūra 3 Klaviatūra 4...
  • Page 35: Veikimo Aprašymas

    4. Veikimo aprašymas Apsaugos sistemai dirbant normaliame režime ir esant išjungtai signalizacijai, joje dega READY žalias LED indikatorius. Kai sutrikdoma nors viena apsaugos sistemos zona, žalios spalvos LED indikatorius išsijungia ir įsijungia atitinkamos zonos raudonos spalvos LED indikatorius. Sistemos garsinis signalas naudoja dviejų tipų signalus - trijų trumpų pypsėjimų ir vieno ilgo. Trys trumpi pypsėjimai reiškia sėkmingai įvykdytą kombinaciją ir vienas ilgas reiškia nesėkmingai įvykdytą kombinaciją. Mygtukas su žvaigždute (*) reiškia bet kokios komandos atšaukimą. EKB3 klaviatūros mygtukai turi LED pašvietimą, todėl šią klaviatūrą galima naudoti neapšviestose patalpose. Mygtukų pašvietimas po paskutinio atlikto veiksmo tęsiasi dvi minutes. Aliarmo atveju mygtukų pašvietimas užsidega ir neišsijungia tol kol neišjungiama apsaugos sistema. Visos konfigūravimo komandos rašomos laužtiniuose skliaustuose, pvz.: koman- da [CODE1] reiškia, kad vartotojas turi spausti mygtukus CODE ir 1. 4.1 EKB3 zona ir tamperis Klaviatūra EKB3 turi vieną aktyvią zoną Z1 ir tamperį. Zona Z1 5,6kΩ varža sujungiama su COM. Zona Z2 yra neaktyvi. Zona Z1 veikia kaip ir visos kitos sistemos zonos, todėl prie jos galima prijungti bet kokį daviklį. Tamperis naudojamas stebėti klaviatūros dėžutę ir jei ji atidarome, sistema sukelia aliarmą. 4.2 Apsaugos sistemos įjungimas-išjungimas Apsaugos sistema įjungiama teisingai surinkus klaviatūros slaptažodį. Sistema pradeda skaičiuoti laiką, skirtą palikti saugomas patal- pas. Apie skaičiuojamą laiką vartotojams pranešama garsiniu signalu. Kai apsaugos sistema sėkmingai įjungiama, užsidega raudonas LED indikatorius pavadinimu ARMED. Apsaugos sistema išjungiama teisingai surinkus klaviatūros slaptažodį. Kai vartotojas įžengia į saugomas patalpas, sistema pradeda skaičiuoti laiką, skirtą įvesti klaviatūros slaptažodį. Jei per numatytą laiko tarpą vartotojas neįveda teisingo klaviatūros slaptažodžio - sistema aliarmuoja. Kai sistema sėkmingai išjungiama - raudonas LED indikatorius ARMED išsijungia. PASTABA: Įjungti-išjungti apsaugos sistemą galima tik su kodu ir klaviatūra, kurie priskirti tai pačiai sričiai.. Galimos priežastys kodėl nepavyksta įjungti apsaugos sistemos: • Sistemoje yra suveikusių zonų. Įjungti apsaugos sistemą galima tik tuomet, kai dega žalias LED indikatorius pavadinimu READY.
  • Page 36: Laikinas Zonų Atjungimas

    4.4 Laikinas zonų atjungimas Norint laikinai išjungti bet kurią zoną, naudojama komanda [BYPSxxyyyy#], kur BYPS reiškia mygtuką pavadinimu BYPS, xx - zonos numerį ir yyyy - klaviatūros slaptažodį. Norint įjungti laikinai išjungtas zonas, naudojama ta pati komanda. Zona atjungta gali būti tik laikinam periodui ir po apsaugos sistemos įjungimo-išjungimo, laikinai atjungta zona vėl tampa aktyvia. 4.5 Klaviatūros sritys Bet kuri EKB3 klaviatūra gali būti sukonfigūruota dirbti vienoje iš dviejų galimų sričių. Norint sužinoti kurioje srityje dirba konkreti klaviatūra, reikia patikrinti kuriame stulpelyje dega žalias LED indikatorius pavadinimu READY - A ar B. Jeigu dega stulpelyje A, vadinasi veikia srityje 0, jeigu B - srityje 1. 4.6 Konfigūravimo komandos Norint konfigūruoti sistemą naudojant konfigūravimo kodus, vartotojas turi įvesti administratoriaus slaptažodį. Administratoriaus slap- tažodis įvedamas komanda [*xxxx#], kur xxxx - administratoriaus slaptažodis. Kai administratoriaus slaptažodis įvedamas sėkmingai, raudonas LED indikatorius pavadinimu ARMED pradeda mirksėti ir jeigu prie sistemos yra prijungta daugiau EKB3 klaviatūrų, jos tampa neaktyvios ir nereaguoja į jokias komandas. Klaviatūra laukia komandos ir kai vartotojas įveda šią komandą, geltonas LED indikatorius pavadinimu SYSTEM pradeda mirksėti. Tai reiškia, kad vartotojas įvedė teisingą komandą ir sistema laukia duomenų, pvz.: komanda 10. Jei vartotojas įveda neteisingą komandą, sistema išduoda ilgą garsinį signalą, pvz.: komanda 90. Norint išeiti iš konfigūravimo režimo, vartotojas turi įvesti administratoriaus slaptažodį dar kartą tokia pačia komanda [*xxxx#], kur xxxx - administratoriaus slaptažodis. 4.6.1 Vartotojų komandos Leidžiami tik Kai ši funkcija įjungta, sistema reaguoja tik į iš registruotų telefono numerių siunčiamas įvesti vartotojai...
  • Page 37 Įvedamas kodas 75, vartotojo numeris ir funkcija: EKB3 Įjungta – [75xx1#] Išjungta - [75xx0#] kur xx - vartotojo numeris. Parametro intervalas nuo 1 iki 5. Visų vartotojų informa- Sistema informuoja visus vartotojus SMS žinute apie apsaugos įjungimą/išjungimą, naudo- vimas apie apsaugos jant nemokamą skambutį. Pagal pradinius gamintojo nustatymus ši funkcija yra išjungta. įjungimą/išjungimą Įvedamas kodas 22 ir funkcija: EKB3 Įjungta – [221#] Išjungta - [220#] VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 38 Kai ši funkcija įjungta, sistema aliarmo atveju neskambina įvestiems vartotojams. Pagal pradi- Skambučių išjungi- nius gamintojo nustatymus ši funkcija yra išjungta. mas aliarmo metu Įvedamas kodas 30 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [300#] Įjungta - [301#] Kai ši funkcija įjungta, sistema aliarmo atveju nesiunčia SMS pranešimų įvestiems vartoto- SMS išjungimas jams. Pagal pradinius gamintojo nustatymus ši funkcija yra išjungta. aliarmo metu Įvedamas kodas 31 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [310#] Įjungta - [311#] Parodo sritį, kuriai priskirta klaviatūra.
  • Page 39: Slaptažodžių Komandos

    – 0 reiškia sritis 0, 1 reiškia sritis 1. 4.6.2 Slaptažodžių komandos Pagrindinis 4 skaitmenų slaptažodis, kuris naudojamas konfigūruojant ar valdant sistemą SMS slaptažodis SMS žinutėmis. Gamintojo suteiktas slaptažodis yra 0000, kurį BŪTINA pakeisti kitu. Įvedamas kodas 14 ir naujas SMS slaptažodis: EKB3 [14xxxx#] kur xxxx – 4 skaitmenų SMS slaptažodis. VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 40 Tai yra 4 skaitmenų klaviatūros slaptažodis, kuris naudojamas įjungti/išjungti apsaugos sis- Klaviatūros temą su prijungta klaviatūra. Vartotojai gali įvesti iki 10 skirtingų klaviatūros slaptažodžių. slaptažodis Gamintojo suteiktas slaptažodis yra 1111 ir jis priskirtas sričiai 0. Jį rekomenduojama pakeisti. Įvedamas kodas 15, klaviatūros slaptažodžio numeris ir EKB3 naujas klaviatūros slaptažodis: [15xxyyyy#] kur xx – klaviatūros slaptažodžio numeris, yyyy – 4 skaitmenų klaviatūros slaptažodis. Ši funkcija pakeičia seną klaviatūros slaptažodį nauju. Pakeisti galima tik tos pačios srities kla- Pakeisti klaviatūros...
  • Page 41 – 4 skaitmenų naujas administratoriaus slaptažodis. Priverstinio apsaugos Ši funkcija priskiria vieną iš klaviatūros slaptažodžių kuris naudojamas priverstiniu apsaugos išjungimo atveju. Įvedus šį slaptažodį sistema išjungia apsaugą ir išsiunčia CID pranešimą apie išjungimo slaptažodis šį įvykį į apsaugos pultą. Įvedamas kodas 73 ir klaviatūros slaptažodžio numeris: EKB3 [73xx#] kur xx – klaviatūros slaptažodžio numeris. Parametro intervalas nuo 01 iki 10. VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 42: Zonų Komandos

    Ši funkcija priskiria vieną iš klaviatūros slaptažodžių kuris naudojamas informuoti apie ap- Apsaugos darbuotojų saugos darbuotojų atvykimą į objektą. Įvedus šį slaptažodį sistema išsiunčia CID pranešimą į atvykimo slaptažodis apsaugos pultą ir išjungia sireną. Įvedamas kodas 74 ir klaviatūros slaptažodžio numeris: EKB3 [74xx#] kur xx – klaviatūros slaptažodžio numeris. Parametro intervalas nuo 01 iki 10. 4.6.3 Zonų komandos ATZ režimas aktyvuoja zonų dvigubinimą, leidžiantį išplėsti integruotų zonų skaičių nuo 6 iki ATZ režimas 12. Pagal pradinius gamintojo nustatymus, zonų dvigubinimo režimas yra išjungtas. Įvedamas kodas 28 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [280#]...
  • Page 43 Zona 1 – [3401#] Zona 2 – [3402#] Zona 3 – [3403#] … Zona 12 - [3412#] Išjungta – [3400#] Priklausomai nuo jungiamų daviklių tipo, nurodomas jų jungimo būdas: Zonos tipas be ATZ Tipas 1 – Atviras kolektorius su 5,6KΩ EOL rezistoriumi. Tipas 2 – Uždaras kolektorius su 5,6KΩ EOL rezistoriumi. Tipas 3 – Tamperis ir 5,6KΩ EOL rezistorius ir 3,3KΩ EOL rezistorius su uždaru kolektoriumi. Įvedamas kodas 38 ir zonos tipas: EKB3 Tipas 1 – [381#] Tipas 2 – [382#] Tipas 3 – [383#] VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 44 Priklausomai nuo jungiamų daviklių tipo, nurodomas jų jungimo būdas: ATZ zonos tipas Tipas 4 – Uždaras kolektorius su 5,6KΩ EOL rezistoriumi ir uždaras kolektorius su 3,3KΩ EOL rezistoriumi (ATZ režimas). Tipas 5 – Tamperis su 5,6KΩ EOL rezistoriumi, su 5,6KΩ EOL rezistoriumi ir uždaru kolektoriu- mi su 3,3KΩ EOL rezistoriumi ir uždaru kolektoriumi (ATZ režimas). Įvedamas kodas 39 ir zonos tipas: EKB3 Tipas 4 - [391#] Tipas 5 - [392#] Zonos statuso parametras naudojamas įjungti-išjungti zonas. Zonos statusas Įvedamas kodas 52, zonos numeris ir funkcija: EKB3 Zona 1 – [5201x#] Zona 2 – [5202x#] Zona 3 – [5203x#] Zona 44 – [5244x#] kur x – 0 reiškia išjungta, 1 reiškia įjungta.
  • Page 45 Delay - [53xx4#] Fire - [53xx5#] Silent - [53xx6#] kur x – zonos numeris. Parametro intervalas nuo 01 iki 44. Tai yra Delay zonos vėlinimo laikas, per kurį patekus į saugomą zoną privaloma išjungti apsau- Įėjimo užlaikymas gos sistemą. Pagal pradinius gamintojo nustatymus šis laikas yra 15s. Šis parametras gali būti nustatomas tik Delay tipo zonoms. Įvedamas kodas 54, zonos numeris ir funkcija: EKB3 Zona 1 – [5401x#] Zona 2 – [5402x#] Zona 3 – [5403x#] Zona 44 – [5444x#] kur x – laikas sekundėmis. VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 46: Apsaugos Centro Komandos

    STAY režimas leidžia vartotojui įjungti ar išjungti apsaugą būnant saugomos patalpos viduje: zo- STAY nos, kurioms aktyvuota STAY funkcija, nebus saugomos, jei po apsaugos įjungimo nebuvo išeita iš patalpos (per laiką, skirtą išeiti iš patalpos, nesuveikė zona Z1, prie kurios dažniausiai jungiamas durų kontaktas). Pagal pradinius gamintojo nustatymus, ši funkcija visoms zonoms yra išjungta. Įvedamas kodas 56, zonos numeris ir funkcija: EKB3 Zona 1 – [5601x#] Zona 2 – [5602x#] Zona 3 – [5603x#] Zona 44 – [5644x#] kur x – 0 reiškia išjungta, 1 reiškia įjungta. Parodo sritį, kuriai priskirta zona. Zonos sritis Įvedamas kodas 57, zonos numeris ir sritis: EKB3 Zona 1 – [5701x#] Zona 2 – [5702x#] Zona 3 – [5703x#] Zona 44 – [5744x#]...
  • Page 47 External Power Loss Event – pranešimai apie dingusio išorinio maitinimo įvykius. External Power Restore Event - pranešimai apie atsistačiusio išorinio maitinimo įvykius. Akum Status Event - pranešimai apie išsikrovusį rezervinį akumuliatorių. Test Event - periodiniai statuso pranešimai apie įrenginio būklę. Įvedamas kodas 25, įvykio numeris ir funkcija: EKB3 Alarm Event - [2501x#] Disarmed Event - [2502x#] Armed Event - [2503x#] External Power Loss Event - [2504x#] External Power Restore Event - [2505x#] Akum Status Event - [2506x#] Test Event - [2507x#] kur x – 0 reiškia išjungta, 1 reiškia įjungta. VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 48 Šiuo parametru konfigūruojami apsaugos centro telefono numeriai. Pirmasis telefono nume- Apsaugos centro ris yra pagrindinis apsaugos centro numeris, o kiti du yra alternatyvūs. Telefono numeriai gali telefono numeriai būti nuo 7 iki 15 skaitmenų ilgio. Įvedamas kodas 26, telefono numeris (01-03) ir apsaugos EKB3 centro telefono numeris: [26xxyyyyyyyyyyy #] kur xx – telefono numeris (01-03), yyyyyyyyyyy – apsaugos centro telefono numeris. Įrenginio atpažinimo kodas, pagal kurį apsaugos centras atskiria objektą iš kurio ateina infor- Atpažinimo kodas macinis paketas. Pradinis atpažinimo kodas (9999) turi būti pakeistas. Įvedamas kodas 27 ir atpažinimo kodas:...
  • Page 49 – DNS1 IP adreso skaičiai, pvz. 111011001254 įvedant IP: 111.11.1.254. DNS serverio IP adresas. DNS2 Įvedamas kodas 42 ir DNS2 IP adreso skaičiai: EKB3 {42xxxxxxxxxxxx#] kur xxxxxxxxxxxx – DNS2 IP adreso skaičiai, pvz. 111011001254 įvedant IP: 111.11.1.254. VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 50 Sistema gali dirbti TCP arba UDP protokolais. Protokolas Įvedamas kodas 43 ir funkcija: EKB3 TCP - [430#] UDP – [431#] Maršrutizatoriaus prievado numeris, kuriuo komunikuojama su įrenginiu. Serverio prievadas Įvedamas kodas 44 ir prievado numeris: EKB3 [44x#] kur x – prievado numeris. Parametro intervalas nuo 0 iki 65535. Vietinis prievado numeris, kuriuo komunikuojama su įrenginiu. Parametro intervalas nuo 0 Vietinis prievadas iki 65535. Įvedamas kodas 45 ir prievado numeris:...
  • Page 51 [46x#] kur x – testo periodas. Device ID laukelyje nurodomas įrenginio, kuris priima Contact ID pranešimus GPRS ryšiu, iden- Įrenginio ID tifikacijos numeris. Įvedamas kodas 47 ir įrenginio ID: EKB3 [47x#] kur x – įrenginio ID. Komunikacijos tipas, kuris naudojamas perduoti CONTACT ID protokolui. Gali būti nustatytas Komunikacijos tipas dirbti GSM audio ryšio kanalu arba GPRS tinklu. Įvedamas kodas 48 ir komunikacijos tipas: EKB3 GPRS Network – [480#] Voice Calls - [481#] VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 52 Ši funkcija įjungia GSM tinklą kaip atsarginį ryšį jeigu nepavyko prisijungti prie GPRS tinklo GSM atsarginis CONTACT ID protokolo siuntimui. ryšys Įvedamas kodas 67 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [670#] Įjungta - [671#] Ši funkcija naudojama nustatyti jungimosi prie GPRS tinklo bandymų skaičiui jei nepavyko GPRS bandymai prisijungti iš pirmo karto. Galimas intervalas nuo 1 iki 255. Įvedamas kodas 68 ir GPRS bandymų skaičius: EKB3 [68x#] kur x – GPRS bandymų skaičius. Ši funkcija naudojama nustatyti užlaikymo laiką sekundėmis, kuomet sistema nustoja bandyti Užlaikymas tarp perduoti CONTACT ID protokolo duomenis į apsaugos centrą po to, kai prisijungti prie GPRS bandymų tinklo ir prisiskambinti GSM tinklu nepavyksta. Pagal pradinius gamintojo nustatymus šis lai- kas yra 600s. Galimas intervalas nuo 1 iki 65535. Įvedamas kodas 69 ir laikas sekundėmis:...
  • Page 53: Temperatūros Komandos

    [19xx#] kur xx – laipsniai Celcijais. Temperatūros jutiklio maksimali ribinė reikšmė. Temperatūra nurodoma 1 laipsnio pagal Cel- sijų tikslumu. Jeigu temperatūros jutiklis nenaudojamas arba nenorima gauti pranešimų apie temperatūros pokyčius – įrašomas nulis. Įvedamas kodas 20 ir laipsniai Celcijais: EKB3 [20xx#] kur xx – laipsniai Celcijais. Kai ši funkcija įjungta, sistema siunčia pranešimus apie objekto temperatūros nukrypimus nuo Temperatūros ribų leistinų ribų. Pagal pradinius gamintojo nustatymus, ši funkcija yra įjungta. informacinis pranešimas Įvedamas kodas 50 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [500#] Įjungta - [501#] VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 54: Kitos Komandos

    4.6.6 Kitos komandos Šiuo parametru nustatomas prijungtos sirenos veikimo trukmė, kai aktyvuojamas aliarmas. Aliarmo trukmė Pagal pradinius gamintojo nustatymus ši trukmė yra 1 min. Laikas nurodomas minučių tikslu- mu. Galimas intervalas nuo 00 iki 10. Įvedamas kodas 10 ir minučių skaičius: EKB3 [10xx#] kur xx – minutės. Sirenos įjungimas, Šis parametras įjungia sireną, esant belaidžio ryšio sutrikimui tarp apsaugos sistemos ir belai- esant belaidžio džio įrenginio. Pagal pradinius gamintojo nu s tatymus ši funkcija yra išjungta. ryšio sutrikimui Įvedamas kodas 76 ir funkcija: EKB3 Įjungta – [761#] Išjungta - [760#] Sistema ESIM264 gali periodiškai siųsti informacines žinutes apie įrenginio būklę. Tai yra siste- Informacinės mos veikimo patikrinimo testas. Vartotojas gali pats nurodyti šių testinių žinučių dažnumą bei...
  • Page 55 „Bell Squawk“ taikoma tik laidinėms sirenoms. Įvedamas kodas 29 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [290#] Įjungta - [291#] Kai ši funkcija įjungta, prie sistemos prijungtoje klaviatūroje esantis garsiakalbis garsiniu si- Chime funkcija gnalu informuoja apie Delay tipo zonų daviklių suveikimą, net ir kai apsaugos sistema išjung- ta. Pagal pradinius gamintojo nustatymus, ši funkcija yra įjungta. Įvedamas kodas 32 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [320#] Įjungta - [321#] Šią funkciją reikia įjungti tuomet, kai yra naudojamas modulis EPGM8. Šiuo atveju, sistemos Modulio EPGM8 išėjimo kanalų skaičius padidėja iki 12. naudojimas Įvedamas kodas 33 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [3302#] Įjungta - [3312#] VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 56 Įvedamas kodas 36 ir funkcija: EKB3 Išjungta – [360#] Įjungta - [361#] Ši funkcija įjungia ir išjungia automatinius išėjimo valdymus. Specifiniai automatiniai išėjimo Išėjimo statusas valdymo konfigūracijos gali būti padarytos tik su „ ELDES Configuration Tool“ programine įranga Įvedamas kodas 49, išėjimo valdymo numeris ir funkcija: EKB3 1 – [4901x#] 2 – [4902x#] 3 – [4903x#] … 16 - [4916x#]...
  • Page 57 Įvedamas kodas 62 ir administratoriaus slaptažodis: EKB3 [62xxxx#] kur xxxx – administratoriaus slaptažodis. Šia funkcija nustatomi datos ir laiko parametrai. Laiko nustatymai Įvedamas kodas 66, data ir laikas: EKB3 [66xxxxyyddvvxx#] kur xxxx – metai, yy – mėnesiai, dd - dienos, vv - valandos, mm – minutės. VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 58 Šis parametras naudojamas nustatyti užlaikymo laiką, kuriam praėjus pranešama apie pa- AC dingimo grindinio maitinimo šaltinio dingimą. Jei per nustatytą užlaikymo laiką pagrindinis maitinimo užlaikymas šaltinis atsistato, sistema vartotojus apie šį dingimą neinformuoja. Šis parametras naudingas tuomet, kai galimi laikini elektros energijos sutrikimai. Pagal pradinius gamintojo nustatymus šis laikas yra 30s. Galimas intervalas nuo 1 iki 65535. Įvedamas kodas 70 ir laikas sekundėmis: EKB3 [70x#] kur x – laikas sekundėmis. AC atsistatymo Šis parametras naudojamas nustatyti užlaikymo laiką, kuriam praėjus pranešama apie pagrin- dinio maitinimo šaltinio atsiradimą. Jei per nustatytą užlaikymo laiką pagrindinis maitinimo užlaikymas šaltinis vėl dingsta, sistema vartotojus apie šį atsiradimą neinformuoja. Šis parametras naudin- gas tuomet, kai galimi laikini elektros energijos sutrikimai. Pagal pradinius gamintojo nustaty- mus šis laikas yra 120s. Galimas intervalas nuo 1 iki 65535. Įvedamas kodas 71 ir laikas sekundėmis:...
  • Page 59 VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 60: Papildoma Informacija

    5. Papildoma informacija Atsakomybės ribojimas Pirkėjas sutinka, kad sistema sumažina gaisro, plėšimo, vagystės ar kitą riziką, tačiau tai nėra draudimas ar garantija, kad paminėti veiksniai neįvyks, bei nebus asmenų sužeidimų, ar turto praradimo, ar sunaikinimo atvejų. “ ELDES UAB” neprisiima jokios atsakomybės už tiesioginę ar netiesioginę žalą ar nuostolius, taip pat negautas pajamas, naudojantis sistema. “ELDES UAB” atsakomybė, kiek tai lei- džia galiojantys įstatymai, neviršija produkto įsigijimo kainos. Korinio ryšio paslaugas teikiantys GSM operatoriai nėra susiję su “ELDES UAB” bendrove. Todėl bendrovė neprisiima jokios atsakomybės už tinklo paslaugas, jo aprėptį bei funkcionavimą. Garantinis laikotarpis “ELDES UAB” suteikia įsigytam produktui 24 mėn. Garantiją. Garantinis laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo produkto pardavimo pirmam galutiniam vartotojui datos. Garantija taikoma tik jei sistema buvo naudota pagal paskirtį, laikantis visų vartotojo vadovo instrukcijų, bei techninėje specifikacijoje nustatytų sąlygų ir maksimalių leistinų reikšmių. Pardavimo data laikoma čekio, sąskaitos ar kito pardavimo dokumento data. Garantija taikoma tik kartu su paminėtais dokumentais pateikus užpildytą garantinį taloną. Garan- tija netaikoma jei sistema buvo paveikta mechaniškai, cheminių medžiagų, drėgmės, korozijos, skysčių, ekstremalių aplinkos veiksnių ar kitokių force majeure aplinkybių. Saugos informacija Kad užtikrinti jūsų ir aplinkinių saugumą prašome perskaityti šias taisykles bei laikytis visų vartotojo vadove esančių montavimo ins- trukcijų ir nurodymų: • Nenaudokite sistemos ten, kur ji gali sukelti trikdžius ar pavojų. • Nemontuokite sistemos prie medicininės aparatūros ar prietaisų, jei to reikalauja jų instrukcijos. • Nenaudokite sistemos sprogiose vietose. • Sistema nėra atspari drėgmei, cheminei aplinkai, bei mechaniniams poveikiams. • Neremontuokite sistemos patys. Sistema yra ribotos prieigos zonos įrenginys. Sistemą montuoti ir remontuoti gali tik asmuo turintis žinių apie bendruosius saugos reikalavimus ir pakankamą tam darbui kvalifikaciją. Sistema turi būti maitinama iš 12-14V 150mA nuolatinės srovės maitinimo šaltinio ir naudojami maitinimo šaltiniai privalo tenkinti LST EN 60950-1 standarto reikalavimus. Prieš pradedant montavimo ar derinimo darbus privaloma atjungti išorinį įrenginio maitinimą. Draudžiama liesti įrenginį ar atlikti derinimo darbus žaibuojant. Pagal WEEE direktyvą, perbrauktos šiukšlių dėžės su ratais ženklas reiškia, kad nebetinkamą naudoti gaminį Europos Sąjungoje reikia atiduoti perdirbti atskirai nuo kitų šiukšlių.
  • Page 61 Copyright © UAB „ ELDES“, 2010. Visos teisės saugomos Draudžiama kopijuoti, kaupti ar perduoti tretiesiems asmenims, šiame dokumente esančią informaciją, ar bet kokią dokumento dalį be išankstinio raštiško UAB „ ELDES“ sutikimo. UAB „ ELDES“ pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo tobulinti ar keisti bet kuriuos dokumente paminėtus gaminius, taip pat patį dokumentą. UAB „ ELDES“ deklaruoja, kad klaviatūra EKB3 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EC direktyvos nuostatas. Jos atitikties deklaraciją galima rasti šiame tinklalapyje: www.eldes.lt/ce VARTOTOJO VADOVAS EKB3 V1.0...
  • Page 62 Made in Lithuania. Pagaminta Lietuvoje. www.eldes.lt...

Table of Contents