Kärcher K 2.19 Operator's Manual

Karcher high pressure washer operator manual
Hide thumbs Also See for K 2.19:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

K 2.19
English
Español
Français
5.961-749.0 10/05
2
17
32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher K 2.19

  • Page 1 K 2.19 English Español Français 5.961-749.0 10/05...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please take a moment to register your pressure washer online at www.karcher-usa.com/warranty Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx 1400 PSI 1.3 GPM...
  • Page 3: Model Overview

    1 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 2 On/OFF switch 3 Trigger gun safety lock 4 High pressure hose 5 Trigger gun 6 Dirtblaster® (Rotating spray wand) MODEL OVERVIEW 7 Vario Power Spray wand 8 Water inlet with garden hose connector 9 Detergent suction tube with filter 10 High pressure outlet...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Owner/User Responsibility The owner and/or user must have an understanding of the manufacturer’s operating instructions and warnings be- fore using this pressure washer. Warning information should be empha- sized and understood. If the operator is not fluent in English, the manufacturer’s...
  • Page 5 5-gallon container. The water supply temperature must not exceed 104°F/40°C. Never use the pressure washer to draw in water contaminated with sol- vents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc. Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean water source.
  • Page 6: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: Connect the detergent suction tube to the pressure- washer. STEP 2: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet. STEP 3: Insert the spray wand of your choice into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position.
  • Page 7: Using The Accessories

    STEP 8: Turn on the high pressure washer (I). The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released. USING THE ACCESSORIES WARNING To avoid serious injury never point spray nozzle at yourself, other per- sons or animals.
  • Page 8: Working With Detergents

    The special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a long- er life. For Kärcher Detergents, check your retailer or visit our website: www.karcher-usa.com/home The following Kärcher detergents are...
  • Page 9: Taking A Break Five Minutes Or More

    TAKING A BREAK five minutes or more STEP 1: Release trigger and engage gun safety lock. STEP 2: Turn pressure washer to OFF (O) position. SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: Turn the switch to OFF (0) position and unplug cord from outlet.
  • Page 10: Winterizing And Long-Term Storage10

    WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. 4: Store the machine and accesso- ries in a room which does not reach freezing temperatures.
  • Page 11: Cleaning Tips

    Deck Cleaning (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet.
  • Page 12 When using on surfaces which might come in contact with food, flush sur- faces with plenty of drinking water. For additional cleaning tips, visit our website at www.karcher-usa.com/ home...
  • Page 13: Optional Cleaning Accessories

    Attach this accessory to your pressure washer to quickly pump large quantities of water out of a standing source, such as a barrel or bucket. Fits most Karcher pressure washers up to 2300 PSI. Part No. 2.637-214.0 25 Ft. Extension / Replacement High-Pressure Hose Replacement hose fits Kärcher pres-...
  • Page 14 Connects direct- ly to the trigger gun of most Karcher pressure washers up to 2300 PSI. (bay- onet) Part No. 2.640-747.0...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Solution Turn switch to the “ON” (I) position Try a different outlet. Switch off pressure washer. The reset comes automatical- ly once the temperature of the unit drops. Replace with a 5/8 inch or larger garden hose. Check garden hose for kinks, leaks and blockage.
  • Page 16 Check that all fittings are tight. Call Customer Support Call Customer Support Kärcher Customer Service CDN Call: 1-800-465-4980 for help or visit our website: www.karcher.ca Kärcher Customer Support Mexico Call: 01-800-024-13-13 for help or visit our website: www.karcher.com.mx...
  • Page 17: 1.3 Gpm

    Nº de serie Sólo para uso doméstico. Soporte Kärcher EE.UU. Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Por favor, dedique unos minutos a regi- strar su aparato de lavado a presión en www.karcher-usa.com/warranty Soporte Kärcher CDN Llame al: 1-800-465-4980 si necesita ayuda o visite nuestra página Web:...
  • Page 18: Vista General Del Modelo

    1 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 Interruptor de encendido/apagado 3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión 5 Pistola de disparo 6 Dirtblaster® (pulverizador telescópi- co rotatorio) Español Vista General del Modelo...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones bá- sicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario extremar las precau- ciones cuando se utilice el aparato cerca de niños.
  • Page 20 Protección mediante interruptor de circuito de avería por puesta a tierra Este producto se suministra con un inte- rruptor de circuito de avería por puesta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato proporciona una protección adicional contra el ries- go de electrochoque.
  • Page 21: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de Funcionamiento PASO 1: Conecte el tubo de succión de deter- gente a la lavadora de presión. PASO 2: Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta presión de la unidad. PASO 3: Inserte el pulverizador telescópico de su elección en la pistola de dispa- ro.
  • Page 22: Utilización De Los Accesorios

    PASO 7: Desbloquee el pestillo de seguridad. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisionado y espere hasta que salga un caudal de agua constante de la boquilla pulverizadora. Utilización de los Accesorios ADVERTENCIA Para evitar heridas graves, nunca di- rija la boquilla pulverizadora hacia usted mismo, hacia otras personas o hacia animales.
  • Page 23: Trabajar Con Detergentes

    Los detergentes sólo se pueden apli- car a baja presión (mín.). PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulveriza- dor telescópico en el ajuste de baja presión (mín.). PASO 2: Llene el recipiente con detergente Kärcher. Coloque el extremo con fil- tro del tubo de succión de detergen- te dentro del recipiente.
  • Page 24: Tomarse Un Descanso De Cinco Minutos O Más

    Tomarse un Descanso de cinco minutos o más PASO 1: Suelte el gatillo y accione el pestillo de seguridad de la pistola. PASO 2: Ponga el limpiador a presión en la posición de apagado (O). PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la posición de apagado (0);...
  • Page 25: Protección Contra Los Agentes Invernales Y Almacenamiento Prolongado

    Protección contra los Agentes Invernales y Almacenamiento 1: Desconecte todas las conexiones de agua. 2: Encienda el aparato durante unos segundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom- ba, y apáguelo inmediatamente. 3: Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza.
  • Page 26: Consejos De Limpieza

    Limpieza de cubiertas (con o sin detergente). Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre- sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox.
  • Page 27 a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen- tar en el caso de que se enjuaguen su- perficies con ranuras u otras superficies delicadas). Limpie siempre de arriba a abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un trapo suave y seco.
  • Page 28: Nº De Pieza 1.601-510.0

    En- caja en la mayoría de limpiadores a pre- sión de Karcher de hasta 2300 PSI. Nº de pieza 2.637-214.0 Manguera alargadora/de repuesto de alta presión de 25 pies La manguera de repuesto encaja en las arandelas de presión Kärcher con...
  • Page 29 (bayoneta) ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpiador de tubos se propulsa así mis- mo hacia delante y quita a la vez la su- ciedad. Por ejemplo, inserte la boquilla...
  • Page 30 Localicación y reparación de averías ATENCIÓN Síntoma Causa El motor no arranca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). El cable de potencia no está enchufado. El tomacorriente eléctrico no suministra la corriente adecuada. El interruptor automático está desconectado.
  • Page 31 Soporte Kärcher Mexico Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher.com.mx Solución Compruebe la conexión. Diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice detergente Kärcher.
  • Page 32 A usage domestique seulement ! Service après-vente Kärcher CDN Appeler : 1-800-465-4980 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.ca Service à la clientèle aux Etats-Unis Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home...
  • Page 33: Generalites

    1 Cordon d'alimentation avec disjonc- teur différentiel 2 Interrupteur marche/arrêt 3 Verrouillage de sécurité de la poi- gnée-pistolet 4 Tuyau à haute pression 5 Poignée-pistolet 6 Dirtblaster® (lance rotative) 7 Lance Vario GENERALITES 8 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 9 Tuyau d'aspiration du détergent avec filtre 10 Sortie haute pression...
  • Page 34: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine pruden- ce élémentaire, incluant notamment : Lire toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Afin de réduire le risque de blessu- res, une surveillance attentive est re- quise lorsqu'un produit est utilisé...
  • Page 35 Protection par disjoncteur différentiel Ce produit est fourni avec un disjonc- teur différentiel intégré dans la fiche de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges électri- ques. En cas de coupure de courant, le disjoncteur différentiel referme automa- tiquement le circuit lorsque le courant est rétabli.
  • Page 36: Mode D'emploi

    ETAPE 1 : Attacher le tube de succion sur le connecteur. ETAPE 2 : Fixer le tuyau à haute pression à la sortie haute pression de l'appareil. ETAPE 3 : Fixer la lance choisie à la poignée- pistolet. Presser contre le ressort et tourner en position verrouillée.
  • Page 37: Utilisation Des Accessoires

    ETAPE 8 : Mettre le nettoyeur à haute pression en marche (I). Le moteur démarre seulement lorsque la gâchette est actionnée et s'éteint lorsque celle-ci est relâ- chée. UTILISATION DES ACCESSOIRES ATTENTION Afin d'éviter de graves blessures, ne jamais pointer la lance sur soi-mê- me, d'autres personnes ou des ani- maux.
  • Page 38: Emploi De Detergents

    Les détergents ne peuvent être appli- qués qu'à basse pression (Min.). ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lan- ce en position de basse pression (Min.). ETAPE 2 : Remplir un récipient avec du déter- gent Kärcher. Insérer dans le réci- pient l'extrémité...
  • Page 39: Prendre Une Pause

    PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'interrupteur sur OFF (O). ARRET DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE ETAPE 1 : Tourner l'interrupteur d’alimentation sur OFF (O) et débrancher le cordon...
  • Page 40: Remisage Hivernal Et Entreposage A Long Terme

    REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva- cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate- ment. 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu.
  • Page 41: Conseils De Nettoyage

    CONSEILS DE NETTOYAGE Terrasses en bois (avec ou sans détergent). Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terrasses et clôtures en bois Kärcher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à...
  • Page 42 Grilles de barbecue, équipements mécaniques d'extérieur et outils de jardinage (avec ou sans détergent) Commencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du presso-net ou du dé- graisseur Kärcher, l'appliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la surface.
  • Page 43: Accessoires De Nettoyage En Option43

    : Ces accessoires sont dis- ponibles à la date d'impression du pré- sent catalogue. Veuillez consulter notre site Web www.karcher-usa.com/home pour de plus amples informations sur les prix et les nouveautés. Protecteur de pompe Formule spéciale pour protéger le net-...
  • Page 44 Kit de nettoyage de conduite 25 Ft. (7,5 m) (baïonnette) Des conduites, gouttières ou canalisa- tions bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kär- cher ! Le nettoyeur de conduites se pro- pulse lui-même en avant, tout en évacuant les débris.
  • Page 45: Dépannage

    ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Le moteur ne démarre Assurer que l'interrupteur principal est sur OFF (O). Cordon d'alimentation non branché. Prise fournissant un courant insuffisant. Disjoncteur déclenché. L'appareil n'atteint pas Diamètre du tuyau d'arrosage le niveau de haute insuffisant.
  • Page 46: Service Après-Vente Kärcher Cdn

    Pour toute autre difficulté non mention- née, appeler pour obtenir de l'aide. Service après-vente Kärcher CDN Appeler : 1-800-465-4980 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher.ca Français Solution Vérifier le raccord. Diluer le détergent ; pour de meilleurs résultats, utiliser du...

Table of Contents