Download Print this page

Ducati 999RS04 Workshop Manual page 153

Motorcycle

Advertisement

sezione / section
E
999RS - M.Y. 2004 - edizione/edition 01
Ricomposizione motore
Ricomposizione motore
Engine reassembly
Engine reassembly
999RS04
Infilare l'ingranaggio condotto
della coppia primaria all'interno del
paraolio installato nel coperchio
frizione, operando con molta
attenzione ed evitando di
danneggiare il labbro del paraolio.
Appoggiare la campana frizione in
corrispondenza dell'anello interno
dell'ingranaggio coppia primaria ed
impuntare le viti a mano.
Serrare le viti alla coppia
prescritta, procedendo a croce.
Pulire e sgrassare le superfici di
contatto sul coperchio e sul
semicarter e verificare che su
quest'ultimo siano installati la
boccola di centraggio e la
guarnizione OR in corrispondenza
del condotto di passaggio olio.
Applicare un cordone uniforme e
continuo di guarnizione liquida
THREE BOND sulla superficie di
accoppiamento del semicarter,
contornando tutti i fori.
Appoggiare il coperchio sul carter
ed impuntare le viti a mano, serrarle
poi alla coppia prescritta
procedendo a croce.
Fit the driven gear of the primary
drive gears into the oil seal fitted
into the clutch cover. Proceed with
maximum care, not to damage the
oil seal lip.
Position the clutch housing onto
the ring into the primary gear. Then
snug screws by hand.
Tighten the screws to the
specified torque, working
crossways.
Clean and degrease mating
surfaces of casings and cover.
Ensure that the centering bush and
the OR seal in the oil duct are fitted
into the cover.
Appy a thin layer of THREE BOND
liquid gasket onto the casing mating
surface. Avoid holes.
Position the cover onto the casing
and then snug screws by hand.
Tighten to the specified torque,
working crossways.
A
B
C
D
E
F
G
153

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2004 999rs04