JVC KS-AX4500 Instructions Manual page 11

Jvc power amplifier instructions
Hide thumbs Also See for KS-AX4500:
Table of Contents

Advertisement

LUIDSPREKERS AANSLUITEN
( vervol g)
Bridge mode connection for KS-AX4500
Überbrückung für KS-AX4500
Connexion en mode en pont pour le KS-AX4500
REMOTE turn-on line
REMOTE-Steuerkabel
Ligne de mise en marche télécomandée (REMOTE)
Afstandsbedieningsdraad (REMOTE)
Línea de conexión REMOTE
REMOTE fjärrkontrolledning
*
*
L
Speaker (left/right)
Lautsprecher (linker/rechter)
Haut-parleur (gauche/droit)
Als u voor de brugmodus kiest, is het
uitgangsniveau van de luidsprekers mini-
maal twee keer zo sterk als bij de normale
modus. Neem echter wel de volgende aan-
wijzingen in acht:
[Brugmodus]
(4
tot 8
Modellen
Max. uitgangsvermogen
560 W / kanaal
KS-AX4700
260 W / kanaal
KS-AX4500
ALLEEN voor KS-AX4500: Als u de
aansluiting naar de ingang van de
luidsprekers gebruikt, dient u de kabels
daarvan als volgt aan te sluiten op de
luidsprekerkabels van de autoradio-ontvange:
Verbindingskabel
Luidsprekerkabel
Voorin
Î Grijs
Links ( ) Rechts ( )
ı Wit
Ç Grijs (streep)
Links ( ) Rechts ( )
Å Wit (streep)
CONEXIONES DE LOS
ALTAVOCES ( continúa )
JVC car receiver, etc.
JVC Receiver, usw.
Récepteur de JVC, etc.
JVC ontvanger, enz.
Receptor de JVC, etc.
JVC's mottagare, o.dyl.
*
20 A fuse
*
20 A Sicherung
Fusible 20 A
20 A zekering
Fusible de 20 A
20 A-säkring
R
Luidspreker (linker/rechter)
Altavoz (izquierdo/derecho)
Högtalare (vänster/höger)
Cuando opere con la conexión de modo
en puente, , el nivel de salida de los
altavoces aumenta más de dos veces el
modo normal. Asegúrese de tener en
cuenta los puntos siguientes:
)
[Modo en puente] (4
Modelos
KS-AX4700
KS-AX4500
SÓLO para KS-AX4500: Cuando se utiliza
el conector de entrada del altavoz, conecte
los conductores de conexión con los
conductores de los altavoces del receptor del
automóvil, de la manera siguiente:
Conector
Achterin
Î Gris
ı Blanco
Ç Gris (rayas)
Å Blanco (rayas)
Aansluiten volgens de brugmodus voor de KS-AX4500
Conexión de modo en puente para KS-AX4500
Brygglägesanslutning för KS-AX4500
Not included with this unit.
*
Wird nicht mit Gerät mitgeliefert.
*
Non fourni avec cet appareil.
*
L
L
LOW INPUT
LOW INPUT
R
R
Line out
Line Out-Ausgang
Sortie de ligne
Line Out-uitgang
Salida de línea
Linjeutgång
*
a 8
)
Potencia de salida máx.
560 W/canal
260 W/canal
Conductor del altavoz
Delantero Trasero
Izquierdo ( ) Derecho ( )
Izquierdo ( ) Derecho ( )
HÖGTALARANSLUTNINGAR
( fortsättnin g)
Niet bij het apparaat inbegrepen.
*
No suministrado con esta unidad.
*
Levereras inte med enheten.
*
JVC model KS-U8K
JVC Modell KS-U8K
Modèle JVC KS-U8K
*
JVC model KS-U8K
R
Modelo KS-U8K de JVC
JVC modell KS-U8K
*
R
R
R
L
L
Speaker input connector
Lautsprechereingangsstecker
Connecteur d'entrée des enceintes
Aansluiting voor luidsprekeringang
Conector de entrada de altavoz
Högtalaringångskontakt
Om du använder bryggläget för
anslutningen så blir högtalarnas uteffekt
mer än dubbelt så hög som i normalläget.
Var alltid noga med att beakta följande:
[Bryggläget]
(4
till 8
Modeller
Max. uteffekt
560 W / kanal
KS-AX4700
260 W / kanal
KS-AX4500
ENDAST för KS-AX4500: Om högtalar-
ingången används ska anslutnings-
ledarna anslutas till högtalarledarna från
bilens mottagare enligt nedan:
Anslutningsledare Högtalarledare
Fråmre
Î Grå
Vänster ( ) Höger ( )
ı Vit
Ç Grå (rand)
Vänster ( ) Höger ( )
Å Vit (rand)
*
L
*
L
)
Bakre
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ks-ax4700Ks-ax4700eKs-ax4700j

Table of Contents