Pentair Pool Products 175K BTU Operations & Installation Manual page 64

120/240 vac natural gas/lp gas pool & spa heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

8
INFORMATION CONCERNANT LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT —
ATTENTION —
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
NOTICE:
• L'air de combustion contaminée par des vapeurs chimiques corrosives peut endommager le chauffe-eau et entraîner une
annulation de la garantie.
• La soupape du gaz multifonction sur ce chauffe-eau diffère des autres commandes de gaz. Si elle doit être remplacée,
pour des motifs de sécurité, s'assurer de la remplacer avec une commande de gaz identique.
• Les panneaux d'accès doivent être en place afin de fournir une ventilation adéquate. Ne pas faire fonctionner le chauffe-
eau plus de (5) minutes sans les panneaux d'accès en place.
• Ce chauffe-eau a reçu une certification de conception par le CSA International comme de quoi il est conforme à la norme
Gas Fired Pool Heaters, ANSI Z21.56/CSA 4.7, et qu'il est conçu pour le chauffage de piscine et spa d'eau douce.
• Le chauffe-eau est conçu pour le chauffage de l'eau de piscine et spa qui contient du chlore, du brome ou salée. Il NE
DOIT PAS être utilisé comme chaudière ou chauffe-eau pour la maison. Pour fonctionner le chauffe-eau requière une
tension secteur monophasée externe de 120 ou 240 VAC.
• Ce chauffe-eau est conçu et certifié par le CSA International en vue d'une installation sur un revêtement combustible.
Les dégagements minimum spécifiés doivent être maintenus à partir des surfaces combustibles (voir « Dégagements »,
page
18).
• Le chauffe-eau doit être placé où toute fuite provenant de l'échangeur de chaleur ou des conduites ne provoquera aucun
dégât au niveau de la surface environnante du chauffe-eau ou de la structure. Lorsqu'on ne peut éviter ce problème, il
est recommandé de placer sous le chauffe-eau, un bac de récupération avec un drainage adéquat. Le bac ne doit pas
entraver la circulation d'air.
• Le chauffe-eau ne doit pas être installé à moins de 5 pieds (1,5 m) de l'intérieure de la piscine ou spa sauf s'il est séparé
par une clôture, mur ou autre barrière permanente.
P/N 472592
Risque d'asphyxie si le système d'évacuation est inadéquat. Suivre les instructions pour l'installation
des conduites d'évacuation à la lettre. Ne pas utiliser de coupe-tirage avec ce chauffe-eau, comme le gaz
d'échappement est sous la pression de la soufflerie du brûleur, un coupe-tirage acheminerait ce gaz
dans la pièce où se trouve le chauffe-eau. Le chauffe-eau est livré avec un système de ventilation intégral
pour une installation extérieure. Une trousse de conversion pour la ventilation (pour les numéros de
pièces des trousses de conversion, voir la
fermés (Canada) ou à l'intérieure (É.-U.). Utiliser uniquement les conduites de ventilation spécifiées, et
que les conduites de ventilation spécifiées, pour faire une installation dans un endroit fermé ou à
l'intérieur. Au Canada, le chauffe-eau peut être installé uniquement à l'extérieur ou dans un endroit qui
est normalement inhabité et qui ne communique pas directement aux endroits habités. Se reporter à la
page 19
pour les exigences de ventilation pour une installation dans un endroit fermé.
Étiqueter tous les câbles avant de les débrancher pour faire l'entretien des dispositifs de
commande. Les erreurs de câblage peuvent nuire au bon fonctionnement et être dangereuses.
Les erreurs de câblage peuvent également endommager le tableau de commande.
Brancher le chauffe-eau à du 120 ou 240 volts, 60 Hz., uniquement du courant monophasé.
Après avoir effectué l'entretien, s'assurer que le chauffe-eau fonctionne correctement.
Ne pas permettre aux enfants de jouer sur ou autour du chauffe-eau ou de l'équipement qui lui est
associé.
Ne jamais permettre aux enfants d'utiliser la piscine ou le spa sans la surveillance d'un adulte.
Lire et suivre toutes les instructions et mises en garde qui se trouvent dans ce guide d'utilisation
avant d'utiliser ce chauffe-eau pour piscine.
Section 2. Introduction
(SUITE)
page
23) est disponible pour les installations dans les endroits
Rev. B 3-7-07

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents