Philips AVENT Breast Pump Manual
Hide thumbs Also See for Breast Pump:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GB
call free on 0800 331 6015
GB ONLY (9am–4.30pm Mon-Fri)
IRL
call free on 1800 744 5477
IRL ONLY (9am–4.30pm Mon-Fri)
AU
1 300 364 474
Philips AVENT
SC
(Australia National)
4008 800 008
IL
GR
210 24 19 585
KR
KR
02-709-1200
Breast Pump BPA-free
Θήλαστρο – BPA free
유축기 – BPA free
www.philips.com/AVENT
Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd.
Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH
Trademarks owned by the Philips Group.
© Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
42133 5415 461
Manual breast pump
Manual breast pump
Manual breast pump
GB
IL
Μη αυτόματο θήλαστρο
GR
수동 유축기
KR
2.
c
a
e
d
b
f
j
l
g
k
h
h
or
ή
l
h
h
m
i
n
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT Breast Pump

  • Page 1 Manual breast pump Manual breast pump Manual breast pump www.philips.com/AVENT Philips AVENT, a business of Philips Electronics UK Ltd. Philips Centre, Guildford Business Park, Guildford, Surrey, GU2 8XH Μη αυτόματο θήλαστρο Trademarks owned by the Philips Group. © Koninklijke Philips Electronics N.V. All Rights Reserved.
  • Page 2: Table Of Contents

    δεν θα λειτουργει χωρις αυτην ή εαν δεν τοποθετηθει WILL NOT WORK WITHOUT IT OR IF IT IS FITTED INCORRECTLY. σωστα. Εάν χαθεί, μπορείτε να προμηθευτείτε ανταλλακτικά If lost, spare valves are available direct from Philips AVENT. Should you ever lose these instructions, they are available απευθείας από τη Philips AVENT.
  • Page 3: Introducing The Manual Breast Pump

    1. Introducing the manual breast pump The manual breast pump is a breakthrough in breast pump design. Its silicone diaphragm provides 100% reliable vacuum, whilst the Let-down Massage Cushion naturally imitates your baby’s suckling action to provide fast milk flow – silently, comfortably and gently. The pump is easy to assemble, discreet to use and all parts are dishwasher safe. Doctors recommend that breast milk is the best nutrition for babies during the first year, combined with solid food after the first 6 months. Your milk is specially adapted to your baby’s needs and contains antibodies which help protect your baby against infection and allergies. Your manual breast pump will help you breastfeed longer. You can express and store your milk so that – whether you are out for a few hours, taking a well deserved rest, or back at work – your baby can still enjoy the benefits of your breast milk, even if you can’t be there to give it yourself. As the pump is so silent and discreet you can take it with you anywhere, allowing you to express milk at your own convenience and maintain your milk supply. Since the Philips AVENT bottle and teat are specially designed to mimic breastfeeding, your baby will switch easily between breast and bottle. This allows mothers to continue providing breast milk to baby even when they return to work.
  • Page 4: Detailed Parts Guide

    Separate all parts, then wash in the dishwasher or in warm soapy water and rinse. Do not use antibacterial or abrasive cleaners/detergents. Caution: Take care when cleaning the white valve. If it gets damaged, your breast pump will not function properly. To clean the white valve, rub it gently between your fingers in warm soapy water. Do not insert objects as this may cause damage.
  • Page 5: Using The Manual Breast Pump With The Avent Via Feeding System

    5. Using the manual breast pump with the AVENT VIA feeding system Simply replace the Philips AVENT feeding bottle with a VIA cup and adaptor. To make the pump completely stable insert the VIA cup into the VIA lid/stand. 6. How to assemble the manual breast pump Separate all parts and ensure pump has been cleaned and sterilised as in section 3: 1) Wash your hands thoroughly. Insert the white valve (g) into the pump body (f) from underneath. 2) Place the pump body (f) onto the AVENT feeding bottle (h).* 3) Twist gently clockwise until secure. DO NOT OVERTIGHTEN! 4) Place the silicone diaphragm and stem (d) into the pump body (f). Make sure it fits securely around the rim by pressing down with your fingers to ensure a perfect seal. (This is easier if assembled whilst wet). 5) Place the forked end of the handle (e) under the silicone diaphragm and stem (d) and push down gently on the handle until it clicks into place.
  • Page 6: Hints To Help You Succeed

    2) The exceptions to the above are: a) If you are expressing milk for your baby to be given in hospital. b) If your breasts are engorged (painful or swollen), you can express a small amount of milk before or between feeds to ease the pain and to help your baby latch on more easily. c) If you have sore or cracked nipples, you may wish to express your milk until they are healed. d) If you are separated from your baby and wish to continue to breastfeed when you are reunited, you should express your milk regularly to stimulate your milk supply. 3) You will need to find the right times of the day for you to express your milk, e.g. a) Early in the morning when your breasts are full, just before or after your baby’s first feed. b) After a feed, if your baby has not emptied both breasts. c) Between feeds, or in a break if you have returned to work. 8. Hints to help you succeed Using a breast pump takes practice – you may need to make several attempts before you succeed, but because the pump is so simple and natural to use, you will soon get used to expressing your milk. 1) Choose a time when you’re not rushed and won’t be interrupted. 2) Having your baby or a photograph of your baby nearby can help encourage ‘let-down’. 3) Placing a warm cloth on the breasts for a few minutes before you start pumping can encourage milk flow and soothe painful breasts.
  • Page 7: How To Use The Manual Breast Pump

    6) Repositioning the pump on the breast from time to time can help stimulate your milk ducts. Practice with your pump to find the best technique for you. However, if the process becomes very painful, stop and consult your breastfeeding advisor. 9. How to use the manual breast pump 1) Wash your hands thoroughly and make sure your breasts are clean. Gently squeeze a little milk from each nipple to ensure milk ducts are not blocked. 2) Make sure you have sterilised and carefully assembled your pump exactly as shown in sections 3 and 6. 3) Consult the ‘Hints to help you succeed’ section. 4) Relax in a comfortable chair, leaning slightly forward (use cushions to support your back). Make sure you have a glass of water nearby. 5) Press the funnel and Let-down Massage Cushion of the pump firmly against your breast, making sure that no air can escape – otherwise there will be no suction. 6) As you gently push down on the pump handle, you will feel the suction on your breast. You don’t need to depress the handle fully to create a vacuum – only as much as is comfortable. Your milk will soon start flowing, even though you may not use all the suction the pump can generate. 7) Begin by pumping 5-6 times rapidly to initiate let-down. Then, hold the handle down for 2-3 seconds, and allow it to return to its resting place. These 2-3 second cycles imitate your baby’s natural suckling pattern and allow the milk to flow between strokes.
  • Page 8: Storing Your Breast Milk

    10. Storing your breast milk • Breast milk can be stored in the fridge or freezer in either sterile breast milk containers (125ml/4oz or 260ml/9oz bottles fitted with sealing discs) or in VIA cups with lids. • Only milk collected with a sterile pump should be stored to be fed to your baby. • Expressed milk should be refrigerated immediately. • Expressed breast milk can be stored in the refrigerator for up to 48 hours (not in the door) or in the freezer for up to 3 months. • If you are storing milk in the fridge to add to during the day, only add milk which has been expressed into a sterile container. Milk can only be kept like this for a maximum of 48 hours (from first expression) after which it must be used immediately or frozen for future use. • For products other than breast milk make feeds up fresh when needed, following the manufacturer’s instructions. Storing your milk in the fridge If your expressed breast milk will be fed to your baby within 48 hours, it can be stored in the fridge (not in the door) in an assembled Philips AVENT feeding bottle or VIA feeding system. Assemble a sterilised teat, screw ring and dome cap and attach onto the body of the Philips AVENT bottle or the VIA adaptor and cup (see below).
  • Page 9: Feeding Your Baby Your Expressed Breast Milk

    Storing your milk in the freezer To store in the freezer, use a sealing disc in place of the teat and dome cap or use a sterilised VIA lid to seal the VIA cup. The storage containers should be clearly labelled with the date and time of expression and older milk used up first. NEVER refreeze breast milk. DO NOT add fresh breast milk to already frozen milk. ALWAYS discard any milk that is left over at the end of a feed. 11. Feeding your baby your expressed breast milk If breast milk has been stored in an AVENT Breast Milk Container, replace the sealing disc with a sterilised AVENT teat. Alternatively replace the VIA lid with a sterilised VIA adaptor, screw ring, dome cap and AVENT teat. Frozen breast milk should be defrosted overnight in the refrigerator. However, in an emergency, it can be defrosted in a jug of hot water. Once thawed use within 24 hours. Breast milk can be heated in the same way as any other bottle feed. Stand the Philips AVENT bottle or VIA feeding system in a bowl of hot water, or alternatively, for a safe and fast way to warm feeds, use the Philips AVENT bottle and baby food warmer. IMPORTANT! Milk or food will heat faster in VIA cups than in standard feeding bottles/ containers. Always check milk or food temperature before feeding. Never heat milk in a microwave as this may destroy valuable nutrients and antibodies. In addition, the uneven heating may cause hot spots in the liquid which could cause burns to the throat. Never immerse a frozen milk container or VIA cup in boiling water as this may cause it to crack/split. Never put boiling water directly into a VIA cup, allow to cool for around 20 minutes before filling.
  • Page 10: Choosing The Right Teat For Your Baby

    12. Choosing the right teat for your baby AVENT teats can be used on both the AVENT feeding bottle and VIA feeding system. AVENT teats are clearly numbered on the side to indicate flow rate. NEWBORN FLOW EXTRA SOFT SILICONE TEAT Ideal for newborns and breastfed 1 hole babies of all ages. SLOW FLOW EXTRA SOFT SILICONE TEAT Ideal for newborns and breastfed 2 holes babies of all ages.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    Cushion are fitted securely to the pump body and a perfect seal is created. No milk being expressed Ensure suction is created and the pump is correctly assembled. Relax and try again, expression may improve after practice. Please refer to the ‘Hints to help you succeed’ section. Pain in the breast area You may be pumping too hard. You do not need to use when expressing all the suction the pump can generate. Try depressing the handle halfway and remember the 2-3 second pumping rhythm. Consult your health professional/ breastfeeding advisor. Milk is drawn up the Remove and refit the Let-down Massage Cushion Let-down Massage ensuring it is firmly attached and pushed far enough Cushion down the funnel. Try leaning slightly forward. Cracking/discolouration Avoid contact with antibacterial or abrasive detergents/ of pump parts cleaners as these can damage the plastic. Combinations of detergents, cleaning products, sterilising solution, softened water and temperature fluctuations may, under certain circumstances, cause the plastic to crack. If this occurs, do not use. Contact Philips AVENT Customer Services for spare parts. The pump is dishwasher safe but food colourings may discolour components. Keep the product out of direct sunlight, as prolonged exposure may cause discolouration. Lost or broken parts Spare parts are available through Philips AVENT Customer Services (see back cover for contact details) If you are still experiencing problems, please contact Philips AVENT Customer Services. (See back cover for contact details). Alternatively contact your health professional/breastfeeding advisor.
  • Page 22 Βρείτε λίγο χρόνο να διαβάσετε ΟΛΟΚΛΗΡΟ το φυλλάδιο ΠΡΙΝ να χρησιμοποιήσετε το χειροκίνητο θήλαστρο Philips AVENT για πρώτη φορά. Περιεχόμενα Γνωρίζοντας το χειροκίνητο θήλαστρο Λεπτομερής οδηγός εξαρτημάτων Καθαρισμός και αποστείρωση Διατηρήστε αποστειρωμένο το θήλαστρο καθ’ οδόν Χρήση του χειροκίνητου θήλαστρου με το σύστημα...
  • Page 23 1. Παρουσίαση του Χειροκίνητου θήλαστρου AVENT της Philips Το Χειροκίνητο θήλαστρο AVENT της Philips αποτελεί επανάσταση στη σχεδίαση των θηλάστρων. Το Μαξιλαράκι μασάζ για απελευθέρωση γάλακτος έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να μιμείται την κίνηση του θηλασμού του μωρού σας και να παρέχει γρήγορη ροή γάλακτος - αθόρυβα, άνετα...
  • Page 24 καθαρίσετε τη λευκή βαλβίδα, τρίψτε τη μαλακά ανάμεσα στα δάχτυλά σας σε ζεστό σαπουνόνερο. Μην εισάγετε αντικείμενα σε αυτήν, για να αποφύγετε την πρόκληση φθοράς. Αποστειρώνετε όλα τα μέρη σε Αποστειρωτή ατμού AVENT της Philips ή βράζοντάς τα για 5 λεπτά. Εάν χρησιμοποιείτε Αποστειρωτή ατμού AVENT της Philips, το θήλαστρο θα παραμείνει αποστειρωμένο τουλάχιστον 6 ώρες στον Αποστειρωτή, με την προϋπόθεση ότι δεν θα αφαιρεθεί το καπάκι.
  • Page 25 το κάλυμμα (α) επάνω από το χωνί και το Μαξιλαράκι μασάζ για απελευθέρωση του γάλακτος (β) και βιδώστε στη βάση σφράγισης (μ) στη θέση του Μπιμπερό AVENT της Philips (η). 5. Συναρμολόγηση του χειροκίνητου θήλαστρου Πλύντε καλά τα χέρια σας. Τοποθετήστε τη λευκή βαλβίδα...
  • Page 26 6. Π ότε να εξάγετε το γάλα Εάν είναι δυνατόν, περιμένετε μέχρι να καθοριστεί το πρόγραμμα ροής γάλακτος και θηλασμού, συνήθως τουλάχιστον 2-4 εβδομάδες μετά τη γέννηση, εκτός εάν γιατρός ή ο σύμβουλος θηλασμού σας σάς δώσει διαφορετικές οδηγίες. Οι εξαιρέσεις στο παραπάνω είναι οι εξής: Εάν...
  • Page 27 Εξοικειωθείτε με το θήλαστρο και τα εξαρτήματα πριν από τη χρήση. Επιλέξτε μια στιγμή που δεν βιάζεστε και δεν θα σας διακόψουν. Η παρουσία του μωρού σας ή μιας φωτογραφίας του μωρού σας μπορεί να βοηθήσει την απελευθέρωση γάλακτος. Η εναπόθεση ενός ζεστού υφάσματος στα στήθη λίγα λεπτά πριν αρχίσετε...
  • Page 28 Συμβουλευτείτε την ενότητα ‘Συμβουλές επιτυχίας’. Χαλαρώστε σε μια άνετη καρέκλα, γέρνοντας ελαφρώς προς τα εμπρός (χρησιμοποιήστε μαξιλαράκια για να υποστηρίξετε την πλάτη σας). Βεβαιωθείτε ότι έχετε κοντά σας ένα ποτήρι νερό. Πιέστε σταθερά το χωνί και το Μαξιλαράκι μασάζ για απελευθέρωση...
  • Page 29 από γυναίκα σε γυναίκα. Εάν δείτε ότι εξάγετε τακτικά περισσότερο από 125 ml/4 oz ανά συνεδρία, χρησιμοποιήστε το Μπιμπερό AVENT (260 ml/9 oz) της Philips. Μην ξεχειλίζετε τα μπιμπερό AVENT της Philips και διατηρείτε τα σε όρθια θέση, διαφορετικά μπορεί να προκύψει διαρροή από το σώμα του θήλαστρου.
  • Page 30 ανάγκης, μπορεί να αποψυχθεί σε μια κανάτα με ζεστό νερό. Μόλις το ξεπαγώσετε, χρησιμοποιήστε το μέσα σε 24 ώρες. Τοποθετήστε όρθιο το Μπιμπερό AVENT της Philips σε ένα μπολ με καυτό νερό ή εναλλακτικά, για να ζεστάνετε το γάλα γρηγορότερα...
  • Page 31 11. Επιλογή της σωστής θηλής για το μωρό σας Οι Θηλές AVENT μπορούν να χρησιμοποιηθούν και στα δύο Μπιμπερό AVENT της Philips. Οι Θηλές AVENT είναι αριθμημένες με σαφήνεια στο πλάι ώστε να υποδεικνύεται ο ρυθμός ροής. ΡΟΗ ΓΙΑ ΝΕΟΓΕΝΝΗΤΑ ΠΟΛΥ ΜΑΛΑΚΗ ΘΗΛΗ ΣΙΛΙΚΟΝΗΣ Ιδανική για νεογέννητα και ωρά που...
  • Page 32 Χαμένα ή σπασμένα εξαρτήματα της Philips AVENT για ανταλλακτικά (πληροφορίες επικοινωνίας στο οπισθόφυλλο) Εάν συνεχίζετε να αντιμετωπίζετε προβλήματα, επικοινωνήστε με την Υπηρεσία εξυπηρέτησης προϊόντων AVENT της Philips (πληροφορίες επικοινωνίας στο οπισθόφυλλο). Διαφορετικά, επικοινωνήστε με το γιατρό ή το σύμβουλο θηλασμού σας.
  • Page 33 3. 세척 및 소독하는 방법 4. 외출 시 소독된 유축기 부품 보관 방법 5. 아벤트 바이아 세트와 함께 수동 유축기를 사용하 는 방법 6. 수동 유축기 조립방법 7. 유축하는 방법 8. 유축을 보다 쉽게 할 수 있는 방법 9. 수동 유축기를 사용하는 방법 10. 모유 저장하는 방법 11. 유축한 모유를 아기에게 수유하는 방법 12. 아기를 위해 올바른 젖꼭지를 선택하는 방법 13. 문제 해결 방법 만약 사용설명서를 분실하셨을 시 아벤트 홈페이지 www.philips.com/AVENT로 들어오시면 사용설명을 보실 수 있습니다.
  • Page 34 1. 수동 유축기 소개 수동 유축기는 세련되고 아름다운 디자인으로 만들어졌습니다. 실리콘 마사지 쿠션은 100% 가슴에 밀착되어 모유가 최종적으로 저장되어 있는 유관동 부위를 마사지하면서 유축이 되기 때문에 마치 아기가 젖을 빨 때와 같이 부드럽고 편안하게 유축이 됩니다. 수동 유축기는 조립하고 사용 하는 방법이 쉬우며 모든 부품은 식기세척기에 세척이 가능합니다 전문의들은 항상 만 1세가 될 때까지의 아기에게 모유가 최고의 영 양식이라고 얘기합니다. (6개월 이후부터는 이유식과 함께 모유 수 유를 합니다.) 엄마의 모유는 아기 각자에 맞춰 특별한 영양분을 함 유하고...
  • Page 35 2. 각 부품 소개 수동 유축기 젖병 h) 젖병 (125ml/4oz) / VIA 다목적 a) 깔대기 커버 (i와 동일한 부품임.) 보관용기의 어댑터와 컵 / 어댑터 링 b) 실리콘 마사지 쿠션 i) 젖병받침대 (a와 동일한 부품임.) c) 펌프 덮개 VIA 다목적보관용기 뚜껑 겸 받침대 d) 실리콘 다이아프램막* j) 젖병 뚜껑 e) 손잡이 k) 1단계 신생아용 젖꼭지 f) 유축기 몸체 (0개월 이상) g) 화이트밸브* l) 스크류캡...
  • Page 36 5. 아벤트 바이아 세트와 함께 수동 유축기를 사용하는 방법 바이아 용기와 어댑터를 사용하면 에어플렉스 젖병처럼 사용할 수 있습니다. 바이아 뚜껑 위로 바이아 용기를 꽂으면 유축기를 안정적으로 세울 수 있습니다. 6. 수동 유축기 조립방법 모든 부품은 사용하기 전 분리해 주시고 부품이 깨끗하게 세척되었는지 확인해 주십시오. 1) 먼저 손을 깨끗하게 씻어주십시오. 그 후 유축기 본체(f) 아래쪽에서 흰색...
  • Page 37 2) 모유수유의 계획을 세우는 데 어려움을 겪는 분들은 아래와 같은 문 제들을 가지고 있습니다. a) 병원에서 모유를 유축하는 경우. b) 가슴에 젖몸살이 있어 아프고 부어 어쩔 수 없이 유축 양이 작은 경 우. c) 젖꼭지가 찢어지고 아파 젖꼭지 부분의 상처가 나을 때까지 유축 할 수 없는 경우. d) 아기와 떨어져 있어 모유 수유를 할 수 없는 경우 (정규적으로 모 유를...
  • Page 38 유축이 더 잘 됩니다. 유축기를 사용하는 것이 편안하게 느껴질 때까지는 어느 정도의 연습 이 필요합니다. 만약 유축기를 처음 사용하실 때 유축이 되지 않거나, 아픔을 느끼신다면 유축하는 것을 멈추고 전문의와 상담해 보십시오. 9. 수동 유축기를 사용하는 방법 1) 손과 가슴 부위를 깨끗하게 한 상태에서 유관이 막히지 않도록 손가락으 로 유두를 살짝 눌러 모유를 짜 줍니다. 2) 사용방법 3과 6에서 보여지듯이 소독된 유축기 부품을 정확히 조립하십 시오. 3) “유축을 보다 쉽게 할 수 있는 방법”을 읽어주십시오. 4) 편한 자세로 의자에 기대 앉습니다. (등을 기대기 위해 쿠션을 사용하시...
  • Page 39 9) 대부분의 여성들은 60-125ml를 유축하는데 10분 정도가 소요됩니다. 하지만 유축량은 사람마다 차이가 많이 나기 때문에 소요시간도 차이가 날 수 있습니다. 유축량이 너무 많아 125ml 젖병으로 유축이 힘들다면 260ml 젖병 혹은 240ml 바이아 용기를 사용해 주십시오 젖병이나 바이아 용기에 모유를 가득 채우면 유축기 몸체 위로 모유가 넘칠 수 있으니 주의해 주십시오. 10. 모유 저장하는 방법 • 모유는 밀봉디스크를 끼운 소독된 젖병(125ml/4oz, 260ml/9oz, 330ml/11oz 등 밀봉디스크를 끼울 수 있는 모든 젖병)에 또는 바이아...
  • Page 40 냉동 보관 하십시요 3개월 이상 모유를 보관하고 싶다면 반드시 냉장 보관하십시오. 밀봉디스크를 사용하시면 저장이 편리합니다. 또는 바이아 용기을 뚜껑과 조립하여 모유보관용기로 사용하시면 편리합니다. 모유를 저장할 때는 반드시 겉면에 저장한 날짜를 기입해 주십시오. 절대 해동한 모유에 새 모유를 함께 넣지 마십시오. 수유하고 남은 모유는 항상 버려 주십시오. 11. 유축한 모유를 아기에게 수유하는 방법 만약 모유를 아벤트 젖병에 유축하셨다면 스크류캡에 젖꼭지를 끼우는 부분에 밀봉 디스크를 끼워 젖병에 결합시키면 훌륭한 저장용기가 됩니다. 바이아 뚜껑을 끼우는 대신 어댑터를 끼우고 스크류 캡과 젖꼭지, 젖병 뚜껑을 끼우면 완벽한 젖병으로도 사용이 가능합니다. 냉동된 모유는 밤새 냉장고 안에서 넣어 천천히 해동을 시켜 줍니다. 하지만 모유를 급하게 해동시켜야 할 시 뜨거운 물에 중탕을 시킬 수도 있습니다. 해동된 모유는 반드시 24시간 이내에 사용해 주시는 것이 좋습니다. 어떤 다른 젖병으로 수유하더라도 모유는 같은 방법으로 데울 수 있습니다. 아벤트 젖병과 바이아 용기는 따뜻한 물에 담가 세워 중탕을 하면 빠르고 안전한 방법으로 수유하실 수 있습니다. 필립스 젖병과 보틀워머를 사용하면 더 편하게 데울 수 있습니다. 중요! 모유나 이유식을 바이아 용기에 담아서 데우면 젖병이나 다른 용기보다 단 시간 내에 데울 수 있습니다. 수유하기 전에는 반드시 내용물의 온도를 확인해 주십시오. 전자레인지에 젖병을 데우지 마십시오. 전자레인지의 열이 집중적으로 방출되면 영양소 및 항체가 파괴될 수 있습니다. 또한 불균형적으로 내용물을 데우기 때문에 아기가 쉽게 화상을 입을 수 있습니다. 냉동된 젖병 또는 바이아 용기를 절대 끓는 물에 넣지 마십시오. 깨질 수 있습니다. 끓는 물을 바로 바이아 용기에 넣지 말고, 끓는 물을 약 20분간 식혀 주십시오.
  • Page 41 12. 아기를 위해 올바른 젖꼭지를 선택하는 방법 아벤트 젖꼭지는 아벤트 젖병과 바이아 세트에 모두 사용할 수 있습니 다. 아벤트 젖꼭지 옆 하단에는 아기의 성장별 단계가 표시되어 있어 쉽게 식별이 가능합니다.
  • Page 42 13. 문제 해결 방법 모든 유축기 부품이 올바르게 조립되었는지 확인하시고, 유축 시 압력이 약할 경우 화이트 밸브가 정확하게 꽉 맞게위치하였는지 확인해 주십 시오. 다이아프램막과 실리콘 마사지 쿠션이 유축기 몸체 에 완벽하게 밀착되어 있는지 확인해 주십시오. 유축이 되지 않을 경우 유축기가 올바르게 조립되었는지 확인하고, 흡입이 제대로 이루어 지는지 확인해 주십시오. 반드시 “유축을 보다 쉽게 할 수 있는 방법”을 읽어주세요. 펌핑을 너무 세게 하지 마십시오. 모든 펌핑 압력을 유축 시 통증이 느껴질 경우 모두 이용할 필요는 없습니다. 핸들은 반 정도만 누르고 2~3초간 펌핑을 해 줍니다. 의사나 모유수유전문가에게 상 의해 주십시오. 실리콘 마사지 쿠션을 떼어내고 깔대기에 다시 꽉 밀착해 실리콘 마사지 쿠션 위로 모...

Table of Contents