GE Deluxe 45117 User Manual

GE Deluxe 45117 User Manual

Personal security deluxe door alarm

Advertisement

Available languages

Available languages

Personal Security
 D eluxeDoorAlarm
UserManual
Do not use in wet locations

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Deluxe 45117

  • Page 1 Personal Security  D eluxeDoorAlarm UserManual Do not use in wet locations...
  • Page 3  D eluxeDoorAlarm Keypad Controlled Home/ Away Switch Indicator Light Keypad Screws Double- sided tape Mounting Plate LowBatteryIndicator The alarm unit has a low battery circuit. When the batteries reach a low level, the indicator light will flash slowly. Average battery life for typical usage is up to one year.
  • Page 4 INSTALLINGBATTERIES The keypad controlled door alarm requires three (3) AAA Alkaline batteries (not included). Toinstallthebatteries: Remove screw from battery compartment door located on back of the unit. Slide off the door in the direction of the arrow. Insert three (3) AAA batteries noting the polarity diagram inside the battery...
  • Page 5 CREATINGYOURPERSONALALARMCODE The keypad allows you to set a personal -digit code for arming and disarming the alarm. Remove screw from battery compartment door located on back of the unit. Slide off the door in the direction of the arrow. Press the LEARN button. The red light on the front of the alarm will blink for 1 seconds.
  • Page 6 INSTALLATION Select desired location for alarm. The alarm is designed to mount to the door frame or to the door itself. Use either the provided screws (for permanent mounting) or double-sided tape (for temporary mounting). The recommended location is the back of the door, with the magnet mounted to the door frame.
  • Page 7 Note that the magnet may be mounted to either side of the alarm as long as the arrows line up. Distance must be less than 1/2” IMPORTANT: Whether mounting to the door or door frame, the gap distance between the alarm and magnet must be 1/2”...
  • Page 8 double-sided tape and lightly mount the alarm in the desired position. Make sure the surface you are mounting to is clean and dry. For best results, clean the mounting surface with a mixture of 0% isopropyl alcohol and 0% water. Double-sided tape Mounting Plate Alarm...
  • Page 9 frame, the mounting plate mounts off-center to the left or right in order to position alarm closest to the edge of the door. Using double-sided tape, lightly attach the magnet to the opposite edge next to the alarm. Line up the arrows of the alarm and the magnet.
  • Page 10 plate itself. Once secured, reattach the alarm to the mounting plate. Apply firm pressure to the magnet to secure its position as well. OPERATINGINTHEALARMMODE Locate ALARM/CHIME switch on right side of the alarm unit. Slide switch to ALARM position. Choose HOME or AWAY on the left side of the alarm unit.
  • Page 11 AWAYMODE In AWAY mode, there will be a  second exit delay before the unit is armed. The alarm’s indicator light will flash red quickly, alerting you that the unit has been activated and has begun the -second count down. The delay allows time for you to leave the protected area without triggering the alarm.
  • Page 12 DisarmingtheAlarm: Enter your -digit code to disarm the alarm. When the fourth digit of your code is entered, the unit will respond with two tones and will flash a green light twice. Enter the correct code anytime after the alarm has sounded to deactivate. NOTE: When testing, a cloth can be used to cover the alarm to reduce risk of hearing damage.
  • Page 13 OPERATINGINTHECHIMEMODE Locate ALARM/CHIME switch on right side of unit. Slide switch to CHIME mode. ActivatingtheChime: The chime will now sound immediately if the distance between the alarm and magnet is greater than 1/2” (i.e. the door is opened). DeactivatingtheChime: To deactivate the chime slide ALARM/ CHIME switch to ALARM position.
  • Page 14: Limitations Of Alarm Products

    The product, if used properly, may reduce the risk of burglary, robbery, or other adverse events. However, JASCO is not an insurer, this product is neither insurance nor a guarantee that such an event will be prevented, and users should protect themselves with proper insurance.
  • Page 15 • Replace all batteries at the same time • Replace fully discharged batteries immediately For indoor use only; do not use in wet locations. This Jasco product comes with a 0 day limited warranty. Please contact Customer Service at 00--3 between :30AM—:00PM CST or via our website (www.jascoproducts.com) if the unit should...
  • Page 16 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 1 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful...
  • Page 17 Seguridad Personal AlarmaDeLujo ParaPuertas ManualDelUsuario No utilizar en lugares húmedos...
  • Page 19 Alarmadelujoparapuertas Controlada por teclado Interruptor En casa/ Fuera de casa Imán Tornillos Placa de soporte Indicadordebateríabaja La unidad de alarma tiene un circuito de batería baja. Cuando las baterías lleguen a un nivel bajo, la luz indicadora se encenderá y se apagará lentamente. La vida promedio de las baterías es de hasta un año para una utilización normal.
  • Page 20 CÓMOINSTALARLASBATERÍAS La alarma para puertas controlada por teclado funciona con tres (3) baterías alcalinas AAA (no vienen incluidas). Parainstalarlasbaterías: Retire el tornillo de la tapa del compartimento para baterías que se encuentra en la parte de atrás de la unidad. Deslice la tapa en dirección de la flecha.
  • Page 21 CÓMOCREARSUCÓDIGOPERSONAL PARALAALARMA El teclado le permite fijar un código personal de  dígitos para activar y desactivar la alarma. Retire el tornillo de la tapa del compartimento para baterías que se encuentra en la parte de atrás de la unidad. Deslice la tapa en dirección de la flecha.
  • Page 22 quedado guardado. Vuelva a colocar la tapa y asegure el tornillo. INSTALACIÓN Elija la ubicación deseada para la alarma. La alarma está diseñada para ser ubicada en el marco de la puerta o en la puerta. Puede utilizar los tornillos suministrados (si desea dejarla colocada permanentemente) o la cinta doble faz (si desea colocarla temporalmente).
  • Page 23 Método recomendado para colocar la alarma Método alterno para colocar la alarma IMPORTANTE:Ya sea que coloque la alarma en la puerta o en el marco de la puerta, la distancia entre la alarma y el imán debe ser de ½” o menos. Fije la placa de soporte a la parte de atrás de la alarma.
  • Page 24 en la posición deseada. Cerciórese de que la superficie en la que va a colocar la alarma esté limpia y seca. Para mejores resultados, limpie la superficie con una mezcla de 0% de alcohol isopropílico y 0% de agua. Cinta doble faz Placa de soporte Alarma No presione fuertemente hasta que...
  • Page 25 para que la alarma quede lo más cerca posible al borde de la puerta. Con la cinta doble faz, fije suavemente el imán al borde opuesto al lado de la alarma. Haga concordar las flechas de la alarma y del imán. Asegúrese de que la distancia entre las dos piezas sea de ½”...
  • Page 26 asegurada, vuelva a colocar la alarma en la placa de soporte. Presione firmemente el imán para asegurar su posición. CÓMOOPERARELMODODEALARMA Ubique el interruptor de ALARMA / CAMPANA al lado derecho de la unidad de la alarma. Deslice el interruptor a la posición de ALARMA.
  • Page 27 MODALIDADFUERADECASA En la modalidad FUERA DE CASA, habrá un lapso de  segundos para darle tiempo de que salga antes de que se accione la alarma. La luz indicadora roja de la alarma se encenderá de manera intermitente y rápida para avisarle que la unidad se ha activado y ha iniciado el conteo regresivo de  segundos.
  • Page 28 ingresado incorrectamente, la unidad emitirá un sonido más alto y una luz roja se encenderá 3 veces de manera intermitente. Cómodesactivarlaalarma: Ingrese el código de  dígitos para desactivar la alarma. Cuando haya ingresado el cuarto dígito del código, la unidad responderá con dos tonos y una luz verde se encenderá...
  • Page 29 indicadora roja se encenderá 3 veces de manera intermitente. Vuelva a ingresar el código correcto después de que la luz haya dejado de encenderse. CÓMOOPERARLAMODALIDADDE CAMPANA Ubique el interruptor ALARMA / CAMPANA en el lado derecho de la unidad. Deslice el interruptor a la modalidad CAMPANA.
  • Page 30 Si el producto es utilizado adecuadamente, puede reducir el riesgo de robo y otros eventos adversos. Sin embargo, JASCO no es una aseguradora, este producto no es un seguro ni una garantía de que se podrá evitar tal evento, y los usuarios deben protegerse con un seguro adecuado.
  • Page 31 comerciales, puede ser evadido, dañado y podría no dar la alerta por varias razones, entre otras: instalación o ubicación no adecuada, mantenimiento inadecuado, sabotaje, baterías insuficientes o mal instaladas, limitaciones en el sensor, fallas de los componentes, receptores; para los productos infrarrojos, las intrusiones pueden estar por fuera del rango diseñado para el producto y algunas condiciones ambientales podrían afectar el desempeño, y las señales audibles...
  • Page 32 (www.jascoproducts.com) si la unidad sale defectuosa durante el período de garantía. es una marca registrada de General Electric Company y se utiliza bajo licencia a Jasco Products Company LLC, 10 E. Memorial Road, Oklahoma City, OK 311.
  • Page 33 NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para aparatos digitales clase B, de acuerdo a la sección 1 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable sobre interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.

This manual is also suitable for:

45117

Table of Contents