Download Print this page

Sony Distagon Tx 24mm F2 ZA SSM User Manual page 4

Distagon tx 24mm f2 za ssm

Advertisement

Pour les clients au Canada
eet appareil numerique de la c1asse Best conforme;\ la
oarme NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils electriques et
electroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l'Union Europeenne et
aux autres pays europeens dlsposant de
systemes de collKle selective)
_
Ce symbole. appose sur Ie produ!1 ou sur
son emballage, indique que ce produit
oe dait pas
eIre
lrait~
avec les dechel$
menagers.
II
doit eire rerois
a
un point de collKle
approprie pour
Ie recyc1age des equipements eleetriques
el
electroniques. En s'assuranl que ce produit est bien mis au
rebut de
manh~re
appropriee, VOllS aiderez
a
prevenir les
consequences negatives potentielles pour I'environnement
et 1a
sante
humaine. Le recyclage des mattriaux aidera
a
preserver les ressources nalureUes. Pour loute information
supplementaire au sujet du recyclage de ce produit, VOllS
pouvez contac-ter votre municipalite, vOlre dechetterie ou Ie
magasin OU vous avez achete Ie produit.
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Le
fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon, Le representant
agree pour la compatibilite electromagnetique et la securite
du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question
relative
a
la garantie ou aux reparations, reportez-vous
a
l'adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints,
relatifs
a
la garantie et aux reparations.
Remarques sur I'utilisation
• Ne laissez pas l'objectif expose au soleil ou
a
une autre source
de lumiere vive. Cela risque de provoquer un problcme de
fonctionnement interne du boitier de l'appareil photo et de
l'objectif, voire de provoquer un incendie. Si toutefois vous ne
pouvez pas faire autrement, vei11ez
Ii
fixer les capuchons sur
I'objectif,
• Velllez a ne pas soumettre I'objectiflle teleconvertisseur a un
choc mecanique lorsque vous Ie fixez.
• Placez toujours les capuchons sur l'objectifne teleconvertisseur
avant de Ie ranger.
• Ne laissez pas I'objectif/le telkonvertisseur dans un endroit
tres humide pendant une periode prolongec afin d'eviter la
formation de moisissure.
• Ne tauchez pas Ies contacts de l'objectif. Si de la salett, etc.,
se trouve sur les contacts de I'objectif, cela risque de poser un
probleme ou d'emp&her la reception
et
I'~\'oi
de signaux
entre robjectif
eI
I'appareil photo, provoquant ainsi un
dysfonctionnement.
Condensation
Si votre objectifest deplace directement d'un endroit froid
a
un endroit chaud, de la condensation risque de se fonner
sur I'objectif. Pour eviter ce phenomene, placez I'objectif
dans un sac plastique ou autre. Sortez I'objeclif du sac
lorsque la temperature de I'air
a
I'interieur du sac a atteint la
temperature arnbiante.
Nettoyage de I'objectif
• Ne touchez pas directement la surface de I'objectif.
• Si I'objectif est sale, eliminez la poussiere avec une soufflette
et essuyez-le avec un chiffon doux el propre (un chiffon de
nelloyage est recommande),
• N'utilisez aucun salvant organique, lel qu'un diluant ou de
I'essence pour nettoyer I'objcctif ou Ie cbne de l'appareil.
g·m,I"!
"Precauciones previas a la utilizaci6n del
producto~
contiene
informacion que debe leerse antes de utilizar
e1
objelivo
como, por ejemplo, precauciones comunes relacionadas con
los objetivos. EI funcionamicnto de objetivos individuales
se describe en el "Manual de
inslrucciones~
en una hoja
independiente. Asegurese de leer ambos documentos antes de
utilizarelobjetivo.
Para redudr el riesgo de incendio 0 descarga clcctrica, no
exponga la unidad a la l1uvia ni a la humedad.
No mire directamente el sol a traves de este objetivo.
De 10 contrario, podria daflar sus ojos
0
causar una perdida
de su vista.
Mantenga el objetivo fuera del alcance de los ninos.
Existe riesgo de sufrir danos 0 un accidente.
Para los c1ientes de Europa
)t
Tratamiento de los equipos elktricos y
electr6nicos al fiMI de su vida uti!
laplicable en la Union Europea y en paises
europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
_
Este simbolo en el equipo 0 el embaJaje
indica que el pre:;ente produdo no puede
ser tratado como residuos domesticos normales, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos electricos y electr6nicos. AI asegurarse de
que cste producto se desecha correctamente, Ud, ayuda
a prevenir las consecuencias negativas para
eI
medio
ambienle y la salud humana que podrian derivarse de la
incorrecla manipulacion en el momento de deshacerse de
este producto. EI recidaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir informacion detallada
sobre
el
reciclaje de este producto, p6ngase en contacto
con
el
ayuntamiento, el punto de recogida mas cercano
0
eI
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los c1ientes de paises en los
que se aplican las directivas de la UE
EI fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108·0075, fap6n. EI representante
autorizado en 10 referente al cumplimiento de la directiva
EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemania.
Para resolver cualquier asunto rcladonado con
eI
soporte
tec-nico 0 la garantia, consuhe las direcdones que se
indican en los documentos de soporte tecnico y garantia
suministrados por separado.
Notas sobre el uso
• No deje el objetivo expuesto al solo a fuentes de luz intensa5.
Es posible que se produzcan fallos de fundonamiento interno
del cucrpo de la camara y del objetivo
0
un inecndio como
efeeto de la luz directa. Si las cireunstancias exigen dejar eI
objetivo expuesto a la luz solar, asegurese de colocar las tapas
delobjclivo.
• Procure no exponer el objetivo
0
el teleconversor a golpes
mientras los eoloca.
• Coloque siempre las tapas del objetivo en el objetivo
0
en e1
te1econversor en eI momento de guardarlos.
• No guarde eI objetivo
0
elteleconversor en un lugar muy
humedo durante un largo periodo de tiempo para evitar la
aparici6n de moho.
• No toque los contactos del objetivo. Si estes se ensucian, es
posible que ello interfiera
0
impida eI envio y la recepci6n de
senales entre eI objetivo y la camara, 10 que podria ocasionar
un fallo en eI funcionamiento.
Condensaci6n
Si
el
objetivo se traslada directamente de un lugar frio a uno
cilido, es posible que aparezca condensaci6n en
eI
mismo.
Para evitarlo, colaque el objetivo en una balsa de plastico
o similar. Cuando la temperatura del interior de la balsa
akance la temperatura ambientt', extraiga el objetivo.
Limpieza del objetivo
• No toque la superficie del objetivo directamente.
• Si e1 objetivo se ensucia, utilice un soplador para eliminar el
polvo dd objetivo y Iimpielo con un pano suave y limpio (se
recomienda eI pano de limpina).
• No utilice disolventes
org~nicos
como diluyentes
0
bencina
para Iimpiar el objetivo
0
eI cono de la camara.
!'mumi'
In "SicherheitsmaGnahmen bcim Gebrauch" finden Sic
Informationen, die Sie vor dem Gebrauch des Objektivs
lesen sollten, z. B. allgemeine SicherheitsrnaBnahmen
fur Objektive. Der Gcbrauch des jcweiligcn Objcktivs
wird in eincrn weiteren Dokurnent, niimlich der
"Bedienungsanleitung", erliiutert. Bitte lesen Sic vor dem
Gebrauch des Objektivs bcide Dokumente durch.
Urn Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu verringern, setzen Sie das Geriit weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.
BHcken Sie nicht direkt durch das Objektiv in die Sonne.
Dies kann zu Verletzungen der Augen oder zu Erblindung
fuhren.
Halten Sie das Objcktiv von kJeinen Kindern fern.
Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr,
Fiir Kunden in Europa
)t
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geriten
lanzuwenden in den Uindem der
Europaischen Union und anderen
europaischen Lindern mit elnem
_
separaten Sammelsystem fur diese
Gerite)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist daraufhin, dass dieses Proclukt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle fur das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geriiten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schutten Sie die Urnweh und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecyding hilft,
den Verbrauc-h von Rohstoffen
7.U
verringern. Weitere
Informationen uber das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschiift. in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Hinweis fiir Kunden in Uindern, in
denen EU-Richtlinien gelten
Der Herstel1er dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter fUr
EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fur Fragen
im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden
Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garanlieunterlagen genannten Adressen.
Hinweise zur Verwendung
• Lassen Sie das Objektiv nicht in der Sonne oder unter einer
hellen Lichtquelle liegen. Andernfalls leann es zu einer
internen Fehlfunktion von Kameragehause oder Objektiv
kommen und aufgrund der Lichtfokussierung durch das
Objektiv besleht Feut'rgefahr. Wenn Sie das Objekth' doch
einmal im Sonnenlicht liegen lassen mussen, bringen Sie
unbedingt die Objektivschutzkappen an.
• Achten Sie darauf, dass das Objektiv/der Te1ekonverter beirn
Anbringen kcinen Erschullerungen ausgeselzt .....ird.
• Wenn Sie das Objektiv/den Telekonvener lagern, bringen Sic
unbedingt die Objtktivschutzltappen an.
• Bewahren Sie das Objektiv/den Telekonvener nicht langere
Zeit in feuchler Umgebung auf, da es andernfalls zu
Schimmelbildung kommen kann.
• Beriihren Sie die Objektivkontakte nichl. Wenn die
Objektivkontakte verschmutzen, ltann die Signalubertragung
zwischen Objektiv und Kamera gestort oder ganz
unterbrochen .....erden, was zu Fehlfunktionen fUhrt.
Feuchtigkeitskondensation
Wird das Objektiv direkt von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht, kann sich auf der Linse Feuchtigkeit
niederschlagen. Um dies zu vcrmeiden, legen Sie das
Objektiv in einen Plastikbeutel oder etwas Ahnliches. Wenn
die Lufttemperatur im Plastikbeutel die glekhe Ternperatur
hat wie die Umgebung, nehmen Sie das Objektiv heraus.
Reinigen des Objektivs
• Beriihren Sic die Linsenoberfliiche nieht direkt.
• 1st die Linse verschmutzt, entfernen Sic den Staub mit einem
Staubbliiser und wischen Sie mit einem sauberen, weichen
Tuch nach (empfohlen wird das Reinigungstuch).
• Verwenden Sie zum Rcinigen von Objektiv und
Kamerafassung keine organischen LOsungsmiUel wie
Verdunner oder Benzin.
II documento
~Precauzioni
per ruso" contiene Ie informazioni
da leggere prima di utilizzare l'obiettivo, come ad esempio Ie
precauzioni comuni a tutti gli obiettivi. L'uso degli obiettivi
singoli
e
descritto nelle "Istruzioni per l'uso" in un documento
separato. Prima di ulilizzare I'obiettivo, leggere entrambi i
documenti.
Per ridurre il perkolo di incendi
0
scosse elettriche, non
esporre J'apparecchio alia pioggia
0
all'umidit3..
Non osservare il sole direllamente allraverso il prescnte
obieUivo.
Diversamente,
e
possibile causare lesioni agli occhi
0
la
perdita della vista.
Tenere I'obiettivo fuori daJla portata dei bambini.
Esiste
il
pericolo di incidenti 0 ferite.
Per i c1ienti in Europa
)t
Trattamento del dlspositlvo elettnco
od
elettronlco a fine vita (applicabile in tutti
i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi
europel con sistema di raccolta
differenzlata)
_
Questo simbolo sui prodoUoo suUa confezione
indica che
iI
prodolto non deve essere
considerato come un norrnale rifiuto domestico, rna deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparccchi elenrici ed elettronid. Assicurandovi che
questo prodolto sia smaltito correltamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per I'ambiente e
per la salute che polrebbero ahrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. II riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare Ie risorse naturali. Per informazioni piu dettagliate
circa il ricic1aggio di questo prodotlo, potete contattare l'ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l'avete acquistato.
Avviso per i c1ienti residenti nei paesi
che applicano Ie direttive UE
Questo prodoua
e
rcalizzato da Sony Corporation, 1·7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. 11 Rappresentante
autorizzato per la conformita aile direttive EMC e per la
sicurezza dei prodotti
e
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
relativa all'assistenza 0 alia garanzia, consultare g1i indirizzi
forniti a parle nei relativi documenti.
Note sull'uso
• Non esporre l'obiellivo alia luce $Olare diretta
0
ad altre
sorgenti luminose intense. A causa dell'effeuo della
concentrazione della luce, polrebbero veriflcarsi problemi
di funzionamento interni della fotocamera e deU'obiettivo
o incendi. Qualora fosse necessario lasciare l'obiettivo in
luoghi soggeui a luce solare, assicurarsi di applicare l'apposito
copriobiettivo.
• Prestare auenzione a non esporre I'obiettivo/il moltiplicatore
di focale a uni meccanid durante la relativa applicazione.
• Per il deposito, assicurarsi di applicare sempre rapposito
copriobiettivo all'obiettivo/al moltiplicatoredi focale.
• Non conservare l'obiettlvo/il moltiplicatore di focale in luoghi
eccessivamente umidi per periodi di tempo prolungati, onde
evitare la formazione di muffa.
• Non loccare i contatti dell'obiettivo.
Se
sporcizia
0
simili si
formano sui contatti dell'obiettivo,
e
possibile che l'invio e
la ricezione del segnali tra l'obiettivo e la fotocamera non
vengano effettuati correllamente, causando un problema di
funzionamento.
Formazione di condensa
Se I'obiettivo viene trasportato direttamente da un luogo
freddo ad uno caldo,
e
possibile che su di esso si formi deUa
condensa. Per evitare che questo accada, inserire l'obiettivo
in una busta di plastica
0
simili, quindi estrarlo non appena
la temperatura all'interno della busta ha raggiunto la
temperatura circostante.
Pulizia dell'obiettivo
• Non loccare direllamente la superficie dell'obiellivo.
• Se I'obiettivo Sl sporca, rimuovere la polvere con un somello
per obiettivo e pulirlo con un panno morbido e pulito (Sl
consiglia di utilizzare un panno di puJizia apposito).
• Non utilizzare alcun tipo di solventi organici, quali trielina
0
benzina, per pulire I'obienivo
0
il cono della fOlocamera.

Advertisement

loading