Sony MEX-BT5100 Operating Instructions Manual page 39

Bluetooth audio system
Hide thumbs Also See for MEX-BT5100:
Table of Contents

Advertisement

Joystick
(
Bluetooth )
Bouton de commande
(MENU)
Palanca de mando
(
CALL)
Joystick
®
(PAUSE)
Bouton de commande
Palanca de mando
• Receiving calls
When receiving a call, the ring tone
is output from your car speaker(s).
1
When receiving a call,
press
(CALL), ( MENU)
or
( Bluetooth ).
The phone call starts.
The built-in microphone of this
unit will pick up your voice.
To reject a call
1 Press (
OFF) .
• Making calls
1
Press
(CALL).
2 Select "Dial."
3 Input the phone number
using the joystick or card
remote commander.
To input
"+,"
press and hold
the 0 button on the card remote
commander.
4 Press the joystick to start
the call.
You can also call from the
following CALL menus.
"Dialed Calls"/"Received Calls"/
"Phonebook"/"Preset Dial"
• Ending calls
1 Press
(OFF ).
• Reception d'appels
Lorsque vous recevez un appel,
les haut-parleurs de votre vehicule
emellent une sonnerie.
1
Lorsque vous recevez un
appel, appuyez sur
(CALL),
(MENU) OU
(Bluetooth ).
L' appel commence.
Le microphone integre de cet
appareil enregistrera votre voix.
Rejet d'appel
1 Appuyez sur (
OFF).
• Appels
1 Appuyez sur (
CALL).
2 Selectionnez
«
Dial
».
3 Saisissez Ie numero de
telephone a I'aide du
bouton de commande ou
de la mini·telecommande.
Pour saisir «
+
», appuyez
sur la touche 0 de la mini-
telecommande et maintenez-Ia
enfoncee.
4 Appuyez sur Ie bouton de
commande pour passer
I'appel.
Vous pouvez egalement passer un
appel 11 partir des menus CALL
suivants.
« Dialed Calls »/« Received
Calls »/« Phonebook »/« Preset
Dial»
• Terminaison d'appels
1 Appuyez sur
(OFF).
• Recepcion de lIamadas
Cuando se recibe una llamada, se
emite un tono de lIamada a traves
de los altavoces de su autom6vil.
1
Cuando reciba una
lIamada, presione
(CALL),
( MENU)
0 (Bluetooth).
Comienza la lIamada telef6nica.
EI micrOfono incorporado en
esta unidad captara su voz.
Para rechazar una lIamada
1 Presione (
OFF) .
• Realizacion de lIamadas
1
Presione
(CALL).
2 Seleccione "Dial".
3 Ingrese el numero de
telefono con la ayuda de
la palanca de mando
0
el
control remoto de tarjeta.
Para ingresar el signo
"+",
mantenga presionado el bot6n 0
del control remoto de tarjeta.
4 Presione la palanca de
mando para iniciar la
lIamada.
Tambien puede realizar la Ilamada
desde los siguientes menus de
lIamada.
"Dialed Calls"/"Received Calls"/
"Phonebook"/"Preset Dial"
• Finalizacion de las
lIamadas
1 Presione
(OFF).
• Listening to music from
an audio device
You can listen to music of an
audio device on this unit if the
audio device supports A2DP of
BLUETOOTH technology.
1
Connect this unit and the
BLUETOOTH audio device.
"!ii'"
appears during
connection.
2
Turn down the volume on
this unit.
3
Press
(SOURCE)
repeatedly
until "Bluetooth AUDIO"
appears.
4 Operate the audio device
to start playback.
S Adjust the volume on this
unit.
• Operating an audio
device with this unit
You can perform the following
operations on this unit if the
audio device supports AVRCP of
BLUETOOTH technology. (The
operation differs depending on the
audio device.)
- To skip tracks, push the joystick
left/right.
- To reverse/fast-forward a track,
push and hold the joystick left/
right.
- To pause, press
®
(PAUSE).
Operations other than the above
should be performed on the audio
device.
• Ecoute de musique
a
partir
d'un peripherique audio
Vous pouvez ecoutez de la musique
lue sur un peripherique audio sur
cet appareil si Ie peripherique audio
prend en charge Ie profil A2DP de la
technologie BLUETOOTH.
1
Connectez cet appareil
et Ie peripherique audio
BLUETOOTH.
L'indication «
!ii'
» s' affiche en
cours de connexion.
2 Diminuez Ie volume de
I'appareil.
3
Appuyez plusieurs fois sur
(SOURCE)
jusqu'a ce que
I'indication
«
Bluetooth
AUDIO» apparaisse.
4 Faites fonctionnez Ie
peripherique audio pour
commencer la lecture.
S Reglez Ie volume sur cet
appareil.
• Fonctionnement d'un
peripherique audio avec
cet appareil
Vous pouvez effectuer les operations
suivantes sur cet appareil si Ie
peripherique audio prend en charge
Ie profil AVRCP de la technologie
BLUETOOTH. (Le fonctionnement
differe selon Ie peripherique audio.)
- Pour passer d'une pi age
a
une autre
poussez Ie bouton de commande
vers la gauche ou la droite.
- Pour avancer/reculer rapidement
poussez Ie bouton de commande
vers la gauche ou la droite, et
maintenez-Ie enfonce.
- Pour interrompre la lecture appuyez
sur
®
(PAUSE).
Les operations autres que celles citees
ci-dessus doivent etre effectuees
a
partir du peripherique audio.
• Escuchar musica desde
un dispositivo de audio
Esta unidad perrnite escuchar musica
de un dispositivo de audio si el
dispositivo de audio es compatible con
A2DP de la tecnologia BLUETOOTH.
1
Conecte a esta unidad y
al dispositive de audio
BLUETOOTH entre
Sl.
"!ii'"
aparece durante la conexi6n.
2
Baje el volumen de esta
unidad.
3
Presione
(SOURCE)
varias
veces hasta que aparezca
"Bluetooth AUDIO".
4 Para comenzar la
reproduccion utilice las
funciones del dispositivo
de audio.
S
Ajuste el volumen en la
unidad.
• Operacion de un
dispositivo de audio
con esta unidad
Puede realizar las siguientes
operaciones en esta unidad si el
dispositivo de audio es compatible con
AVRCP de la tecnologia BLUETOOTH.
(La operaci6n puede variar en funci6n
del tipo de dispositivo de audio).
- Para omitir pistas, mueva la palanca
de mando hacia la izquierda
0
hacia
la derecha.
- Para retroceder
0
avanzar una pista,
presione la palanca de mando y, sin
soltarla, muevala hacia la izquierda
o hacia la derecha.
- Para insertar una pausa, presione
®
(PAUSE).
Cualquier otra operaci6n se debe
realizar directamente en eI dispositivo
de audio.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents