Sony Cyber-shot DSC-H90 Instruction Manual
Sony Cyber-shot DSC-H90 Instruction Manual

Sony Cyber-shot DSC-H90 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Cyber-shot DSC-H90:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
©2012 Sony Corporation
Printed in China
Digital Still Camera / Instruction Manual
Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones
Câmera fotográfica digital / Manual de instruções
DSC-H90
4-422-779-91(1)
GB
ES
PT
CT
CS
KR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Cyber-shot DSC-H90

  • Page 1 4-422-779-91(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Cámara fotografía digital / Manual de instrucciones Câmera fotográfica digital / Manual de instruções ©2012 Sony Corporation Printed in China DSC-H90...
  • Page 2: Checking The Supplied Items

    “Cyber-shot User Guide” is an on-line manual. Refer to it for in-depth instructions on the many functions of the camera. 1 Access the Sony support page. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Select your country or region. 3 Search for the model name of your camera within the support page.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    • Do not incinerate or dispose of in fire. • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack.
  • Page 4: For Customers In The U.s.a

    • Keep the battery pack dry. • Replace only with the same or equivalent type recommended by Sony. • Dispose of used battery packs promptly as described in the instructions. Battery charger Even if the CHARGE lamp is not lit, the battery charger is not disconnected from the AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet (wall socket).
  • Page 5: Regulatory Information

    The number below is for the FCC related matters only. Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-H90 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 6: For Customers In Europe

    For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Page 7 If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Page 8: Identifying Parts

    Identifying parts C For shooting: W/T (Zoom) lever For viewing: (Index) lever/ (Playback zoom) lever D Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator E Lens F Flash • Do not cover the flash with your fingers. • When using the flash, the flash pops up automatically.
  • Page 9 V Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long. Otherwise, you cannot firmly secure the camera, and damage to the camera may occur.
  • Page 10: Charging The Battery Pack

    • When charging is finished, disconnect the power cord (mains lead) from the wall outlet (wall socket), and remove the battery pack from the battery charger. • Be sure to use the battery pack or the battery charger of the genuine Sony brand.
  • Page 11: Battery Life And Number Of Images You Can Record/ View

    • The number of images that can be recorded is when shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately). – When a fully charged battery pack (supplied) is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 12: Inserting The Battery Pack/A Memory Card (Sold Separately)

    Inserting the battery pack/a memory card (sold separately) Battery eject lever Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Insert the battery pack.
  • Page 13: Memory Cards That You Can Use

    Memory cards that you can use Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo a (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (Mark2 only) a (Class 4 or faster) SD memory card a (Class 4 or faster) SDHC memory card...
  • Page 14: Setting The Clock

    Setting the clock ON/OFF (Power) Control button Select items: Set: Press the ON/OFF (Power) button. Date & Time setting is displayed when you press the ON/OFF (Power) button for the first time. • It may take time for the power to turn on and allow operation. Select a desired language.
  • Page 15: Shooting Still Images/Movies

    Shooting still images/movies Shutter button Mode dial W/T (Zoom) : Intelligent Auto W: zoom out : Sweep Panorama T: zoom in : Movie Mode Do not cover the flash (A). Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights.
  • Page 16: Viewing Images

    Viewing images W: zoom out T: zoom in (Playback) Control button (Delete) Select images: B (next)/b (previous) Set: z Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Select an image with B (next)/b (previous) on the control button.
  • Page 17: In-Camera Guide

    In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. MENU (In-Camera Guide) Press the MENU button. Select an item whose description you want to view, then press the (In-Camera Guide) button.
  • Page 18: Introduction Of Other Functions

    Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated using the control button or MENU button on the camera. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
  • Page 19 White Balance Adjust color tones of an image. Focus Select the focus method. Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Set to automatically detect shooting conditions in Scene Recognition Intelligent Auto mode.
  • Page 20: Setting Items

    Viewing Slideshow Select a method of continuous playback. View Mode Select the display format for images. Retouch Retouch an image using various effects. Delete Delete an image. Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left.
  • Page 21: Install Pc Application (Windows)

    • “PlayMemories Home” is not compatible with Mac OS. If you play back images on a Mac, use the applications that are installed on your Mac. For details, see http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Useful functions in “PlayMemories Home” “PlayMemories Home” provides the below useful features, while enabling a variety of other functions by connecting to the Internet and installing the “Expanded Feature”.
  • Page 22: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 27 MB 2 GB Size 11000...
  • Page 23: Notes On Using The Camera

    Notes on using the camera On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly.
  • Page 24 Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Page 25: Specifications

    Effective pixel number of camera: Approx. 16.1 Megapixels [Input and Output connectors] Lens: Sony G 16× zoom lens USB / A/V OUT jack: f = 4.28 mm – 68.48 mm (24 mm – Video output 384 mm (35 mm film equivalent)) Audio output F3.3 (W) –...
  • Page 26 Dimensions (CIPA compliant): 104.7 mm × 59.7 mm × 33.8 mm • The following marks are trademarks (4 1/8 in. × 2 3/8 in. × 1 3/8 in.) of Sony Corporation. (W/H/D) , “Cyber-shot,” Mass (CIPA compliant) (including NP- “Memory Stick PRO Duo,”...
  • Page 28: Comprobación De Los Elementos Suministrados

    “Guía del usuario de Cyber-shot” es un manual en línea. Consúltela para obtener instrucciones detalladas acerca de las distintas funciones de la cámara. 1 Acceda a la página de soporte de Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Seleccione su país o región. 3 Busque el nombre de modelo de su cámara en la página de soporte.
  • Page 29 • No la incinere ni la arroje al fuego. • No manipule baterías de iones de litio dañadas o con fugas. • Asegúrese de cargar la batería con un cargador de baterías original de Sony o con un dispositivo que pueda cargarla.
  • Page 30 El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de...
  • Page 31 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
  • Page 32: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes C Para tomar imágenes: palanca W/T (Zoom) Para visualizar imágenes: palanca (Índice)/palanca (Zoom de reproducción) D Indicador luminoso del autodisparador/Indicador luminoso del captador de sonrisas/Iluminador AF E Objetivo F Flash • No tape el flash con los dedos. •...
  • Page 33 Q Ranura de inserción de la batería R Indicador luminoso de acceso S Ranura para tarjetas de memoria T Tapa de la batería y la tarjeta de memoria U Toma USB / A/V OUT V Rosca para trípode • Utilice un trípode que disponga de un tornillo con una longitud inferior a 5,5 mm De lo contrario, no podrá...
  • Page 34: Carga De La Batería

    • Conecte el cargador de la batería a la toma de pared más cercana. • Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador de la batería. • Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony.
  • Page 35: Duración De La Batería Y Número De Imágenes Que Se Pueden Grabar/Ver

    • El número de imágenes fijas que se pueden grabar está calculado para tomar imágenes en las siguientes condiciones: – Utilización de un Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (se vende por separado). – Cuando se utiliza una batería completamente cargada (suministrada) a una temperatura ambiente de 25 °C...
  • Page 36: Inserción De Una Batería/Tarjeta De Memoria (Se Vende Por Separado)

    Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se vende por separado) Palanca de expulsión de la batería Asegúrese de que la esquina sesgada está orientada correctamente. Abra la tapa. Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). • Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
  • Page 37 Tarjetas de memoria que es posible utilizar Para imágenes Tarjeta de memoria Para películas fijas Memory Stick PRO Duo a (sólo Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (sólo Mark2) a (Clase 4 o superior) Tarjeta de memoria SD a (Clase 4 o superior) Tarjeta de memoria SDHC...
  • Page 38: Configuración Del Reloj

    Configuración del reloj ON/OFF (Encendido) Botón de control Permite seleccionar opciones: Permite establecer la selección: Pulse el botón ON/OFF (Encendido). La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF (Encendido) por primera vez. • Es posible que el encendido tarde unos instantes en activarse y habilitar el funcionamiento.
  • Page 39: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Dial de modo W/T (Zoom) : Inteligente Auto W: reducir la : Barrido panorámico imagen : Modo película T: ampliar la imagen No tape el flash (A). Toma de imágenes fijas Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque.
  • Page 40: Visualización De Imágenes

    • Puede tomar imágenes de manera continua durante aproximadamente 29 minuto cada vez cuando la temperatura es de 25 °C y la cámara está ajustada en la configuración de fábrica. Cuando la toma de imágenes se detiene, puede pulsar el botón del disparador otra vez para reiniciar la toma de imágenes.
  • Page 41: Eliminación De Imágenes

    Eliminación de imágenes 1 Pulse el botón / (Eliminar). 2 Seleccione [Esta ima] mediante v del botón de control y, a continuación, pulse z. Regreso a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad. Guía en la cámara Esta cámara contiene una guía de funciones interna.
  • Page 42: Introducción De Otras Funciones

    Introducción de otras funciones Las otras funciones necesarias para la toma o reproducción de imágenes se pueden utilizar mediante el botón de control o el botón MENU de la cámara. Esta cámara está equipada con una Guía de funciones que permite seleccionar fácilmente entre las distintas funciones.
  • Page 43 Ajustes de Ajuste el tipo de toma de variación. Variación Permite ajustar la exposición manualmente. Permite ajustar la sensibilidad lumínica. Balance Blanco Permite ajustar los tonos de color de una imagen. Enfoque Permite seleccionar el método de enfoque. Permite seleccionar el modo de medición que establece Modo medición la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición.
  • Page 44: Opciones De Ajuste

    Visualización Permite seleccionar un método de reproducción Diapositivas continua. Permite seleccionar el formato de visualización de Modo visualización imágenes. Permite retocar una imagen mediante el uso de distintos Retocar efectos. Borrar Permite eliminar una imagen. Proteger Permite proteger las imágenes. Permite añadir una marca de impresión a una imagen Impresión (DPOF) fija.
  • Page 45: Instalación De La Aplicación Para Pc (Windows)

    • La aplicación “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un Mac, utilice las aplicaciones que están instaladas en su Mac. Si desea obtener más información, consulte la página web http://www.sony.co.jp/ imsoft/Mac/ Funciones útiles de “PlayMemories Home”...
  • Page 46: Número De Imágenes Fijas Y Tiempo Grabable De Películas

    Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. Imágenes fijas (Unidades: imágenes) Capacidad Memoria interna Tarjeta de memoria...
  • Page 47: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Notas sobre la utilización de la cámara Uso y cuidados Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no lo exponga a golpes o impactos como martillazos, caídas ni pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción •...
  • Page 48 No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento...
  • Page 49 Limpieza de la superficie de la cámara Limpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, pásele un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la caja: – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador con filtro solar, insecticida, etc.
  • Page 50: Especificaciones

    Aprox. de 0,3 m a 3,7 m (W) cámara: Aprox. de 1,2 m a 2,1 m (T) aprox. 16,1 megapíxeles Objetivo: objetivo zoom Sony G de [Conectores de entrada y salida] 16× Toma USB / A/V OUT: f = 4,28 mm – 68,48 mm (24 mm –...
  • Page 51 Dimensiones (cumple con los estándares de la CIPA): • Las siguientes marcas son marcas 104,7 mm × 59,7 mm × 33,8 mm comerciales de Sony Corporation. (an/al/prf) , “Cyber-shot”, Peso (cumple con los estándares de la “Memory Stick PRO Duo”, CIPA) (incluida la batería NP-BG1...
  • Page 52: Saiba Mais Sobre A Câmera ("Guia Do Usuário Da Cyber-Shot")

    O “Guia do Usuário da Cyber-shot” é um manual online. Consulte-o para obter instruções aprofundadas sobre as diversas funções da câmera. 1 Acesse a página de suporte da Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Selecione seu país ou região. 3 Busque o nome do modelo de sua câmera na página de suporte.
  • Page 53 • Não queime nem jogue a bateria no fogo. • Não manuseie baterias de íon-lítio danificadas ou que estejam com vazamento. • Carregue a bateria usando um carregador de bateria original da Sony ou um dispositivo próprio carregar a bateria.
  • Page 54 Carregador de baterias Mesmo se a luz de CHARGE estiver apagada, o carregador de baterias não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à saída de parede. Se ocorrerem problemas durante a utilização do carregador de baterias, desligue imediatamente a corrente desligando a ficha da saída de parede.
  • Page 55: Identificar Peças

    Identificar peças C Para capturar: alavanca W/T (Zoom) Para exibição: alavanca (Índice)/alavanca (Zoom de reprodução) D Luz do Cronômetro/Luz do Obturador de sorriso/ Iluminador AF E Lente F Flash • Não cubra o flash com seus dedos. • Ao usar o flash, o flash será acionado automaticamente.
  • Page 56 S Compartimento do cartão de memória T Tampa da bateria/cartão de memória U Plugue USB / A/V OUT V Receptáculo do tripé • Use um tripé com um parafuso com menos de 5,5 mm. Do contrário, não será possível prender a câmera com firmeza e poderão ocorrer danos na câmera.
  • Page 57: Recarregar A Bateria

    • Conecte o recarregador de bateria à tomada da parede mais próxima. • Quando a carga for concluída, desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede e remova a bateria do recarregador. • Certifique-se de usar a bateria ou o recarregador original da marca Sony.
  • Page 58 • O número de imagens que podem ser gravadas corresponde à captura nas seguintes condições: – Usando “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) da Sony (vendida separadamente). – Quando uma bateria completamente carregada (fornecida) é usada em uma temperatura ambiente de 25°C.
  • Page 59: Inserir A Bateria/Um Cartão De Memória (Vendido Separadamente)

    Inserir a bateria/um cartão de memória (vendido separadamente) Alavanca para ejetar bateria Certifique-se de que o canto chanfrado está na posição correta. Abra a tampa. Insira o cartão de memória (vendido separadamente). • Com o canto chanfrado voltado para a posição correta, conforme mostra a ilustração, insira o cartão de memória até...
  • Page 60 Cartões de memória que você pode usar Para imagens Cartão de memória Para filmes estáticas a (apenas Mark2) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — a (apenas Mark2) Memory Stick Micro (M2) a (Classe 4 ou mais Cartão de memória SD rápido) Cartão de memória SDHC...
  • Page 61: Ajustar O Relógio

    Ajustar o relógio ON/OFF (Liga/Desliga) Botão de controle Selecionar itens: Ajustar: Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga). O ajuste de data e hora é exibido quando você pressiona o botão ON/OFF (Liga/Desliga) pela primeira vez. • Pode levar algum tempo para a câmera ligar e começar a operação. Selecione um idioma desejado.
  • Page 62: Capturar Imagens Estáticas/Filmes

    Capturar imagens estáticas/filmes Botão do obturador Modo de exposição W/T (Zoom) : Auto. intelig. W: zoom out : Varredura panorâmica T: zoom in : Modo Filme Não cubra o flash (A). Capturar imagens estáticas Pressione o botão do obturador até a metade para acertar o foco.
  • Page 63: Visualizar Imagens

    botão do obturador e iniciar novamente a captura. Dependendo da temperatura durante a captura, a gravação poderá ser interrompida automaticamente para proteger a câmera (página 21). • O campo de captura panorâmica pode ser reduzido, dependendo do sujeito ou da forma como ele é...
  • Page 64: Guia Na Câmera

    Retornar para capturar imagens Pressione o botão do obturador até a metade. Guia na câmera Esta câmera contém um guia de função interno. Esse guia permite que você pesquise as funções da câmera de acordo com as suas necessidades. MENU (Guia na câmera) Pressione o botão MENU.
  • Page 65: Introdução De Outras Funções

    Introdução de outras funções Outras funções usadas ao capturar ou reproduzir podem ser operadas usando o botão de controle ou o botão MENU na câmera. Esta câmera está equipada com um Guia de Função que permite selecionar facilmente as funções. Durante a exibição do guia, tente as outras funções.
  • Page 66 Ajusta a exposição manualmente. Ajusta a sensibilidade luminosa. Equilíbrio de Ajusta os tons de cor de uma imagem. branco Foco Seleciona o método de foco. Seleciona o modo de medição que ajusta a parte do Modo Medição sujeito a ser medido para determinar a exposição. Reconhecimento Ajusta para detectar automaticamente as condições de de cena...
  • Page 67 Visualizar Apresent. slides Seleciona um método de reprodução contínua. Modo exibição Seleciona o formato de exibição das imagens. Retoque Retoca uma imagem usando vários efeitos. Apagar Apaga uma imagem. Proteger Protege as imagens. Adiciona uma marca de pedido de impressão a uma Imprimir (DPOF) imagem estática.
  • Page 68: Instalar O Aplicativo De Pc (Windows)

    • O “PlayMemories Home” não é compatível com SO Mac. Se você for reproduzir imagens em um Mac, use os aplicativos que estão instalados no seu Mac. Para obter mais detalhes, consulte http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Funções úteis no “PlayMemories Home” O “PlayMemories Home” fornece os recursos úteis abaixo, ao mesmo tempo em que permite uma variedade de outras funções através da conexão à...
  • Page 69: Número De Imagens Estáticas E Tempo De Gravação De Filmes

    Número de imagens estáticas e tempo de gravação de filmes O número de imagens estáticas e o tempo de gravação podem variar dependendo das condições de captura e do cartão de memória. Imagens estáticas (Unidades: Imagens) Capacidade Memória interna Cartão de memória Aprox.
  • Page 70: Notas Sobre O Uso Da Câmera

    Notas sobre o uso da câmera Sobre uso e cuidados Evite manuseio rude, desmontagem, modificação, choque físico ou impactos como martelada, queda ou pisada no produto. Seja particularmente cuidadoso com a lente. Notas sobre gravação/reprodução • Antes de iniciar a gravação, faça um teste para certificar-se de que a câmera está funcionando corretamente.
  • Page 71 Nenhuma compensação para conteúdo danificado ou falha de gravação A Sony não pode compensar falha de gravação ou perdas e danos de conteúdo gravado devido a um mau funcionamento da câmera ou mídia de gravação, etc. Limpar a superfície da câmera Limpe a superfície da câmera com um pano macio levemente umedecido com água,...
  • Page 72 Número efetivo de pixels da câmera: Saída de áudio Aprox. 16,1 megapixels Comunicação USB Lente: Sony G zoom de 16× Comunicação USB: Hi-Speed USB f = 4,28 mm – 68,48 mm (24 mm – (USB 2.0) 384 mm (equivalente a filme de...
  • Page 73 Marcas comerciais PRINT Image Matching III: Compatível • As marcas a seguir são marcas comerciais da Sony Corporation. Recarregador de bateria BC- , “Cyber-shot”, CSGD “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, Requisitos de alimentação: AC 100 V a “Memory Stick Duo”...
  • Page 74 中文 (繁體字) 了解相機的詳細資訊( “Cyber-shot 使用者指南” ) “Cyber-shot 使用者指南”是線上手冊。請參閱該手 冊,了解相機各功能的詳細說明。 1 存取Sony支援頁面。 http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 選擇國家或地區。 3 在支援頁面內搜尋相機的型號名稱。 • 請查看相機底部的型號名稱。 檢查附件項目 括號內的數字是指項目的數量。 • 相機 (1) • 電池充電器BC-CSGD (1) • 電源線 (美國和加拿大非附件) (1) • 充電電池組NP-BG1 (1)/電池盒 (1) • 專用USB電纜 (1) • 腕帶 (1)...
  • Page 75 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過 60 ℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車 • 內。 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用 Sony 原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與 Sony 建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電池充電器 即使 CHARGE 指示燈沒有點亮,只要還連接在牆上的插座上,電池充電器都沒 有從交流電源中斷連接。如果使用電池充電器時發生某些問題,請立即中斷 插頭與牆上插座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Page 76 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 規定中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB 等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐡芯時的注意事項:USB 電纜或 A/V 連接電纜或電源適配器 之 DC 輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Page 77 認識各部件 C 用來拍攝:W/T(變焦)控制桿 用來觀看: (索引)控制桿/ (播放變焦)控制桿 D 自拍定時器指示燈/微笑快門 指示燈/AF照明器 E 鏡頭 F 閃光燈 • 請勿讓手指蓋住閃光燈。 • 使用閃光燈時,閃光燈會自動 開啟。 • 電源開啟/關閉、相機切換到播 放模式或變更拍攝模式時,閃 光燈會自動關閉。 G 揚聲器 H ON/OFF (電源)按鈕/電源指 示燈 I 麥克風 J LCD螢幕 (播放)按鈕 L 控制按鈕 MENU開啟:v/V/b/B/z MENU關閉:DISP/ 追蹤對焦 M MENU按鈕 / (相機指南/刪除)按鈕...
  • Page 78 對電池組充電 對於在美國和加拿大的客戶 對於在美國和加拿大以外國家/地區的客戶 電源線 插頭 CHARGE指示燈 亮起:正在充電 熄滅:充電完成 (一般充電) 閃爍:充電錯誤 將電池組插入電池充電器。 • 即使電池已部分充電,仍然可以對電池充電。 將電池充電器連接到牆上的電源插座。 • 若在CHARGE指示燈熄滅後,仍繼續對電池組充電約一小時,電力將 能維持久一點 (完全充電) 。 • CHARGE指示燈閃爍且充電未完成時,取出電池組,然後重新插入。 充電時間 完全充電時間:大約330分鐘 一般充電時間:大約270分鐘 注意事項 • 以上充電時間適用於在25°C溫度下對用盡的電池組充電。視使用情況和環境 而定,充電可能需要更長的時間。 • 將電池充電器連接到最近的牆上電源插座。 • 充電完成後,拔掉牆上電源插座上的電源線,並將電池組從電池充電器中取 出。 • 務必使用Sony原廠品牌的電池組或電池充電器。...
  • Page 79 大約5600 拍攝動態影像 大約120 — 注意事項 • 可記錄的影像數目是使用充滿電的電池組拍攝時的大約數目。視環境而定, 數目可能較少。 • 可記錄的影像數目是在以下條件拍攝時: – 使用Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) 。 – 在25°C環境溫度下使用充滿電的電池組 (附件)時。 • 可記錄的靜止影像數目是根據CIPA標準,在以下條件拍攝。 (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [面板亮度]設定為[3]。 – 每30秒鐘拍一張。 – 變焦在W與T端交替切換。 – 每拍攝兩次閃光燈閃光一次。 – 電源每拍攝十次開啟關閉一次。...
  • Page 80 插入電池組/記憶卡 (另售) 電池彈出控制桿 確定斜角插入方向正確。 打開電池蓋。 插入記憶卡 (另售) 。 • 按照圖示的斜角方向插入記憶卡,直到其發出喀嗒聲。 插入電池組。 • 如圖所示按下電池彈出控制桿以插入電池組。插入後確定電池彈出 控制桿鎖定。 關閉電池蓋。 • 在未正確插入電池的情況下關閉電池蓋可能會損壞相機。...
  • Page 81 您可以使用的記憶卡 記憶卡 靜止影像 動態影像 Memory Stick PRO Duo a (僅Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (僅Mark2) SD記憶卡 a (等級4以上) SDHC記憶卡 a (等級4以上) SDXC記憶卡 a (等級4以上) microSD記憶卡 a (等級4以上) microSDHC記憶卡 a (等級4以上) • 在本手冊中,表中的產品泛稱如下: A:...
  • Page 82 設定時鐘 ON/OFF (電源) 控制按鈕 選擇項目: 設定: 按ON/OFF (電源)按鈕。 第一次按ON/OFF (電源)按鈕時顯示日期和時間設定。 • 可能需要一些時間,才能開啟電源並進行操作。 選擇想要的語言。 按照畫面上的指示選擇想要的地理位置,然後按 z。 設定[日期時間格式]、 [夏令時間]和[日期時間], 然後按 [OK]。 • 午夜顯示為12:00 AM,中午顯示為12:00 PM。 按照畫面上的指示操作。...
  • Page 83 拍攝靜止影像/動態影像 快門按鈕 模式撥盤 W/T (變焦) : 智慧式自動 W:縮小 : 全景攝影 T:放大 : 動態影像模式 請勿蓋住閃光燈 (A) 。 拍攝靜止影像 將快門按鈕按下一半以對焦。 當影像清晰對焦時,發出嗶音,且 z 指示亮起。 完全按下快門按鈕。 拍攝動態影像 完全按下快門按鈕開始記錄。 • 用W/T (變焦)控制桿變更變焦比例。 再次完全按下快門按鈕停止記錄。 注意事項 • 請勿用手指將閃光燈向下壓或向上拉。這可能會造成故障。 • 拍攝動態影像時,如果變焦功能啟動,會記錄鏡頭的操作音。 • 當溫度為25°C且相機設為原廠設定時,一次可以連續拍攝約29分鐘。拍攝停 止時,您可以再按一次快門按鈕以重新開始拍攝。視拍攝溫度而定,可能會 自動停止記錄,以保護相機 (第20頁) 。 • 視被攝體或拍攝方法而定,全景拍攝範圍可能會縮小。因此即使全景拍攝設 定為[360°],記錄的影像也可能小於360度。...
  • Page 84 觀看影像 W:縮小 T:放大 (播放) 控制按鈕 / (刪除) 選擇影像:B (下一個)/b (上一個) 設定:z 按 (播放)按鈕。 • 在本相機上播放使用其他相機記錄的記憶卡上的影像時,出現資料 檔案的登記畫面。 選擇下一個/上一個影像 用控制按鈕上的 B (下一個)/b (上一個)選擇影像。按控制按鈕中央 的 z 觀看動態影像。 刪除影像 1 按 / (刪除)按鈕。 2 用控制按鈕上的 v 選擇[這個影像],然後按 z。 返回拍攝影像 將快門按鈕按下一半。...
  • Page 85 相機指南 本相機包含內部功能指南。您可以根據您的需求搜尋相機功能。 MENU (相機指南) 按MENU按鈕。 選擇您想要觀看其說明的項目,然後按 / (相機指南)按鈕。 顯示所選擇功能的操作指南。 • 未顯示MENU時,按 (相機指南)按鈕可以依關鍵字或圖示搜 尋功能。...
  • Page 86 其他功能簡介 透過相機上的控制按鈕或MENU按鈕,可以操作拍攝或播放時使用的其他 功能。本相機配備可以輕鬆選擇功能的功能指南。顯示指南時,嘗試其 他功能。 控制按鈕 MENU 功能指南 控制按鈕 DISP (顯示設定) :可以變更螢幕顯示。 (自拍定時器) :可以使用自拍定時器。 (微笑快門) :可以使用微笑快門模式。 (閃光燈) :可以選擇靜止影像的閃光燈模式。 z (追蹤對焦) :即使被攝體移動,也可繼續對被攝體對焦。 功能表項目 拍攝 場景選擇 選擇適合多種場景條件的預設設定。 簡單模式 使用最少功能拍攝靜止影像。 靜態影像尺寸/ 選擇靜止影像、全景影像或動態影像檔案的影像尺 全景影像大小/ 寸。 動態影像尺寸 連拍設定 選擇單一影像模式或連拍模式。 包圍式曝光設定 設定包圍式曝光拍攝的類型。 手動調整曝光。 調整感光度。 白平衡 調整影像色調。 對焦 選擇對焦方法。...
  • Page 87 選擇設定要根據被攝體的哪個部分決定曝光值的測 測光模式 光模式。 場景辨識 設定在智慧式自動模式中自動偵測拍攝條件。 柔膚效果 設定柔膚效果和效果等級。 微笑靈敏度 設定偵測微笑的微笑快門功能靈敏度。 面孔偵測 選擇此項可自動偵測面孔並調整各種設定。 設定DRO功能以修正亮度和對比度,並改善影像品 質。 設定為自動拍攝兩張影像,然後選擇沒有閉眼的影 閉眼減弱功能 像。 在動態影像模式中設定SteadyShot的強度。 變更設定 動畫SteadyShot 時,視角將改變。 相片效果 根據所需效果以原始質感拍攝靜止影像。 色調 設定當相片效果選取[玩具照相機]時的色調。 擷取的色彩 選擇當相片效果選取[部分色彩]時要擷取的色彩。 相機指南 根據您的需求搜尋相機功能。 觀看 循環播放 選擇連續播放方法。 觀看模式 選擇影像的顯示格式。 修飾 使用各種效果修整影像。 刪除 刪除影像。 保護 保護影像。 列印 (DPOF) 在靜止影像中加上列印指令標記。...
  • Page 88 設定項目 如果在拍攝或播放時按MENU按鈕, (設定)會提供為最終選擇。您可 以變更 (設定)畫面上的預設設定。 AF照明器/格線/顯示解析度/數位變焦/紅眼減弱/ 拍攝設定 眨眼警告/寫入日期 嗶音/面板亮度/Language Setting/顯示顏色/ 演示模式/初始化/功能指南/視頻輸出/節能模式/ 主要設定 USB連接設定/LUN設定/下載音樂/清空音樂/Eye-Fi 格式化/建立記錄資料夾/改變記錄資料夾/ 記憶卡工具 * 刪除記錄資料夾/複製/檔案序號 區域設定/日期時間設定 時鐘設定 * 如果沒有插入記憶卡,會顯示 (內建記憶體工具) ,只能選擇[格式化]。...
  • Page 89 透過預先安裝的軟體 “PlayMemories Home” ,可讓您使用匯入電腦的靜 止影像與動態影像。 不需安裝軟體 “PlayMemories Home” ,即可在相機上記錄或播放影像。 連接相機與電腦。 [電腦] (在Windows XP中,[我的電腦]) t [PMHOME] t 按兩下[PMHOME.EXE]。 按照畫面上的指示完成安裝。 注意事項 • “PlayMemories Home”與Mac OS不相容。如果在Mac上播放影像,使用安裝 在Mac上的應用程式。 詳細資訊請參閱http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”的實用功能 “PlayMemories Home”提供以下實用功能,若連接網際網路並安裝 “擴 充功能” ,可啟用多種其他功能。 • 匯入和顯示本相機記錄的影像。 • 在日曆中按照拍攝日期排列電腦中的影像以便觀看。 • 修正靜止影像 (紅眼校正等) 、列印、透過電子郵件傳送影像,及變更拍攝 日期/時間。 • 儲存並列印插入拍攝日期的影像。...
  • Page 90 靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間 靜止影像數目和可記錄時間可能視拍攝條件和記憶卡而異。 靜止影像 (單位:影像張數) 容量 內部記憶體 記憶卡 大約27 MB 2 GB 尺寸 11000 16:9(12M) 動態影像 下表顯示大約的最大記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時間。可 以連續拍攝約29分鐘。動態影像檔案的最大尺寸約2 GB。 (h (小時) ,m (分鐘) ,s (秒鐘) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 大約27 MB 2 GB 尺寸 1280×720 (精細) — (15m) 1280×720 (標準) — (25m) 1h 05m (45s)
  • Page 91 使用本相機的注意事項 關於使用和保養 避免粗暴操作、拆卸、改裝、自然撞擊或擊打,如敲擊、跌落或踩踏在產品 上。應特別當心鏡頭。 關於記錄/播放的注意事項 • 開始記錄之前,要進行試拍,以確定相機能正確運作。 • 本相機既不防塵也不防濺、不防水。 • 避免將相機暴露在水中。如果有水進入相機內部,可能會發生故障。在某些 情況下,無法修復相機。 • 請勿使相機朝向太陽或其他強光。否則可能會造成相機故障。 • 如果有濕氣凝結,請在使用相機之前將其清除。 • 請勿搖晃或撞擊本相機。否則可能會引起故障,無法記錄影像。此外,記錄 媒體可能會無法使用,影像資料也可能會損壞。 請勿在下列地方使用/存放相機 • 在非常寒冷、炎熱或潮濕的地方 例如,停放在太陽下的車廂中,相機機身可能變形而造成故障。 • 陽光直射或者靠近發熱器的地方 相機機身可能會褪色或變形,而這可能會造成故障。 • 在會受到搖擺振動的地方 • 靠近會產生強烈無線電波、放射輻射線或強烈磁場的地方。否則,相機可能 無法正常記錄或播放影像。 • 在多沙或多塵的地方 小心不要讓沙子或灰塵進入相機中。這樣可能會造成相機故障,有時候這種 故障是無法修理的。 關於攜帶 將相機放置於褲子或裙子背後口袋時,請勿坐在椅子上或其他地方,因為這樣 可能會造成故障或損壞相機。 關於螢幕和鏡頭的注意事項 螢幕是採用超高精密技術製造的,其有效像素高達99.99%以上。然而,螢幕上 可能會出現一些微小的黑點和/或亮點...
  • Page 92 關於過熱保護 視相機和電池溫度而定,您可能無法記錄動態影像,或是電源可能會自動關 閉,以保護相機。 在電源關閉或無法繼續記錄動態影像前,螢幕上會顯示訊息。在此情況下,保 持電源關閉,並等待相機和電池溫度下降。如果您在相機和電池冷卻前打開電 源,電源可能會再次關閉,或者您可能無法記錄動態影像。 關於電池的充電 如果您對長時間未使用的電池充電,可能無法將其充電到適當的容量。 這是由於電池特性,不是故障。再次為電池充電。 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其他資料可能具有版權。未經許可記錄這些資料可 能會違反版權法規定。 內容損壞或記錄失敗均不在賠償範圍內 對於因相機或記錄媒體故障等原因導致記錄失敗或記錄內容遺失或損壞, Sony概不賠償。 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要預防表層或外 殼損壞: – 請勿將相機暴露在化學產品下,如稀釋劑、汽油、酒精、用過即丟的布、 驅蟲劑、防曬油或殺蟲劑等。...
  • Page 93 相機的總像素數: USB通訊:Hi-Speed USB (USB 2.0) 大約1640萬像素 相機的有效像素數: [螢幕] 大約1610萬像素 LCD螢幕: 鏡頭:Sony G 16倍變焦鏡頭 7.5 cm (3.0型)TFT驅動 f = 4.28 mm – 68.48 mm (24 mm 總點數: – 384 mm (相當於35 mm底片) ) 460 800點 F3.3 (W) – F5.9 (T) 拍攝動態影像時 (16:9) :...
  • Page 94 BC-CSGD電池充電器 商標 電源要求:AC 100 V至240 V, • 以下標誌為Sony Corporation的商 50 Hz/60 Hz,2 W 標。 輸出電壓:DC 4.2 V,0.25 A 、 “Cyber-shot”、 操作溫度: “Memory Stick PRO Duo” 、 0°C至40°C “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 存放溫度: “Memory Stick Duo” -20°C至+60°C • Windows是Microsoft Corporation 尺寸:...
  • Page 96 中文 (简体字) 了解更多相机信息 ( “Cyber-shot 用户手册” ) “Cyber-shot 用户手册”是在线手册。有关相机的众多 功能的详细说明,请参阅此书。 1 访问Sony支持网页。 http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 选择所在国家或地区。 3 在支持网页中搜索相机的型号。 • 查看相机底部的型号。 检查附送的物品 括号中的数字表示件数。 • 照相机 (1) • 充电器BC-CSGD (1) • 电源线 (在美国和加拿大非附送)(1) • 可重复充电电池NP-BG1 (1)/电池盒 (1) • 专用USB连接线 (1) • 腕带 (1)...
  • Page 97 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过 60 ℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的 Sony 充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用 Sony 建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 • 充电器 即使 CHARGE 指示灯未点亮,只要充电器连接到墙壁插座,便未与交流电源断 开。使用充电器期间如果发生问题,请立即从墙壁插座上拔下插头切断电 源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。...
  • Page 98 注意 本产品已经过测定并确定符合 EMC 规范中所提出的使用不超过 3 米的连接电 缆的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB 等) 。...
  • Page 99 各部分介绍 C 拍摄时:W/T (变焦)杆 观看时: (索引)杆 / (播 放变焦)杆 D 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF照明器 E 镜头 F 闪光灯 • 请勿用手指挡住闪光灯。 • 使用闪光灯时,闪光灯会自动 弹出。 • 打开/关闭电源、相机切换至播 放模式或改变拍摄模式时,闪 光灯会自动收回。 G 扬声器 H ON/OFF (电源)按钮/电源指 示灯 I 麦克风 J LCD液晶屏 (播放)按钮 L 控制按钮 MENU开启:v/V/b/B/z MENU关闭:DISP/ / /跟...
  • Page 100 对电池组进行充电 对于美国和加拿大的客户 对于非美国和加拿大国家/地区的客户 插头 电源线 CHARGE指示灯 点亮:正在充电 熄灭:充电结束 (标准充电) 闪烁:充电错误 将电池组放入充电器中。 • 即使电池组中还留有部分电量,仍然可对电池组进行充电。 将充电器与墙壁插座连接。 • 如果在CHARGE指示灯熄灭后继续对电池组再充电一个小时左右,电 力将能维持更久一些 (完全充电) 。 • 当CHARGE指示灯闪烁且充电未完成时,请取下电池组再重新插入。 充电时间 完全充电时间:约330分钟 标准充电时间:约270分钟 注意 • 以上充电时间为在25℃的温度下对完全用尽的电池组进行充电所需时间。视 使用条件和环境而定,充电时间可能会更长。 • 将充电器与最近的墙壁插座连接。 • 充电结束时,将电源线从墙壁插座上拔下,并将电池组从充电器中取出。 • 请务必使用Sony正品电池组或充电器。...
  • Page 101 约5600 拍摄动态影像 约120 — 注意 • 可以记录的影像数为以充满电的电池组拍摄时的近似数量。数量可能会因环 境而减少。 • 可以记录的影像数为在下列条件下拍摄时的数量: – 使用Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) 。 – 在环境温度为25℃时使用完全充电的电池组 (附送)时。 • 可记录的静止影像数基于CIPA标准,并且是在以下条件时拍摄所得。 (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [面板亮度]设定为[3]。 – 每30秒拍摄一次。 – 变焦在W和T端之间切换。 – 闪光灯在每两次拍摄中闪光一次。 – 每拍十次就将电源打开和关闭一次。...
  • Page 102 插入电池组/存储卡 (另售) 电池退出杆 确保缺口角方向正确。 打开电池舱盖。 插入存储卡 (另售) 。 • 缺口角方向如图所示,插入存储卡直至其喀嗒入位。 装入电池组。 • 按下电池退出杆,如图所示插入电池组。插入后确保电池退出杆锁 定。 关上电池舱盖。 • 错误插入电池时关上电池舱盖可能会损坏相机。...
  • Page 103 可使用的存储卡 存储卡 静止影像 动态影像 Memory Stick PRO Duo a (仅限Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — Memory Stick Micro (M2) a (仅限Mark2) SD存储卡 a (级别4或更快) SDHC存储卡 a (级别4或更快) SDXC存储卡 a (级别4或更快) microSD存储卡 a (级别4或更快) microSDHC存储卡 a (级别4或更快) • 在本手册中,表中产品统称如下: A:...
  • Page 104 设定时钟 ON/OFF (电源) 控制按钮 选择项目: 设定: 按ON/OFF (电源)按钮。 当初次按ON/OFF (电源)按钮时,会显示日期和时间设置。 • 电源开启及可进行操作之前可能需要花费一点时间。 选择所需语言。 按照画面指示选择一个想要的地理位置,然后按 z。 设定[日期和时间格式]、 [夏令时]和[日期和时间], 然后 按[OK]。 • 午夜显示为12:00 AM,中午显示为12:00 PM。 按照画面上的指示操作。...
  • Page 105 拍摄静止影像/动态影像 快门按钮 模式拨盘 W/T (变焦) : 智能自动 W:缩小 : 扫描全景 T:放大 : 活动影像模式 请勿挡住闪光灯(A)。 拍摄静止影像 半按快门按钮进行对焦。 影像对焦清晰时,将响起提示音,且 z 指示点亮。 完全按下快门按钮。 拍摄动态影像 完全按下快门按钮开始记录。 • 使用W/T (变焦)杆改变变焦倍数。 再次完全按下快门按钮停止记录。 注意 • 请勿用手指按下或拉出闪光灯。可能会造成故障。 • 拍摄动态影像的同时使用变焦功能时,可能会录下镜头的操作音。 • 当温度为25℃且相机处于出厂设定时可以一次连续拍摄约29分钟。拍摄停止 时,可再次按快门按钮重新开始拍摄。视拍摄时的温度而定,录制可能会自 动停止以保护相机 (第20页) 。 • 视拍摄对象或拍摄方法而定,全景拍摄范围可能会缩小。因此即使全景拍摄 设定为[360°],记录的影像也可能小于360度。...
  • Page 106 观看影像 W:缩小 T:放大 (播放) 控制按钮 / (删除) 选择影像:B (下一个)/b (上一个) 设定:z 按 (播放)按钮。 • 当在本相机上播放用其他相机记录的存储卡上的影像时,将出现数 据文件的注册画面。 选择下一个/上一个影像 用控制按钮上的 B (下一个)/b (上一个)选择影像。按控制按钮中央 的 z 查看动态影像。 删除影像 1 按 / (删除)按钮。 2 用控制按钮上的 v 选择[这个影像],然后按 z。 返回拍摄影像 半按快门按钮。...
  • Page 107 相机内功能介绍 本相机包含内部功能介绍。通过该介绍,可以根据需要搜索相机功能。 MENU (相机内功能介绍) 按MENU按钮。 选择想要观看其说明的项目,然后按 (相机内功能 介绍)按钮。 将显示所选功能的操作介绍。 • 未显示 MENU 时,按 (相机内功能介绍)按钮通过关键词或图 标可以搜索功能。...
  • Page 108 其他功能简介 通过使用相机上的控制按钮或MENU按钮,可操作拍摄或播放时使用的其 他功能。本相机具有功能介绍,可供您轻松选择功能。当显示介绍时, 请尝试其他功能。 控制按钮 MENU 功能介绍 控制按钮 DISP (显示设置) :用于改变屏幕显示。 (自拍) :用于使用自拍。 (笑脸快门) :用于使用笑脸快门模式。 (闪光灯) :用于为静止影像选择闪光模式。 z (跟踪对焦):即使主体在移动,也可以对该物体进行连续对焦。 菜单项目 拍摄 场景选择 选择预设设定以符合各种场景条件。 轻松模式 使用最少功能拍摄静止影像。 静止影像尺寸/全景 为静止影像、全景影像或动态影像文件选择影像尺 影像尺寸/动态影像 寸。 尺寸 连拍设置 选择单张影像模式或连拍模式。 阶段曝光设置 设定阶段曝光拍摄的类型。 手动调节曝光。 调节感光度。 白平衡 调节影像色调。 对焦 选择对焦方式。...
  • Page 109 选择设定测量拍摄对象的哪部分来决定曝光的测光 测光模式 模式。 场景识别 设定此项以在智能自动模式中检测拍摄条件。 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。 笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸的笑脸快门功能灵敏度。 人脸检测 选择此项以自动检测脸部并调节各种设置。 设定DRO功能以修正亮度和对比度,提高影像质量。 设定此项以自动拍摄2张影像,并选择没有眨眼的那 防眨眼 张。 在动态影像模式中设定SteadyShot的强度。 更改设定 动画SteadyShot 时视角改变。 根据所需要的效果拍摄出具有原始纹理的静止影 照片效果 像。 色调 在照片效果中选择[玩具相机]时设定色调。 提取的颜色 在照片效果中选择[局部彩色]时选择要提取的颜色。 相机内功能介绍 根据需要搜索相机功能。 观看 幻灯片播放 选择连续播放的方式。 观看模式 选择影像的显示格式。 加工 使用各种效果修饰影像。 删除 删除影像。 保护 保护影像。 打印 (DPOF) 在静止影像上添加打印命令标志。...
  • Page 110 设定项目 如果在拍摄或播放时按MENU按钮, (设定)为最后的选择。在 (设 定)画面上可以更改默认设定。 AF照明器/网格线/显示分辨率/数字变焦/红眼减弱/ 拍摄设定 眨眼快门警告/写入日期 哔音/面板亮度/语言设置/显示屏色彩/演示模式/ 初始化/功能介绍/视频输出/节电/USB连接设定/ 主要设定 LUN设置/下载音乐/清空音乐/Eye-Fi 格式化/建立记录文件夹/改变记录文件夹/删除记录 存储卡工具 * 文件夹/复制/文件序号 区域设置/日期和时间设置 时钟设定 * 如果不插入存储卡,将会显示 (内部存储器工具) ,并只能选择 [格式化]。...
  • Page 111 安装电脑应用程序 (Windows) 预装的软件“PlayMemories Home”可让您利用已导入电脑的静止影像和 动态影像。 无需安装 “PlayMemories Home”即可在相机上记录或播放影像。 将相机连接到电脑。 [计算机](在Windows XP中, [我的电脑])t [PMHOME] t 双击[PMHOME.EXE]。 按照画面上的指示完成安装。 注意 • “PlayMemories Home”不兼容Mac操作系统。如果在Mac上播放影像,请使用 Mac上安装的应用程序。 有关详细信息,请访问http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ x“PlayMemories Home”中的可用功能 “PlayMemories Home”提供以下实用功能,同时通过连接到互联网并安 装 “扩展功能”即可使用各种其他功能 。 • 导入并显示本相机记录的影像。 • 将影像在日历上按照拍摄日期组织,以便在电脑上观看影像。 • 校正静止影像 (红眼校正等) 、打印、通过电子邮件发送影像和更改拍摄日 期/时间。 • 保存和打印插入拍摄日期影像。...
  • Page 112 静止影像数量和动态影像的可录制时间 根据拍摄条件和存储卡而定,静止影像数量和可录制时间会有所不同。 静止影像 (单位:张) 容量 内部存储器 存储卡 约27 MB 2 GB 尺寸 11000 16:9(12M) 动态影像 下表所示为近似最长记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。连 续拍摄可进行约29分钟。动态影像文件的最大尺寸约为2 GB。 (h (小时) ,m (分钟) ,s (秒) ) 容量 内部存储器 存储卡 约27 MB 2 GB 尺寸 1280×720(精细) — (15m) 1280×720(标准) — (25m) 1h 05m (45s) (50m) (...
  • Page 113 关于使用本相机的注意事项 小心使用 避免粗暴使用、拆卸、改装、物理撞击或锤击、跌落或踩踏产品等冲击。尤其 要注意保护镜头。 拍摄/播放时的注意事项 • 开始拍摄前,先进行试拍以确保相机使用正常。 • 本相机不防尘、不防溅也不防水。 • 小心不要让相机进水。如果水进入相机内部,可能会发生故障。某些情况 下,相机无法维修。 • 请勿将相机对着阳光或其他耀眼的光线。否则可能会导致相机故障。 • 如果发生湿气凝结,请在使用相机前将其除去。 • 请勿摇晃或敲打相机。否则可能会导致故障,并且可能无法录制影像。另 外,记录媒体可能无法使用或图像数据可能损坏。 不要在以下地方使用/放置相机 • 在极热、极冷或极潮湿的地方 若放置在如停放在阳光下的汽车里,机身可能会变形,从而可能会导致故 障。 • 放置在直射阳光下或靠近热源处 机身可能会脱色或变形,从而可能会导致故障。 • 放置在摇摆振动的位置 • 放置在会产生强大无线电波、发出射线或强磁场所附近。否则,相机可能无 法正常录制或播放影像。 • 在多沙或多尘的地方 小心不要让沙子或尘土进入相机。这可能会导致相机故障,有的甚至是无法 修复的故障。 携带 请勿在相机置于裤子或裙子的后袋的情况下坐在椅子或其它地方,因为这样 做会造成故障或相机损坏。 屏幕和镜头的注意事项 屏幕是采用极高的精密技术制造的,可以有效使用的像素超过99.99%。但有时...
  • Page 114 关于过热保护 根据相机和电池温度而定,可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以 保护相机。 电源关闭或无法再录制动态影像前,屏幕上将显示提示讯息。在这种情况下, 保持电源关闭并等待直到相机和电池温度下降。如果相机和电池未充分冷却 即打开电源,电源可能会再次关闭或可能无法录制动态影像。 关于对电池充电 如果对长时间未使用的电池充电,可能无法充电至正确电量。 这是由于电池特性所致,并非故障。重新对电池充电。 版权警告 电视节目、电影、录像带和其他材料可能有版权。未经授权录制这些材料可能 会违反版权法规定。 对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿 由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏,Sony 不提供赔偿。 清洁相机表面 用蘸过少量水的软布清洁相机表面,然后用干布将表面擦干。为了防止损坏漆 层或外壳: – 请勿使本相机接触到化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性布、防虫剂、 遮光剂、杀虫剂。...
  • Page 115 相机的总像素数量: USB通信:Hi-Speed USB (USB 2.0) 约1640万像素 相机的有效像素数量: [屏幕] 约1610万像素 LCD液晶屏: 镜头:Sony G 16倍变焦镜头 7.5 cm (3.0型)TFT驱动 f = 4.28 mm – 68.48 mm (24 mm 总点数: – 384 mm (相当于35 mm胶片) ) 460 800点 F3.3 (W) – F5.9 (T) 拍摄动态影像 (16:9) :...
  • Page 116 BC-CSGD充电器 商标 电源要求:交流100 V至240 V, • 以下标志为Sony Corporation的商 50 Hz/60 Hz,2 W 标。 输出电压:直流4.2 V,0.25 A 、 “Cyber-shot”、 工作温度: “Memory Stick PRO Duo” 、 0℃至40℃ “Memory Stick PRO-HG Duo” 、 存放温度: “Memory Stick Duo” -20℃至+60℃ • Windows是Microsoft Corporation 尺寸: 在美国和/或其他国家的注册商...
  • Page 118 한국어 카메라에 대한 추가 정보 ("Cyber-shot 사용 안내") "Cyber-shot 사용 안내"는 온라인 설명서입니다. 카메라 의 여러 기능에 대한 자세한 설명을 참조하여 주십시오. Sony 지원 페이지에 액세스하여 주십시오. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 국가 또는 지역을 선택하여 주십시오. 지원 페이지에서 카메라 모델명을 검색하여 주십시오. 카메라 바닥에서 모델명을 확인하십시오.
  • Page 119 상호명 : 소니코리아 ( 주 ) 모델명 : DSC-H90 제조자 / 제조국가 : Sony Corporation/China 경고 화재 또는 감전의 위험을 줄이기 위해 장치를 비 또는 습기에 노출시키 지 않도록 하여 주십시오 . 중요 안전 지침 - 이들 지침을 잘 지키고 보관하여 주십시오...
  • Page 120 배터리 충전기 배터리 충전기는 CHARGE 램프가 꺼져 있더라도 전원 콘센트에 연결되어 있는 한 AC 전원으로부터 완전히 차단되지 않습니다 . 배터리 충전기의 사용 중에 문 제가 발생하였을 때는 즉시 전원 콘센트로부터 플러그를 뽑아 전원을 차단하여 주 십시오 . 부속된 전원 코드가 있는 경우 이 전원 코드는 본 카메라 전용으로 설계되어 있으 며...
  • Page 121 각 부의 명칭 촬영 시: W/T (줌) 레버 재생 시: (인덱스) 레버/ (재생 줌) 레버 셀프타이머 램프/스마일 셔터 램프/AF 조명 렌즈 플래시 • 손가락으로 플래시를 가리지 마십 시오. • 플래시를 사용하면 플래시가 자동 으로 튀어 나옵니다. • 카메라를 켜고 끄거나, 카메라가 재생...
  • Page 122 삼각대 장착부 • 나사의 길이가 5.5 mm 미만인 삼각대를 사용하여 주십시오. 그 렇지 않으면 카메라가 단단히 고 정되지 않아서 카메라가 손상될 수 있습니다.
  • Page 123 다. 사용 조건과 환경에 따라 충전 시간이 더 오래 걸릴 수 있습니다. 배터리 충전기를 가까운 콘센트에 연결하여 주십시오. • 충전이 끝나면 콘센트에서 전원 코드를 뽑고, 배터리 충전기에서 배터리 팩을 분 • 리하십시오. 반드시 Sony 브랜드의 정품 배터리 팩 또는 배터리 충전기를 사용하여 주십시오. •...
  • Page 124 • 니다. 환경에 따라 숫자가 모자랄 수 있습니다. 녹화할 수 있는 화상 수는 다음과 같은 조건에서 촬영하는 경우입니다: • – Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (별매)를 사용합니다. – 만충전된 배터리 팩 (부속)을 주변 온도 25 C에서 사용합니다. ° 녹화할 수 있는 정지 화상 수는 CIPA 표준을 토대로 하여 다음 조건에서 촬영...
  • Page 125 배터리 팩/메모리 카드 (별매) 넣기 배터리 꺼냄 레버 뭉툭한 부분의 방향이 올바른지 확인하여 주십시오. 커버를 열어 주십시오. 메모리 카드 (별매)를 넣어 주십시오. 모서리가 뭉툭한 쪽을 그림과 같은 방향으로 해서 제자리에 들어갈 • 때까지 메모리 카드를 넣어 주십시오. 배터리 팩을 넣어 주십시오. 배터리...
  • Page 126 사용할 수 있는 메모리 카드 메모리 카드 정지 화상의 경우 동영상의 경우 Memory Stick PRO Duo (Mark2에만 해당) Memory Stick PRO-HG — Memory Stick Duo Memory Stick Micro (M2) (Mark2에만 해당) SD 메모리 카드 (Class 4 이상) SDHC 메모리 카드 (Class 4 이상) SDXC 메모리...
  • Page 127 시계 설정 ON/OFF (전원) 조작 버튼 항목 선택: v/V/b/B 설정: z ON/OFF (전원) 버튼을 눌러 주십시오. ON/OFF (전원) 버튼을 처음으로 누르면 날짜 및 시간 설정이 표시됩 니다. 전원이 켜지고 조작할 수 있게 되려면 시간이 걸릴 수 있습니다. • 원하는 언어를 선택하여 주십시오. 화면상의...
  • Page 128 정지 화상/동영상의 촬영 셔터 버튼 모드 다이얼 W/T (줌) : 인텔리전트 자동 W: 축소 : 스위프 파노라마 T: 확대 : 동영상 모드 플래시 (A)를 가리지 마십시오. 정지 화상 촬영 셔터 버튼을 반쯤 누른 채로 초점을 맞추어 주십시오. 화상에 초점이 맞으면 비프음이 들리고 z 지시등이 점등됩니다. 셔터...
  • Page 129 화상 보기 W: 축소 T: 확대 (재생) 조작 버튼 (삭제) 화상 선택: (다음)/ (이전) 설정: (재생) 버튼을 눌러 주십시오. 다른 카메라에서 메모리 카드에 녹화한 화상을 본 카메라에서 재생하 • 면 데이터 파일의 등록 화면이 나타납니다. 다음/이전 화상 선택 조작 버튼의 B (다음)/b (이전)을 사용하여 화상을 선택하여 주십시오. 동영상을...
  • Page 130 카메라 내장 설명서 본 카메라에는 내장 기능 가이드가 들어 있습니다. 내장 기능 가이드를 사용 하여 필요에 따라 카메라의 기능을 검색할 수 있습니다. MENU (카메라 내장 설명서) MENU 버튼을 눌러 주십시오. 보려는 설명이 나오는 항목을 선택한 다음에 (카메라 내장 설명서) 버튼을 눌러 주십시오. 선택된...
  • Page 131 기타 기능 소개 촬영 또는 재생 시 사용되는 기타 기능은 카메라의 조작 버튼 또는 MENU 버튼을 사용하여 조작할 수 있습니다. 본 카메라에는 기능을 간편하게 선택 할 수 있는 기능 가이드가 탑재되어 있습니다. 가이드가 표시된 상태에서 다른 기능을 시도해 보십시오. 조작 버튼 MENU 기능...
  • Page 132 화이트 밸런스 화상의 색조를 조절합니다. 초점 초점 방식을 선택합니다. 피사체의 어느 부위를 기준으로 노출을 결정할 것인지 측광 모드 설정하는 측광 모드를 선택합니다. 인텔리전트 자동 모드에서 촬영 조건을 자동으로 감지 장면 인식 하도록 설정합니다. 소프트 스킨 효과 소프트 스킨 효과 및 효과 레벨을 설정합니다. 스마일을...
  • Page 133 재생 슬라이드 쇼 연속 재생 방법을 선택합니다. 보기 모드 화상의 표시 형식을 선택합니다. 수정 다양한 효과를 사용하여 화상을 수정합니다. 삭제 화상을 삭제합니다. 보호 화상을 보호합니다. 인쇄(DPOF) 정지 화상에 인쇄 주문 마크를 추가합니다. 회전 정지 화상을 왼쪽으로 회전합니다. 카메라 내장 설명서 필요에...
  • Page 134: Pc 응용 프로그램 설치 (Windows)

    "PlayMemories Home"은 Mac OS와 호환되지 않습니다. Mac에서 화상을 • 재생하는 경우 Mac에 설치된 응용 프로그램을 사용하십시오. 자세한 내용은 http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/을 참조하여 주십시오. "PlayMemories Home"의 유용한 기능 "PlayMemories Home"에는 다음과 같은 유용한 기능이 있으며, 인터넷 에 연결하고 "확장 기능"을 설치하면 이보다 더 많은 기능을 사용할 수 있습...
  • Page 135 정지 화상 수 및 동영상의 녹화 가능 시간 정지 화상 수 및 녹화 가능 시간은 촬영 조건 및 메모리 카드에 따라 다를 수 있습니다. 정지 화상 (단위: 화상 수) 용량 내장 메모리 메모리 카드 약 27 MB 2 GB 크기 11000 16:9(12M) 동영상...
  • Page 136 카메라의 사용에 관한 주의 사용 및 취급에 관한 주의 제품을 함부로 다루거나 분해, 개조, 충격을 가하지 말고 두드리거나 떨어뜨리거나 밟지 마십시오. 렌즈를 취급할 때에는 특히 주의하십시오. 녹화/재생에 관한 주의 녹화를 시작하기 전에는 반드시 시험 녹화를 해서 카메라가 제대로 작동하는지 • 확인하여...
  • Page 137 에 의하여 보호되고 있습니다. 이러한 매체를 무단으로 녹화하면 저작권법에 위반 될 우려가 있습니다. 내용 손상 및 녹화 불능에 대한 무 보상 Sony는 카메라의 오작동 또는 녹화 매체의 손상 등으로 인하여 녹화 내용이 손실 또는 손상되거나 녹화를 할 수 없는 경우에 대해서는 보상하지 않습니다. 카메라의 본체 청소...
  • Page 138 약 16.4 메가픽셀 비디오 출력 카메라의 유효 픽셀 수: 오디오 출력 약 16.1 메가픽셀 USB 통신 렌즈: Sony G 16 줌 렌즈 × USB 통신: Hi-Speed USB (USB f = 4.28 mm - 68.48 mm 2.0) (24 mm - 384 mm (35 mm 카...
  • Page 139 치수 (CIPA 대응): 등록 상표 104.7 mm 59.7 mm × × 다음 마크는 Sony Corporation의 • 33.8 mm (폭/높이/깊이) 상표입니다. 중량 (CIPA 대응) (NP-BG1 배터리 , "Cyber-shot", 팩, "Memory Stick Duo" 포함): "Memory Stick PRO Duo", 약 222 g "Memory Stick PRO-HG Duo", 마이크: 모노...

Table of Contents