Page 2
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Sie Deutsch besonders die „Sicherheitshinweise für Hochdruckreiniger (5.951-949)“. Seite Please read these operating instructions before starting and strictly observe the English “Safety Instructions for High Pressure Cleaners (5.951-949)”. Page Veuillez lire attentivement la présente notice d’instructions avant la mise en Français service et respecter en particulier les «Consignes de sécurité...
English 1. Starting Connecting the water supply 1 Appliance switch (ON/OFF) 2 Connection lead • See Technical Data for connected values. 3 Water connection with filter • Connect a water supply hose (not supplied) to 4 Coupling the appliance and the water pipe. 5 Spray gun with safety ratchet (A) and high-pressure hose Suction...
English 2. Operation - Active cleaner ......RM 31 ASF Venting the unit - Universal cleaner ......RM 55 ASF • To vent the unit, unscrew the nozzle and leave - Active wash ........RM 81 ASF the unit running until the water exits with no air bubbles.
English 3. Care and Maintenance • You can now replace the nozzle. Monthly or as Required • When you screw the nozzle holder back onto the • Clean the filter on the detergent suction hose. spray lance, make absolutely sure that there is •...
English 5. General Information Safety inspection Spare Parts You may arrange for a safety inspection with your A selection of the most common spare parts Kärcher dealer. Your dealer will be glad to advise numbers is listed at the end of these operating you.
Page 8
EG Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete We hereby declare that the equipment described below Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart conforms to the relevant fundamental safety and health sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung requirements of the appropriate EU Directives, both in its den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und basic design and construction as well as in the version...
Page 9
Déclaration de conformité européenne Dichiarazione di conformità CE Par la présente, nous déclarons que la machine ci-après Dichiariamo con la presente, che la macchina qui di répond, de par sa conception et sa construction ainsi seguito indicata, in base alla sua concezione e al tipo di que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, costruzione, e nella versione da noi introdotta sul aux exigences de sécurité...
Page 10
EU-conformiteitsverklaring Declaración de conformidad de la Unión Europea Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en constructie en in de Por la presente declaramos los abajo firmantes que la door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt máquina designada a continuación cumple, tanto por su aan de desbetreffende veiligheids- en concepción y clase de construcción como por la...
Page 11
CE – Declaração de conformidade EU-overensstemmelseserklæring Nós declaramos pelo presente instrumento que a Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund máquina abaixo indicada corresponde, na sua af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i concepção, fabricação bem como no tipo por nós hvilken den sælges af os, overholder EU-direktivernes comer-cializado, às exigências básicas de segurança e relevante, grundlæggende sikkerheds- og sundhedsmæ-...
Page 12
EU-KONFORMITETSERKLÆRING EU-försäkran om överensstämmelse Vi erklærer herved at maskinen som er beskrevet Härmed försäkrar vi att den enligt nedan angivna nedenfor, i konstruksjon og utførelse tilsvarer maskinen till konstruktion, byggnadssätt och i av oss markedsførte modell og er i overensstemmelse med de levererat utförande motsvarar tillämpliga baskrav gjeldende og grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i beträffande säkerhet och hälsa enligt EU-direktiven.
Page 13
ÄÞëùóç Ðéóôüôçôáò ÅÊ EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me vakuutamme, että alla mainittu tuote vastaa Åìåßò, äçëþíïõìå ìå ôçí ðáñïýóá, üôé ôï ìç÷Üíçìá ðïõ ÷áñáêôçñßæåôáé ðáñáêÜôù, ëüãù ôïõ ó÷åäéáóìïý êáé ôïõ suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä ôñüðïõ êáôáóêåõÞò, üðùò êáé ëüãù ôçò ðáñáëëáãÞò ðïõ valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia äéáôßèåôáé...
Page 14
HD 500 S PLUS 1.118-800 EUROPA 4.862-032.0 6.414-384.0 6.647-739.0 6.389-870.0 6.389-853.0 4.775-296.0 2.880-296.0 6.362-422.0 2.880-296.0 4.760-387.0 4.760-356.0 2.883-821.0 2.880-296.0 4.763-252.0 08/97...