Download Print this page

Graco Leg Screw Installation Instructions

Harmony leg screw and leg brace

Advertisement

Quick Links

Harmony Leg Screw and Leg Brace
Installation Instructions
• Instructions d’installation du renfort de
pied et vis de pied Harmony
• Instrucciones para la instalación del
soporte de la pata y tornillo de la pata de
la silla alta Harmony
Before installing this repair kit, you MUST CHECK the highchair for
cracked plastic in the following areas, if you find cracks in any of
the following areas, stop using the highchair and call Graco
at 1-800-345-4109:
Avant d’installer cette trousse de réparation, vous DEVEZ VÉRIFIER
la chaise haute pour tout signe de plastique fissuré dans les endroits
suivants, et si vous trouvez des fissures dans les endroits suivants,
cessez d’utiliser la chaise haute et appelez Graco au 1-800-667-8184:
Antes de instalar este juego de reparación, usted DEBE
INSPECCIONAR la silla alta para determinar si hay quebraduras
en el plástico en los siguientes lugares, y si encuentra quebraduras
en alguno de los siguientes lugares, deje de usar la silla alta y llame a
Graco al 1-800-345-4109:
1
AREA 1. Cracked plastic on front
of leg as shown in A.
If no cracks are found, proceed to
check AREA 2.
SECTEUR 1. Plastique fissuré à
l’avant du pied comme illustré
sous A.
S’il n’y a pas de fissures, passez à
la vérification du SECTEUR 2.
LUGAR 1. Plástico quebrado al
frente de la pata como se muestra
en A.
Si no encuentra ninguna
quebradura, pase a inspeccionar
el LUGAR 2.
A
1
©2010 Graco PD121181A
3/10
AREA 3. In the front leg screw attachment area as shown in C.
Flip highchair over and remove the 2 existing leg screws from the
front legs as shown (the screws closest to the top of the leg) and
discard.
Partially slide the leg out to check for cracks around the plastic
screw hole area C.
If no cracks are found, proceed to Step 2.
SECTEUR 3. Dans la section d’attache de la vis du pied comme
illustré sous C.
Inversez la chaise haute et retirez les 2 vis actuelles de pied des pieds
avant tel qu’indiqué (les vis les plus proches du dessus du pied) et
jetez.
Sortez partiellement le pied pour vérifier s’il y a des fissures autour du
trou de la vis de plastique de la section C.
S’il n’y a pas de fissures, passez à l’étape 2.
LUGAR 3. En el lugar de instalación del tornillo de la pata delantera
como se muestra en C.
De vuelta la silla alta y saque los 2 tornillos existentes de las patas
delanteras como se indica (los tornillos más cercanos a la parte de
arriba de la pata) y deséchelos.
Deslice parcialmente la pata hacia afuera para verificar si hay alguna
quebradura alrededor del agujero del plástico para el tornillo C.
Si no encuentra ninguna quebradura, pase al Paso 2.
C
3
AREA 2. Plastic leg mount bracket underneath the leg cover as
shown in B.
Detach the leg covers on both sides of highchair by removing the
screws as shown. Check for cracks in the plastic leg mount bracket
as shown in B.
If no cracks are found, re-attach the leg cover and check AREA 3.
SECTEUR 2. Fixation de montage du pied de plastique sous la
housse du pied comme illustré sous B.
Retirez les housses des pieds des deux côtés de la chaise haute en
retirant les vis, comme illustré. Vérifiez s’il y a des fissures dans la
fixation de montage du pied de plastique comme illustré sous B.
S’il n’y a pas de fissures, réinstallez la housse du pied et vérifiez le
SECTEUR 3.
LUGAR 2. Soporte de montaje de la pata de plástico
debajo de la tapa de la pata como se muestra en B.
Saque las tapas de la pata en ambos lados de la silla alta sacando
los tornillos como se indica. Verifique si hay quebraduras en el
soporte de montaje de la pata de plástico como se muestra en B.
Si no encuentra quebraduras, vuelva a instalar la tapa de la pata e
inspeccione el LUGAR 3.
Leg cover
Housse de pied
Tapa de la pata
B
2
Tool required : #2 (large head) Phillips Screwdriver
Outil requis :. Tournevis Phillips 2 (large pointe)
Herramienta requerida: Destornillador Phillips No. 2 (cabeza grande)
Remove NEW leg screws from plastic bag
2
and discard bag.
Retirez les NOUVELLES vis du pied du sac
de plastique et jetez le sac.
Saque los tornillos NUEVOS para la pata
de la bolsa de plástico y tire la bolsa.
Attach 2 NEW leg screws to front legs as shown (the holes
closest to the top of the leg).
NOTE: The screw may be difficult to install properly, but it must be
all the way in and gripping fresh plastic to fix your high chair. Try to
move the leg in all directions. Leg should not move in any direction.
If leg moves at all, tighten screw until leg cannot move.
Installez les 2 NOUVELLES vis de pieds des pieds avant tel qu’indiqué
(les trous les plus proches du dessus du pied).
REMARQUE : La vis pourrait être difficile à installer correctement,
mais elle doit entrer complètement et agripper le plastique frais pour
réparer votre chaise haute. Essayez de faire bouger le pied dans
toutes les directions. Le pied ne devrait pas bouger dans aucune
direction. Si elle bouge, resserrez la vis jusqu’à ce qu’elle ne bouge
plus.
Sujete los 2 tornillos NUEVOS a las patas delanteras como se indica
(los agujeros más cercanos a la parte de arriba de la pata).
NOTA: Podría ser difícil instalar correctamente el tornillo pero debe
estar totalmente adentro y agarrar a plástico sin uso para arreglar su
silla alta. Trate de mover la pata en todas las direcciones. La pata no
debería moverse en ninguna dirección. Si la pata se mueve, apriete
más el tornillo hasta que no pueda mover la pata.
4
2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco Leg Screw

  • Page 1 LUGAR 2. ©2010 Graco PD121181A 3/10 AREA 3. In the front leg screw attachment area as shown in C. Tool required : #2 (large head) Phillips Screwdriver Outil requis :. Tournevis Phillips 2 (large pointe) Flip highchair over and remove the 2 existing leg screws from the Herramienta requerida: Destornillador Phillips No.
  • Page 2 Front leg straps Sangles de pied avant Fasten belt buckle around front legs of highchair just above Correas de la pata delantera wheels as shown. The strap should be wrapped above the wheel and below the plastic leg sleeve. Longer straps are attached to front and label faces up when installed correctly.
  • Page 3 Care and Maintenance • Entretien et maintenance • Atención y mantenimiento To clean fabric leg brace, wipe clean with damp cloth. DO NOT machine wash or dry. DO NOT BLEACH. Pour nettoyer le renfort du pied de tissu, essuyez avec un chiffon humide.

This manual is also suitable for:

Leg brace