Hide thumbs Also See for GM-B258R4 Series:
Table of Contents

Advertisement

OWNER'S MANUAL
BOTTOM FREEZER
REFRIGERATOR
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
MANUAL DE USUARIO
REFRIGERADOR
CON CONGELADOR INFERIOR
Lea detenidamente este manual antes de empezar
a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia
para el futuro.
Model Name/Nombre de Modelo **
GM-B258R4*
GM-L26AN*JP
LMX25988**
P/No. MFL67227302
=color number/número de color
LFX25778**
GM-B259R*
GM-L268F*XP
LFX25978**
GM-B258R*
www.lg.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG GM-B258R4 Series

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO REFRIGERADOR CON CONGELADOR INFERIOR Lea detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el refrigerador y guárdelo como referencia para el futuro. Model Name/Nombre de Modelo ** =color number/número de color GM-B258R4* LFX25778** LFX25978** GM-L26AN*JP GM-B259R* GM-B258R* LMX25988** GM-L268F*XP www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Máquina Automática para hacer hielo Cómo regular los Ajustes de los Controles Felicitaciones por su compra y bienvenido Guía para Almacenar Alimentos a la familia de LG. Su nuevo refrigerador Para guardar Alimentos Congelados de doble puerta LG, combina la más Sección del Refrigerador 76-78 avanzada tecnología de frío con un funciona-...
  • Page 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE SEGURIDAD Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, así...
  • Page 4: Requerimientos De Conexión A Tierra

    115 V ~ 60 Hz, CA ó 127 V ~ 60 Hz, CA (de reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de acuerdo a los requerimientos de conexión que su país servicio o personal calificado por LG para evitar algún necesite). Esto brinda el mejor desempeño y previene riesgo.
  • Page 5: Partes Y Características

    El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos. GLIDE‘N’SERVE, CAJÓN DESLIZANTE (EN ALGUNOS MODELOS)
  • Page 6 PARTES Y CARACTERÍSTICAS MODELOS 4 PUERTAS (LMX25988**, GM-B258R4*M, GM-L26AN*JP). PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE LED LÁMPARAS INTERIORES Los estantes del refrigerador son El interior del frigorífico está...
  • Page 7 PARTES Y CARACTERÍSTICAS MODELOS 3 PUERTAS (LFX25978**, GM-B258R*). PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE LED LÁMPARAS INTERIORES Los estantes del refrigerador son El interior del frigorífico está...
  • Page 8: Partes Y Características

    PARTES Y CARACTERÍSTICAS MODELOS 3 PUERTAS (LFX25778**, GM-B259R*, GM-L268F*XP). PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE LED LÁMPARAS INTERIORES Los estantes del refrigerador son El interior del frigorífico está...
  • Page 9: Instalación Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR 3. Instale el refrigerador en un área que se encuentre ADVERTENCIA entre 55°F (13°C) y 110° F (43°C). Si la temperatura se encuentra fuera de estos rangos, el enfriamiento del PELIGRO DE PESO EXCESIVO aparato puede afectarse. Use la ayuda de dos o más personas para mover e instalar el refrigerador, no seguir estas instrucciones PRECAUCIÓN:...
  • Page 10: Cómo Quitar Y Cambiar Las Manijas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR HERRAMIENTAS QUE USTED PUEDE NECESITAR 10 mm 1 / 4 1 / 4 Llave Tubular de Cabeza Hexagonal Destornillador Phillips Destornillador Plano Llave Allen NOTA: Para mover el refrigerador a través de la puerta de una casa, puede que sea necesario quitar las manijas de las puertas del refrigerador y congelador.
  • Page 11: Cómo Quitar Y Cambiar Las Puertas Del Refrigerador

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO QUITAR Y CAMBIAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR 1. Para Quitar las puertas del Refrigerador NOTA: La apariencia de la manija, bisagra y cubierta de la bisagra puede variar. ADVERTENCIA • Desconecte el suministro eléctrico de la refrigeradora antes de la instalación. No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Page 12 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la Puerta del Refrigerador Instale primero la puerta derecha Puerta Izquierda Puerta Derecha • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio (7).
  • Page 13: Como Retirar E Instalar El Cajón Deslizable

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN DESLIZABLE (MODELOS 4 PUERTAS). • Introduzca el tubo de suministro de agua dentro del conector. 1. Para Retirar el Cajón Deslizable Superior • Introduzca el tubo por lo menos 5/8 in. (15 mm) dentro del conector.
  • Page 14 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • Con ambas manos, doble el centro de la barra lo suficiente para dejar que los engranajes de ambos extremos salgan de los rieles. (Fig.4) Fig.4 Fig.3 • Con ambas manos, doble el centro de la barra lo suficiente para dejar que los engranajes de ambos extremos salgan de los rieles.
  • Page 15 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • Empuje hacia abajo y monte el conector de la • Empuje hacia abajo y monte el conector de la puerta apretando los tornillos. (Fig.3) puerta apretando los tornillos. (Fig.3) Fig.3 Fig.3 • Con el cajón completamente abierto, inserte el cajón y el recipiente para el hielo en el conjunto de la guía.
  • Page 16 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • Retire los tornillos de ambos lados de la guía. CÓMO RETIRAR E INSTALAR EL CAJÓN (Fig. 4) DESLIZABLE (MODELOS 3 PUERTAS). 1. Para Retirar el Cajón Deslizable Fig. 4 IMPORTANTE: Para evitar una posible lesión, daño al producto o a la propiedad, Ud.
  • Page 17 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR • Monte el conector de la puerta a la percha de • Con ambas manos, sujete el centro de la barra la guía, empiece por la parte de atrás y después y empuje hacia dentro para que las dos guías ensamble la parte de adelante, tal como lo encajen a la vez.(Fig.
  • Page 18: Cierre Y Alineación De Puertas

    INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CIERRE Y ALINEACIÓN DE PUERTAS Alineación de Puertas Utilice la llave (incluida con el Manual de usuario) para ajustar el tornillo de la bisagra de la puerta y ajustar Nivelación la altura. (Sentido contrario a las agujas del reloj para Su refrigerador cuenta con dos tornillos niveladores: elevarlo o en el sentido de las agujas para bajarlo) uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho.
  • Page 19: Uso Del Refrigerador

    USO DEL REFRIGERADOR CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL NOTA: la forma de los botones puede coincidir o no con los de su modelo. PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo.
  • Page 20: Pantalla De Led

    USO DEL REFRIGERADOR PANTALLA DE LED La pantalla de LEDs muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo. INDICADORES DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR Muestra la selección de hielo triturado, agua, o cubitos que se servirá...
  • Page 21: Cómo Ajustar Las Temperaturas Y La Pantalla

    USO DEL REFRIGERADOR CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Modo de ahorro de energía (En algunos modelos). • La pantalla permanecerá apagada hasta la próxima vez que se abra la puerta. Ajuste de la temperatura del congelador • La pantalla también se encenderá cuando se pulse Para ajustar la temperatura del congelador, presione el cualquier botón y permanecerá...
  • Page 22: Cómo Operar El Dispensador

    USO DEL REFRIGERADOR CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR CÓMO DISPENSAR AGUA CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO Apriete el pulsador de agua con un vaso u otro recipiente y se servirá el agua fría. Cuando se pulsa el dispensador e agua, Presione el botón ICE la luz se encenderá.
  • Page 23: Cómo Configur Ar Las Funciones

    USO DEL REFRIGERADOR CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES CÓMO CONFIGURAR EL BLOQUEO DEL CÓMO ACTIVAR LA FUNCIÓN ICE PLUS DISPENSADOR Presione el botón ICE Presione y sostenga el PLUS/ ENERGY SAVING botón ALARM/LOCK una vez para activar la (alarma/bloqueo) durante función Ice Plus. El ícono tres segundos para ICE PLUS del panel de bloquear el dispensador y...
  • Page 24: Sistema Spaceplus Ice

    USO DEL REFRIGERADOR SISTEMA SPACEPLUS ICE PRECAUCIÓN NOTA: Si el interruptor de encendido de la cubitera • Mantenga las manos y las herramientas aparte de la está en la posición Off (Apagado) durante mucho puerta del compartimiento para hielo y la rampa del tiempo, el compartimento de hilo se calentará...
  • Page 25: Máquina Automática Para Hacer Hielo

    USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se hace en la cubitera automática y se envía al ADVERTENCIA dispensador. La cubitera automática puede producir de Peligro de lesiones personales 10 a 12 cubitos de hielo simultáneamente (dependiendo • NO coloque sus dedos o manos en el mecanismo de del tipo de màquina) y unos 100 cubitos en un periodo la máquina para hacer hielo mientras el refrigerador...
  • Page 26: Cómo Regular Los Ajustes De Los Controles

    USO DEL REFRIGERADOR CÓMO REGULAR LOS AJUSTES DEL CONTROL GUÍA PARA ALMACENAR ALIMENTOS Antes de introducir alimentos a su refrigerador, deje que éste se enfríe primero, dejando pasar 24 horas desde ARTÍCULOS CÓMO ALMACENARLOS el momento en que usted conecta el refrigerador. El ajuste medio indicado en la sección anterior corres- Alimentos Guarde o envuelva los alimentos en...
  • Page 27: Para Guardar Alimentos Congelados

    USO DEL REFRIGERADOR PARA GUARDAR ALIMENTOS CONGELADOS ADVERTENCIA NOTA: Para mayor información acerca de cómo preparar los alimentos para congelarlos así como para ver el PELIGRO DE SOFOCAMIENTO tiempo que pueden ser almacenados, consulte una guía Ventile adecuadamente la habitación cuando utilice sobre congelamiento o una guía para cocinar.
  • Page 28: Control De Humedad En Los Cajones

    USO DEL REFRIGERADOR Para quitar y colocar las rejillas de control de humedad NOTA: Asegúrese de que la parrilla está instalada de 1. Deslice la rejilla hacia afuera hasta que tope. manera horizontal. Si no lo hace, puede provocar que la 2.
  • Page 29: Anaqueles De La Puerta

    USO DEL REFRIGERATOR Glide‘N’Serve (Cajón Deslizante, en algunos modelos). PRECAUCIÓN: NO permita que los niños jueguen El Glide‘N’Serve (Cajón Deslizante) proporciona con los anaqueles. Las esquinas filosas podrían espacio de almacenamiento con un control de lesionarlos. temperatura variable que mantiene el ADVERTENCIA: Alguien puede resultar herido si compartimento más frío que el refrigerador.
  • Page 30: Sección Del Congelador

    USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN DEL CONGELADOR SEPARADOR DURABASE (en algunos modelos) El separador de la Durabase permite organizar el área de la RECIPIENTE PARA HIELOS Durabase en dos secciones. (En algunos modelos). Para mover el separador, sólo Para remover recipiente para hielos: í...
  • Page 31: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO Antes de comenzar, desenchufe el refrigerador o desconecte la corriente de electricidad en el cortacorriente o caja de fusibles. No seguir estas Utilice limpiadores no inflamables. No seguir ésta instrucciones puede ocasionar la muerte o una lesión instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o severa.
  • Page 32: A Í

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR INTERRUPCIONES DE ENERGÍA CUIDADOS CUANDO USTED S MUDA 1. Si se desconecta la energía de su hogar, llame a su Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los compañía de energía y pregunte cuánto tiempo durará siguientes pasos para prepararse para la mudanza.
  • Page 33 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA (TIPO 1) Es recomendable que cambie el filtro cada 6 meses cuando el indicador del filtro alcance los 0 meses o cuando el dispensador de agua y de hielo reduzca sustancialmente el rendimiento.
  • Page 34 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Reemplace con un cartucho nuevo. NOTA: Después de sustituir el filtro, deje que circulen por el filtro unos 9,5 litros antes de su uso (unos 5 minutos de circulación). Revise posibles fugas que pueda haber en el filtro.
  • Page 35: Hoja De Datos Del Funcionamiento (Tipo 1)

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Hoja de datos de rendimiento Modelo: LG ADQ36006101-S Utilice un recambio de cartucho: ADQ36006101 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra en el sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según las especificaciones de los estándares NSF/ANSI 42 y 53.
  • Page 36: Filtro De Agua (Tipo 2)

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR FILTRO DE AGUA (TIPO 2) 2. Sujete el filtro como se muestra en la figura debajo. El símbolo de Desbloqueado en el filtro de agua Re-establecimiento de Filtro: cuando el gráfico de debe de estar colocado viendo hacia usted. Mientras Filter Reset se encienda debe cambiar el filtro para sujeta el filtro por la parte inferior, inserte el filtro de agua.
  • Page 37: Hoja De Datos Del Funcionamiento (Tipo 2)

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Hoja de Datos de Funcionamiento Número de Modelos 5231JA2002A-S Úsese con el cartucho de reemplazo 5231JA2002A El sistema ha sido probado de acuerdo a NSF/ANSI Standards 42 para la reducción de las sustancias enlistadas debajo. La concentración de las sustancias indicadas en el agua entrando al sistema fue reducida a una concen- tración menor o igual al límite permitido de agua saliendo del sistema como se especifica en NSF/ANSI 42.
  • Page 38 1-888-LGCANADA (24 horas al día/ 7 días por presión. Contrate a un plomero profesional si no semana o visite nuestro sitio web en www.lg.com) tiene la seguridad de cómo verificar la presión del agua.
  • Page 39: Filtro De Agua (Tipo 1)

    FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2018 Date Issued: December 15, 2009 Trademark/Model Designation Replacement Elements ADQ36006101-S ADQ36006101 Manufacturer: Cuno Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
  • Page 40: Cómo Conectar La Túberia De Agua

    CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE COMENZAR REQUERIMIENTOS • Tubería de Cobre de 1/4” (6,35 mm) La instalación de la tubería de agua no está garantizada por el fabricante del refrigerador o de la fábrica de hielos. de diámetro para conectar el refrigerador Siga las instrucciones cuidadosamente para minimizar a la tubería de agua.
  • Page 41 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA VÁLVULA 6. ACOMODE LA TUBERÍA Seleccione la localización para la válvula que mejor se Acomode la tubería entre la línea de agua fría y el le facilite el acceso. Es mejor conectar refrigerador. en una tubería vertical. Cuando sea necesario conectar en una tubería Acomode la tubería a través de una perforación hecha horizontal, haga la conexión en la...
  • Page 42 CÓMO CONECTAR LA TUBERÍA DE AGUA 9. CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10. ABRA LA VÁLVULA DE PASO NOTAS: Apriete todas las conexiones • Antes de hacer la conexión al refrigerador, asegúrese que tengan fugas. Vuelva a de que éste no esté conectado al suministro de poner la cubierta de acceso al energía.
  • Page 43: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SONIDOS NORMALES Su nuevo refrigerador puede hacer ruidos que su viejo • Su refrigerador está diseñado para funcionar refrigerador no hacía; como estos sonidos son nuevos eficientemente para conservar sus alimentos a la para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los temperatura deseada y usando la mínima cantidad de sonidos nuevos son normales.
  • Page 44 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • El refrigerador está enchufado. • Conecte firmemente enchufe tomacorriente con el voltaje adecuado. • Las bombillas están flojas. • Desconecte el refrigerador. Quite cuidadosamente • Se ha fundido una bombilla. la bombilla y vuelva a colocarla (Vea la sección LAS LUCES NO Cuidado de su Refrigerador).
  • Page 45 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • La fábrica de hielos ha sido instalada • No utilice los primeros hielos que se produzcan. recientemente. • El hielo ha sido almacenado por • Deshágase del hielo viejo y haga una nueva mucho tiempo. provisión.
  • Page 46: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles Causas Soluciones • Las ventilas aire están • Localice las ventilas usando su mano para revisar bloqueadas. El aire frío circula desde el flujo de aire y mueva los paquetes que bloqueen el congelador hacia el refrigerador y las ventilas y eviten el flujo de aire.
  • Page 47: Sistema Smart Diagnosis

    (En algunos modelos) En caso de experimentar algún problema con su refrigera-dor, podrá transmitir datos a través de su teléfono al centro de servicios de LG. Éste le otorgará la posibilidad de hablar direc- tamente con nuestros técnicos especialistas. El técnico graba los datos transmiti-dos desde 4.
  • Page 48: Garantía

    FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - U.S.A. En caso de que su Frigorífico LG (“Producto”) falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto.
  • Page 49 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your Product Online! www.lg.com...

Table of Contents