Table of Contents

Advertisement

KA..D
de
Gebrauchs und Montageanleitung
en
Operating and installation instructions
fr
Notices d'utilisation et de montage
it
Istruzioni per l'uso ed il montaggio
nl
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens KA

  • Page 1 KA..D Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions Notices d'utilisation et de montage Istruzioni per l'uso ed il montaggio Gebruiksaanwijzing en installatievoorschrift...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis ..... Table of Contents ..... Table de matières Indice Inhoudsopgave...
  • Page 3: Table Of Contents

    de Inhaltsverzeichnis Gratulation ................Sicherheits und Warnhinweise .
  • Page 4: Gratulation

    Beim Gebrauch Gratulation Sicherheits und S Nie elektrische Geräte innerhalb des Warnhinweise Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, Mit dem Kauf Ihres neuen Kühl und elektrische Eisbereiter usw.) Gefriergerätes haben Sie sich für ein Explosionsgefahr! Bevor Sie das Gerät in Betrieb modernes, qualitativ hochwertiges nehmen S Nie das Gerät mit einem...
  • Page 5: Hinweise Zur Entsorgung

    Kinder im Haushalt Hinweise zur Aufstellhinweise S Das Gerät ist kein Spielzeug für Entsorgung Kinder! Transport S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern x Verpackung entsorgen Die Geräte sind schwer und müssen aufbewahren! beim Transport und bei der Montage Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor gesichert werden.
  • Page 6: Gerät Aufstellen Und Anschließen

    Elektrischer Anschluss Übersteigt die Tiefe der benachbarten Kücheneinrichtungen 60 cm, sind Gerät aufstellen und Keine Verlängerungskabel oder seitliche Mindestabstände einzuhalten, anschließen Verteiler benutzen. Zum Anschluss um den vollen Türöffnungswinkel dieses Gerätes ist eine fest installierte auszunutzen (siehe Kapitel Türöff Steckdose erforderlich. S Das Gerät von einem Fachmann nungswinkel).
  • Page 7: Geräte Und Aufstellmaße

    Geräte und Aufstellmaße Türöffnungswinkel...
  • Page 8: Gerätetüren Abschrauben

    Gerätetüren abschrauben Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt, können die Gerätetüren abgeschraubt werden. Wir empfehlen, die Montage durch unseren Kundendienst vornehmen zu lassen. Achtung! Bevor Sie die Gerätetüren abschrauben 1. Wasserzufuhr vom Gerät abstellen. 2. Gerät ausschalten. 3. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
  • Page 9: Griffe Abschrauben

    Griffe abschrauben Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstür passt, können die Griffe von den Gerätetüren abgeschraubt werden.
  • Page 10: Gerät Kennenlernen

    Gerät kennenlernen Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. A Gefrierraum Ein /Aus Taste 15 Beleuchtung (LED) Kühlraum von -14 °C bis -26 °C einstellbar Lichtschalter Kühl und 16 Partikelfilter/Wasserfilter Gefrierraum B Kühlraum 17 Butter und Käsefach Bedien und Anzeigefeld von +2 °C bis +8 °C einstellbar 18 Luftaustrittsöffnungen...
  • Page 11: Bedien Und Anzeigefeld

    Bedien und Anzeigefeld Das Bedien und Anzeigefeld an der Durch Berühren eines Tastenfeldes Türe besteht aus einem Berührungs wird die entsprechende Funktion feld. ausgelöst. Taste super/quick ice Anzeige Gefrierraum 10 Taste alarm/lock Zum Einschalten der Funktionen Zeigt die aktuelle Einstellung im Die Taste dient zum Supergefrieren oder Superkühlen Gefrierraum an.
  • Page 12: Gerät Einschalten

    Gefrierraum Temperatur Warnton Gerät einschalten 1. Taste "select drücken, bis ein Der Temperatur Warnton schaltet sich Dreieck auf dem Anzeigefeld ein, wenn es im Gefrier oder Kühlraum Gefrierraum erscheint. zu warm ist und die Lebensmittel Das Gerät mit der Ein /Aus Taste gefährdet sind.
  • Page 13: Superkühlen

    [timer] Funktion abbrechen Supergefrieren einschalten Superkühlen 1. Taste select drücken, bis ein Pfeil Zum Abrechen der Funktion, auf dem Anzeigefeld Gefrierraum Einstelltasten + und "- für Beim Superkühlen wird der Kühlraum erscheint. 3 Sekunden gleichzeitig drücken. ca. 6 Stunden lang so kalt wie möglich 2.
  • Page 14: Sabbat Modus

    [clock] Hinweis Temperatureinheit Bei Aktivierung der Funktion [quick ice] Auf dem Anzeigefeld Zeit wird die wird die Leistung Ihres Gerätes einstellen Uhrzeit angezeigt. Mit der [clock] zeitweise erhöht. Damit erhöht sich der Funktion kann die Uhrzeit eingestellt Energieverbrauch. werden. Die Temperatur kann in Grad Celsius (°C) oder Grad Fahrenheit (°F) Uhrzeit einstellen [filter change]...
  • Page 15: Barfach

    Die einzustellende Temperatur Barfach Gemüsefach mit entsprechend den Lebensmitteln auf der Frischkühlschublade auswählen: Feuchtefilter (je nach Modell) S Fisch und Fleisch ("fish and meat, 0 °C) Zur schnellen Entnahme von Getränken Die Feuchteschublade wird durch aus dem Kühlraum. Ein Öffnen der Tür einen Spezial Filter abgedeckt, der S Milch und Joghurt ist nicht erforderlich.
  • Page 16: Nutzinhalt

    Türabsteller Hinweise Nutzinhalt Achten Sie darauf, dass die Gefrierraumtür immer geschlossen ist. Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie Bei offener Tür taut das Gefriergut auf. in Ihrem Gerät auf dem Typenschild Das Gefrierfach vereist stark. (siehe Bild im Kapitel Kundendienst). Außerdem: Energieverlust durch hohen Stromverbrauch.
  • Page 17: Lebensmittel Eingefrieren

    Warnung Lebensmittel Tiefkühlkost Nie in die Eiswürfelausgabeöffnung greifen! Verletzungsgefahr! eingefrieren einkaufen und Achtung! lagern Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Keine Flaschen oder Lebensmittel zum frische und einwandfreie Lebensmittel. Schnellkühlen in den Eiswürfelbehälter Beachten Sie bereits beim Einkauf von Einzufrierende nicht mit bereits legen.
  • Page 18: Wasserfilter

    Trinkwasserqualität Eisbereiter stilllegen Wichtige Hinweise zum beachten Wasserfilter Werden voraussichtlich länger als 1 Woche keine Eiswürfel entnommen Alle verwendeten Materialien des S Wassersystem steht nach Benutzung (z. B. Urlaub), sollte der Eisbereiter Getränkespenders sind geruchs unter geringem Druck. Vorsicht beim vorübergehend stillgelegt werden, und geschmacksneutral.
  • Page 19: Spezifikations- Und Leistungsdatenblatt

    Spezifikations- und Leistungsdatenblatt Für Filter Modell: 9000 225 170 Unter Verwendung von Hinweis Die Konzentration der angegebenen in Ersatzkartusche: 9000 077 104 Wasser gelösten Substanzen, die in Obwohl die Tests unter das System eindringen, wurde auf Das Modell wurde von NSF standardmäßigen Laborbedingungen einen Wert unterhalb oder gleich dem International auf ANSI/NSF Standards...
  • Page 20: Energie Sparen

    Gerät reinigen Energie sparen Abtauen Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen. Die Teile S Gerät in einem trockenen, können sich verformen! Gefrierraum belüftbaren Raum aufstellen; nicht S Vor dem Reinigen: Gerät ausschalten direkt in der Sonne oder in der Nähe Durch das vollautomatische Nofrost und Netzstecker ziehen.
  • Page 21: Beleuchtung (Led)

    Wasserauffangschale Eiswürfelbehälter einsetzen reinigen S Eiswürfelbehälter auf den Auflagen ganz nach hinten schieben, bis er Verschüttetes Wasser sammelt sich in einrastet. der Wasserauffangschale. Hinweis Zum Entleeren und Reinigen das Sieb Sollte sich der Behälter nicht ganz nach abnehmen. Wasserauffangschale mit hinten schieben lassen, Schwamm oder saugfähigem Tuch Transportschnecke im Behälter etwas...
  • Page 22: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor sie den Kundendienst rufen S Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund folgender Hinweise selbst beheben können. S Führen Sie einen Geräte Selbsttest durch (siehe Kapitel Geräte Selbsttest). Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen - auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Page 23: Kundendienst

    Kundendienst Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Gerätes an. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild.1 Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.
  • Page 24 en Table of Contents Congratulations ............... . Safety and warning information .
  • Page 25: Congratulations

    Important information when using the appliance Safety and warning Congratulations information S Never use electrical appliances inside With the purchase of your new the appliance (e. g. heater, electric fridge freezer you have opted for ice maker, etc.). Before you switch on the a modern, high quality domestic Risk of explosion! appliance...
  • Page 26: Information Concerning Disposal

    Children in the household Information Installation S Do not allow children to play with the concerning disposal instructions appliance! S If the appliance features a lock, keep the key out of the reach of children. x Disposal of packaging Transporting The packaging protects your appliance General regulations The appliances are heavy and must...
  • Page 27: Installing And Connecting The Appliance

    Observe ambient Electrical connection temperature and Installing and Do not use extension cables or ventilation distributors. This appliance must be connecting the connected to a permanently installed Ambient temperature socket. appliance The atmosphere grade is written on The plug to secure the appliance must the identification plate.
  • Page 28: Appliances And Installation Dimensions

    Appliances and installation dimensions Door opening angle...
  • Page 29: Unscrewing The Appliance Doors

    Unscrewing the appliance doors If the appliance will not fit through the house door, the appliance doors can be unscrewed. We recommend that installation is carried out by our customer service. Attention! Before you unscrew the positioning aids from the appliance door: 1.
  • Page 30: Unscrewing The Handles

    Unscrewing the handles If the appliance will not fit through the house door, the appliance door handles can be unscrewed.
  • Page 31: Getting To Know Your Appliance

    Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ. A Freezer compartment 15 Light (LED), refrigerator On/Off button compartment can be selected from -14 °C to Light switch for refrigerator and -26 °C freezer compartments 16 Particle filter/Water filter B Refrigerator compartment...
  • Page 32: Control And Display Panel

    Control and display panel The fascia and display panel on the Touch the keypad to actuate the door consists of a touch pad. corresponding function. super/quick ice" button Time display 10 alarm/lock" button To switch on the Super freeze or Indicates the current time or, The button is used to Super cool functions (see chapter...
  • Page 33: Switching On The Appliance

    Freezer compartment Temperature warning Switching on the signal 1. Press the select" button until a triangle is indicated on the freezer appliance The temperature warning signal compartment display panel. switches on if the freezer or refrigerator 2. Set the temperature with the Switch on the appliance with the compartment is too warm and the food +"...
  • Page 34: Super Cooling

    Switching on super freezing Ending a function [timer] 1. Press the select" button until an To stop the function, simultaneously Super cooling arrow is indicated on the freezer press the +" and -" selection buttons compartment display panel. for 3 seconds. Super cooling cools the refrigerator 2.
  • Page 35: Sabbatical Mode

    [clock] Note Selecting the If the [quick ice] function is activated, The time is indicated on the time the power of your appliance is display panel. The time can be set with temperature unit increased intermittently. This increases the [clock] function. the energy consumption.
  • Page 36: Bar Compartment

    Select the temperature to be set according to the food in the Bar compartment Vegetable cool fresh" drawer: compartment with S Fish and meat (depending on model) (fish and meat, 0 °C") humidity filter To remove drinks from the refrigerator S Milk and yogurt compartment, It is not necessary to open (milk and yogurt, +2 °C")
  • Page 37: Door Storage

    Door storage Note compartment Ensure that the freezer compartment Usable capacity door is always closed. If the door is open, the frozen food will thaw. The Information on the usable capacity can freezer compartment will become be found inside your appliance on the covered in thick ice.
  • Page 38: Freezing Food

    Freezing food Ice and water Purchasing and dispenser storing deep frozen Freeze fresh, undamaged food only. Keep food which is to be frozen away food The following can be dispensed as from food which is already frozen. To required: prevent food from losing its flavour or When purchasing frozen food, observe drying out, place in airtight containers.
  • Page 39: Water Filter

    Observing drinking water Disconnecting the ice Important information quality maker concerning the water filter All materials used in the drinks dispenser If ice cubes are not to be dispensed for S After use, the water system is subject are odourless and tasteless. longer than 1 week (e.g.
  • Page 40: Specification And Performance Data Sheet

    Specification and performance data sheet For filter model: 9000 225 170 Using replacement cartridge: The concentration of the indicated Note 9000 077 104 substances which are dissolved in Even though the tests were conducted water and penetrate the system was The model was tested by NSF under standard laboratory conditions, reduced to a value below or equal to...
  • Page 41: Tips For Saving Energy

    Cleaning Tips for saving Defrosting energy Warning Freezer compartment Never clean the appliance with a steam S Install the appliance in a cool, well The fully automatic Nofrost system cleaner! ventilated room, but not in direct ensures that the freezer compartment sunlight and not near a heat source Do not use abrasive or acidic cleaning remains free of ice.
  • Page 42: Light (Led)

    Cleaning the water catch tray Light (LED) Spilled water collects in the water Your appliance features a maintenance collecting tray. free LED light. To empty and clean, remove the filter. Wipe out water collecting tray with Caution! LED light a sponge or absorbent cloth. Class 1M laser lighting (IEC 60825 Standard).
  • Page 43: Eliminating Minor Faults Yourself

    Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: S Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. S Run an appliance self test (see chapter Appliance self test"). You must pay for customer service advice even during the warranty period! Fault Possible cause Remedial action...
  • Page 44: En Table Of Contents

    en Table of Contents Félicitations ................Consignes de sécurité...
  • Page 45: Félicitations

    Pendant l'utilisation Consignes de sécurité Félicitations S N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. et avertissements appareils de chauffage, machine Avec l'achat de ce réfrigérateur à glaçons, etc.). congélateur, vous venez d'opter Avant de mettre l'appareil Risque d'explosion ! pour un appareil électroménager en service moderne et de haute qualité.
  • Page 46: Conseils Pour La Mise Au Rebut

    Les enfants et l'appareil Conseils pour la mise Consignes S L'appareil n'est pas un jouet, au rebut d'installation éloignez les enfants ! S Si l'appareil est équipé d'une serrure : rangez la clé hors de portée des x Mise au rebut Transport enfants ! de l'emballage...
  • Page 47: Installation Et Raccordement De L'appareil

    Branchement électrique Si la profondeur des équipements de cuisine voisins dépasse 60 cm, il faudra Installation N'utilisez ni prolongateur ni dispositif respecter des écarts latéraux minimums multiprises. Le raccordement de cet pour pouvoir exploiter intégralement et raccordement appareil demande la présence d'une l'angle d'ouverture de porte (voir le prise femelle fixe.
  • Page 48: Dimensions De L'appareil Et Cotes D'encombrement

    Dimensions de l'appareil et cotes d'encombrement Angle d'ouverture des portes...
  • Page 49: Dévissez Les Portes De L'appareil

    Dévissez les portes de l'appareil Si l'appareil ne passe pas par la porte d'entrée de votre logement, vous pouvez démonter les portes de l'appareil. Nous recommandons de confier le montage à notre service après vente. Attention ! Avant de dévisser les portes de l'appareil 1.
  • Page 50: Dévisser Les Poignées

    Dévisser les poignées Si l'appareil ne passe pas par la porte du logement, il est possible de dévisser ses portes.
  • Page 51: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations. A Compartiment congélateur Distributeur de glaçons / 16 Filtre à particules / Filtre à eau * Bac à glaçons (réglable entre -14 °C et -26 °C) 17 Casier à...
  • Page 52: Bandeau De Commande Et D'affichage

    Bandeau de commande et d'affichage Le bandeau de commande et Le fait d'effleurer une touche tactile d'affichage contre la porte comprend déclenche la fonction correspondante. un champ tactile. Touche « super/quick ice » Affichage compartiment 10 Touche « alarm/lock » congélateur Pour activer les fonctions Cette touche sert à...
  • Page 53: Enclenchement De L'appareil

    Compartiment Alarme sonore pour congélateur température excessive Enclenchement 1. Appuyez sur la touche « select » Cette alarme sonore s'enclenche si la de l'appareil jusqu'à ce qu'un triangle apparaisse température a trop monté dans le dans le champ d'affichage du compartiment congélateur ou Allumez l'appareil à...
  • Page 54: Superréfrigération

    4 à 6 heures suffisent généralement. Activer le minuteur [timer] Cependant, si vous désirez congeler des 1. Appuyez sur la touche « options » Superréfrigération quantités correspondant à la capacité de jusqu'à avoir choisi [timer] au congélation maximale, vous devrez moyen d'un triangle.
  • Page 55: Mode Sabbat

    [vacation] Coupure de l'appareil 1. Appuyez sur la touche « options » Mode Sabbat En cas d'absence prolongée, vous jusqu'à avoir choisi la fonction pouvez commuter l'appareil sur le [IWD off] au moyen d'un triangle. mode Vacances, économie d'énergie Réglages en mode Sabbat: lui aussi.
  • Page 56: Compartiment Réfrigérant

    Compartiment Minibar Compartiment à réfrigérant légumes avec filtre (selon le modèle) à humidité Il permet de retirer rapidement des La température du compartiment boissons et assimilées présentes dans réfrigérateur se règle entre +2 et +8 °C. Le tiroir à fraîcheur humide est le compartiment réfrigérateur sans Nous recommandons de régler recouvert d'un filtre spécial qui laisse...
  • Page 57: Tiroirs Fraîcheur (Freshprotectbox)

    Sont inadaptés au Clayette réglable compartiment fraîcheur : « easy Lift » Tiroirs fraîcheur Fruits et légumes craignant le froid tels (selon le modèle) (freshProtectbox) que les fruits tropicaux, avocats, papayes, fruits de la passion, (selon le modèle) aubergines, cornichons, poivrons, en outre les fruits finissant de mûrir, les L'appareil maintient la température tomates vertes, pommes de terre et le...
  • Page 58: Le Compartiment Congélateur

    Support réglable « easy Lift » Équipement du Congeler les (selon le modèle) compartiment aliments congélateur Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect (selon le modèle) impeccable. Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en Calendrier de congélation contact avec des produits déjà...
  • Page 59: Acheter Et Stocker Des Produits Surgelés

    Lors de la confection des glaçons, on entend le bourdonnement de Distribution de Acheter et stocker l'électrovanne à eau, l'afflux d'eau glaçons et d'eau dans le bac à glaçons et la chute des des produits glaçons. surgelés Vous pouvez prélever, suivant besoins : Surveiller la qualité...
  • Page 60: Filtre À Eau

    Désactiver le distributeur Au bout de 6 mois, la mention [filter change] s'affiche pour vous inviter de glaçons à changer la cartouche filtrante. Si vous prévoyez de ne pas prélever Consignes importantes de glaçons pendant plus d'une semaine (départ en vacances p. ex.), concernant le filtre à...
  • Page 61: Fiche Des Caractéristiques Et Performances

    Fiche des caractéristiques et performances Pour le modèle de filtre : 9000 225 170 Si utilisation de la cartouche de Remarque La teneur de l'eau en substances rechange : 9000 077 104 indiquées, dissoutes dedans et Bien que les tests se déroulent dans capables de pénétrer dans le circuit, La conformité...
  • Page 62: Economies D'énergie

    Des tiroirs, paniers ou surfaces de rangement vibrent ou se coincent Si vous nettoyez Economies Vérifiez les pièces amovibles puis l'appareil. d'énergie remettez les en place correctement. Des récipients se touchent Attention S Placez votre appareil dans un endroit Eloignez légèrement les bouteilles frais et bien aéré.
  • Page 63: Éclairage (Led)

    Nettoyer le filtre à humidité Nettoyer le bac à glaçons Éclairage Si vous n'avez pas prélevé de glaçons (LED) pendant une période prolongée, ceux déjà confectionnés rapetissent, Votre appareil est équipé d'un perdent leur fraîcheur et collent entre éclairage par LED ne demandant pas eux.
  • Page 64: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après vente (SAV): S Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. S Soumettez l'appareil à un autodiagnostic (voir le chapitre « Autodiagnostic de l'appareil »). Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Page 65: Service Après Vente

    Service après vente Pour connaître le service après vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique.2...
  • Page 66 it Indice Congratulazioni ............... . . Avvertenze di sicurezza e pericolo .
  • Page 67: Congratulazioni

    Nell'uso Congratulazion Avvertenze di S Non usare mai apparecchi elettrici sicurezza e pericolo nell'interno di questo apparecchio Con l'acquisto del nuovo apparecchio (per es. apparecchi di riscaldamento, frigorifero e congelatore avete scelto produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Prima di mettere in funzione un elettrodomestico moderno e di Pericolo di esplosione! l'apparecchio...
  • Page 68: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    Bambini in casa Avvertenze per Istruzioni per S L'apparecchio non è un giocattolo lo smaltimento l'installazione per bambini! S Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della x Smaltimento Trasporto portata dei bambini! dell'imballaggio Gli apparecchi hanno un peso rilevante Norme generali e durante il trasporto ed il montaggio L'imballaggio ha protetto l'apparecchio...
  • Page 69: Installazione Ed Allacciamento Dell'apparecchio

    Se la profondità dei mobili da cucina La presa per il collegamento attigui supera 60 cm, rispettare le Installazione ed dell'apparecchio deve essere distanze minime laterali, per permettere liberamente accessibile. allacciamento l'angolo di apertura completo della Collegare l'apparecchio a corrente porta (vedi capitolo «Angolo di apertura alternata a 220-240 V/50 Hz dell'apparecchio...
  • Page 70: Misure Dell'apparecchio E D'installazione

    Misure dell'apparecchio e d'installazione Angolo di aperatura della porta...
  • Page 71: Svitare Le Porte Dell'apparecchio

    Svitare le porte dell'apparecchio Se l'apparecchio non passa attraverso la porta di accesso, le porte dell'appa recchio possono essere svitate. Consigliamo di fare eseguire il montaggio dal nostro servizio assistenza clienti. Attenzione! Prima di svitare le porte dell'apparecchio 1. Chiudere l'alimentazione dell'acqua dell'apparecchio.
  • Page 72: Svitare Le Maniglie

    Svitare le maniglie Se l'apparecchio non passa attraverso la porta dell'abitazione, le maniglie delle porte dell'apparecchio possono essere smontate.
  • Page 73: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per diversi modelli. Nelle illustrazioni sono possibili differenze. A Congelatore Pulsante Acceso/Spento 15 Illuminazione (LED) del frigorifero Regolabile da -14 °C a -26 °C Interruttore luce di frigorifero 16 Filtro delle impurità/Filtro acqua e congelatore B Frigorifero 17 Scomparto per burro e formaggio...
  • Page 74: Pannello Comandi E Visualizzazione

    Pannello comandi e visualizzazione Il pannello comandi e visualizzazione Toccando un pulsante si avvia sulla porta è un pannello sensibile al la funzione corrispondente. tatto. Pulsante «super/quick ice» Display congelatore 10 Pulsante «alarm/lock» Per attivare la funzione superfreezer Indica la regolazione attuale Il pulsante serve per oppure super raffreddamento nel congelatore.
  • Page 75: Accendere L`apparecchio

    Vano frigo Segnale acustico temperatura Accendere 1. Premere il pulsante «select» finché nel display del congelatore non Il segnale acustico temperatura si attiva l`apparecchio appare un triangolo. se nel congelatore o nel frigorifero la 2. Con i pulsanti di regolazione temperatura aumenta troppo ed Accendere l'apparecchio con «+»...
  • Page 76: Raffreddamento Rapido

    Attivare il superfreezer Interrompere la funzione Raffreddamento [timer] 1. Premere il pulsante «select» finché nel display del congelatore non Per interrompere la funzione, premere rapido appare una freccia. contemporaneamente per 3 secondi 2. Premere poi il pulsante «super». i pulsanti di regolazione «+» e « ». Durante il raffreddamento rapido il vano Nel display appare «SU»...
  • Page 77: Modo Sabbat

    [clock] All'attivazione nel display appare [quick ice]. Impostare l'unità Nel display del tempo viene visualizzata Nota di temperatura l'ora. Con la funzione [clock] si può regolare l'ora. Attivando la funzione [quick ice] La temperatura può essere visualizzata la potenza dell'apparecchio viene Regolare l'ora in gradi Celsius (°C) oppure in gradi aumentata temporaneamente.
  • Page 78: Bar

    S Pesce e carne Scomparto verdura («fish and meat, 0 °C») S Latte e yogurt con filtro umidità (a seconda del modello) («milk and yoghurt, +2 °C») Per il più rapido prelievo di bevande Il cassetto umidità è coperto con un S Frutta e verdura e simili dal frigorifero.
  • Page 79: Capacità Utile Totale

    Balconcini della porta Note Capacità utile totale Prestare attenzione che la porta del congelatore sia sempre chiusa. Se la Trovate i dati sul contenuto utile porta è aperta gli alimenti surgelati si dell'apparecchio sulla targhetta scongelano. Il congelatore si ricopre porta dati (vedi figura nel capitolo con uno spesso strato di ghiaccio.
  • Page 80: Congelare Alimenti

    Pericolo Congelare alimenti Acquistare Non introdurre mai le mani nell'apertura di distribuzione dei cubetti di ghiaccio. e conservare Utilizzare per il congelamento solo Pericolo di ferite! alimenti freschi ed integri. Non mettere alimenti surgelati Attenzione! gli alimenti da congelare in contatto con Non mettere bottiglie o alimenti nel quelli congelati.
  • Page 81: Filtro Acqua

    Attenzione alla qualità Mettere fuori servizio il La cartuccia filtrante deve essere sostituita dopo non oltre sei mesi. dell'acqua potabile produttore di ghiaccio Dopo 6 mesi l'avviso [filter change] Tutti i materiali impiegati del distributore Se prevedibilmente per oltre invita alla sostituzione della cartuccia di bevante sono inodori ed insapori.
  • Page 82: Foglio Specifiche E Prestazioni

    Foglio specifiche e prestazioni Per filtro modello: 9000 225 170 Con impiego della cartuccia Conformemente a NSF/ANSI 42 e 53, Nota di ricambio: 9000 077 104 per l'acqua erogata dall'apparecchio, Sebbene i test sono stati eseguiti in la concentrazione delle sostanze Il modello è...
  • Page 83: Risparmiare Energia

    Risparmiare energia Scongelamento Pulizia S Installare l'apparecchio in un Pericolo Vano frigo ambiente asciutto, ventilabile; Non pulire mai l'apparecchio con non direttamente esposto al sole Grazie al sistema Nofrost, completa una pulitrice a vapore! né in prossimità di una fonte di calore mente automatico, nel congelatore non Non usare prodotti per pulizia tipo (ad es.
  • Page 84: Illuminazione (Led) Del Frigorifero

    Pulire la vaschetta Inserire il contenitore di cubetti di ghiaccio di raccolta acqua S Spingere il contenitore di cubetti di L'acqua versata si raccoglie nella ghiaccio completamente indietro vaschetta di raccolta acqua. sugli appoggi, fino all'arresto. Per vuotare e pulire rimuovere il filtro. Nota Pulire la vaschetta di raccolta acqua Se non fosse possibile inserire comple...
  • Page 85: Eliminare Piccoli Guasti

    Eliminare piccoli guasti Prima di rivolgersi al customer service S provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni. S Eseguire un autotest dell'apparecchio (vedi capitolo «Autotest dell'apparecchio»). L'intervento del servizio assistenza clienti in caso di corretto funzionamento del prodtto, è a carico del consumatore. Guasto Causa possibile Rimedio...
  • Page 86: Servizio Assistenza Clienti

    Servizio assistenza clienti Trovare un servizio assistenza clienti nelle vicinanze nell'elenco dei centri di assistenza o nell'elenco telefonico. Si prega d'indicare al servizio assistenza clienti la sigla del prodotto (E Nr.) ed il numero di fabbricazione (FD) dell'apparecchio. Questi dati sono riportati nella targhetta porta dati.3 Indicando la sigla del prodotto ed il...
  • Page 87 nl Inhoud Gefeliciteerd ................Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen .
  • Page 88: Gefeliciteerd

    Bij het gebruik Gefeliciteerd Veiligheidsbepalingen S Nooit elektrische apparaten in het en waarschuwingen apparaat gebruiken (bijv. verwarmings Met de aankoop van uw nieuwe koel apparaten, elektrische ijsmaker etc.). en diepvriesapparaat hebt u gekozen Gevaar voor explosie! Voordat u het apparaat voor een modern, kwalitatief in gebruik neemt S Het apparaat nooit met een stoom...
  • Page 89: De Juiste Plaats

    Kinderen in het Aanwijzingen over Aanwijzingen bij het huishouden de afvoer plaatsen S Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen! x Afvoeren van de Transport S Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het bereik van kinderen verpakking van uw nieuwe De apparaten zijn zwaar en moeten bewaren! apparaat...
  • Page 90: Installeren En Aansluiten Van Het Apparaat

    Als de diepte van de keukenmeubelen Het stopcontact waarop het apparaat ernaast meer is dan 60 cm, dan moeten Installeren en wordt aangesloten moet vrij aan de zijkant minimumafstanden in acht toegankelijk zijn. Het apparaat aansluiten van worden genomen om de hele uitsluitend via een volgens de openingshoek van de deur te benutten voorschriften aangebracht, randgeaard...
  • Page 91: Afmetingen Van Het Apparaat En Voor Het Plaatsen

    Afmetingen van het apparaat en voor het plaatsen Openingshoek deur...
  • Page 92: Deuren Van Het Apparaat Eraf Schroeven

    Deuren van het apparaat eraf schroeven Als het apparaat niet door de deur van de woning kan, dan kunnen de deuren van het apparaat eraf geschroefd worden. Wij adviseren de montage door de Servicedienst te laten uitvoeren. Attentie! Voordat u de deuren van het apparaat eraf schroeft 1.
  • Page 93: Deurgrepen Eraf Schroeven

    Deurgrepen eraf schroeven Als het apparaat niet door de voordeur kan, kunnen de deurgrepen van de deuren van het apparaat eraf geschroefd worden.
  • Page 94: Kennismaking Met Het Apparaat

    Kennismaking met het apparaat Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. Kleine afwijkingen in de afbeeldingen zijn mogelijk. A Diepvriesruimte Toets Aan/Uit 15 Verlichting (LED) koelruimte instelbaar van -14 °C tot -26 °C Lichtschakelaars koel en 16 Partikelfilter/waterfilter diepvriesruimte B Koelruimte 17 Boter en kaasvak...
  • Page 95: Bedieningspaneel En Display

    Bedieningspaneel en display Het bedieningspaneel en display op de Door een toetsenveld aan te raken deur bestaat uit een aanrakingspaneel. wordt de betreffende functie ingeschakeld. Toets super/quick ice" Indicatie diepvriesruimte 10 Toets alarm/lock" Om de functies supervriezen of Geeft de actuele instelling in de De toets dient om superkoelen in te schakelen (zie diepvriesruimte aan.
  • Page 96: Inschakelen Van Het Apparaat

    Diepvriesruimte Temperatuuralarm Inschakelen van het 1. Toets select" indrukken tot een Het temperatuuralarmsignaal wordt driehoek op het display ingeschakeld als het in de diepvries apparaat diepvriesruimte verschijnt. of koelruimte te warm is en de levensmiddelen gevaar lopen. 2. Met de insteltoetsen +" (warmer) Het apparaat met de Aan /Uittoets of -"...
  • Page 97: Superkoelen

    [timer] functie afbreken Supervriezen inschakelen Superkoelen 1. Toets select" indrukken tot op het Om de functie af te breken: display diepvriesruimte een pijl insteltoetsen +" en -" gedurende Tijdens het superkoelen wordt de verschijnt. 3 seconden tegelijkertijd indrukken. koelruimte ca. 6 lang zo koud mogelijk 2.
  • Page 98: Sabbat Modus

    [clock] Attentie! Temperatuureenheid Bij activering van de functie [quick/ice] Op het display tijd wordt de dagtijd wordt de prestatie van het apparaat instellen aangegeven. Met de [clock] functie kan verhoogd. Hierdoor wordt het de dagtijd worden ingesteld. energieverbruik verhoogd. De temperatuur kan in graden Celsius Dagtijd instellen (°C) of graden Fahrenheit (°F) worden [filter change]...
  • Page 99: Barruimte

    De in te stellen temperatuur, afhankelijk Barruimte Groentevak met van de levensmiddelen, op de verskoellade kiezen. vochtfilter (afhankelijk van het model) S Vis en vlees ( fish and meat, 0 °C") Om dranken en dergelijke snel uit de De vochtlade wordt door een speciaal koelkast te halen.
  • Page 100: Variabele Indeling Van De Binnenruimte

    Vakken in de deur Attentie Variabele indeling van Let erop dat de deur van de diepvries ruimte goed dicht is. Bij een open deur de binnenruimte ontdooien de diepvrieswaren. In het vriesvak vormt zich een dikke laag ijs. Legplateaus Bovendien verspilt u energie door een hoog energieverbruik.
  • Page 101: Levensmiddelen Invriezen

    Levensmiddelen Diepvriesproducten IJs en invriezen waterdispenser inkopen en opslaan Gebruik uitsluitend verse levens Naar wens kunt u eruit halen/tappen: Attentie bij het inkopen van diepvries middelen. Al ingevroren levensmiddelen producten: S gekoeld water, mogen niet met de nog in te vriezen S Let erop dat de verpakking levensmiddelen in aanraking komen.
  • Page 102: Waterfilter

    Let op de kwaliteit van het IJsbereider buiten werking Belangrijke aanwijzingen drinkwater stellen bij het waterfilter Alle voor de drinkwaterdispenser Als er vermoedelijk langer dan 1 week S Het watersysteem staat na gebruik gebruikte materialen zijn neutraal geen ijsblokjes uitgehaald worden onder lichte druk.
  • Page 103: Specificatie En Vermogensgegevens

    Specificatie en vermogensgegevens Voor filtermodel: 9000 225 170 Met gebruik van reservepatroon: Attentie! De concentratie van de aangegeven 9000 077 104 in water opgeloste substanties die het Hoewel de testen onder standaard systeem binnendringen, werd verlaagd Het model werd door NSF International laboratoriumvoorwaarden werden tot een waarde minder dan of gelijk aan op ANSI/NSF Standards 42 &...
  • Page 104: Energie Besparen

    Schoonmaken van het Energie besparen Ontdooien apparaat De legplateaus en voorraadvakken S Het apparaat in een droge, goed te Diepvriesruimte mogen niet in de afwasmachine ventileren ruimte plaatsen; niet direct gereinigd worden. Ze kunnen in de zon of in de buurt van een Door het volledig automatische vervormen! warmtebron (bijv.
  • Page 105: Verlichting (Led)

    Schoonmaken van IJsblokjesreservoir er weer inzetten de wateropvangschaal S IJsblokjesreservoir op de steunen helemaal naar achteren schuiven tot Overtollig water komt terecht in de het vastklikt. wateropvangschaal. Attentie! Zeef eraf halen om te legen en te Als het reservoir niet helemaal naar reinigen.
  • Page 106: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de klantenservice belt: S Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. S Voer een zelftest van het apparaat uit (zie hoofdstuk Zelftest apparaat"). De kosten van adviezen door de klantenservice zijn voor uw rekening ook tijdens de garantieperiode! Storing Eventuele oorzaak Oplossing...
  • Page 107: Servicedienst

    Servicedienst Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen. Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E nummer (E Nr.) en het FD nummer (FD) van het apparaat U vindt deze gegevens op het typeplaatje.4 Door deze nummers aan de...
  • Page 108 Bedienungsfragen aus Deutschland: Siemens Info Line (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar) Tel.: 01805 2223* oder unter siemens info line@bshg.com * 0,14 EUR/min aus dem Festnetz der T Com; Mobilfunftarife können abweichen Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Straße 34, 81739 München, Germany E Siemens Electrogeräte GmbH...

This manual is also suitable for:

DKa**d

Table of Contents