Download Print this page

JVC KW·ADV792 Instructions Manual page 68

Dvd receiver with monitor
Hide thumbs Also See for KW·ADV792:

Advertisement

ELECTRICAL CON NECTIONS
CONEXIONES ELECTRICAS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Typical connections
I
Conexiones tipicas
I
Raccordements typiques
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefuUy.
Incorrect connection may cause serious damage to this unit.
The leads of the power cord and those of the connector from the car
body may be different in color.
Connect the colored leads of the power cord in the order
specified in the illustration below.
2
Connect the antenna cord.
3
Finally connect the wiring harness to the unit.
Antes de la conexi6n: Verifique atentamente el conexionado del
vehiculo. Una conexi6n incorrecta podria producir danos graves en la
unidad.
Los cordones del cable de alimentaci6n
y
los del con ector
procedentes de la carrocerfa del autom6vil podrfan ser de diferentes
en color.
(onecte los conductores de
color del cable de alimentaci6n en el
orden especificado en la ilustraci6n de abajo.
2
(onecte el cable de antena.
J
Par ultimo, coneete el cable de alimentaci6n a la unidad.
Avant de commencer la connexion:
Verifiez attentivement Ie
cablage du vehicule. Une connexion incorrecte pew endommager
serieusement I'apparei/.
Le fil du cordon d'alimentation et ceux des connecteurs du chassis de
la voiture peuvent etre differents en couleur.
Connectez les fils c%res du cordon d'alimentation dans l'ordre
specijie sur l'illustration ci-dessous.
1
Connectez Ie cordon d'antenne.
J
Finalemettt, connectez Ie jaisceau de fils
a
I'appareil.
Ignition switch
Interruptor de encendido
Interrupteur d'allumage
J=:
,...
0'0
}
...
Fuse block
Bloque de fusibles
Porte-fusible
Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Control remoto del volante de dlrecci6n (equipado en
el vehicula)
l'ilil@
~:~;":·i~;'""'
~~~~:~:d:~~~nrt~~~:~~i:~el
Remote adapter*2
volante de direcci6n
Adaptador para remoto exclusivo *2
Entrie de la tificommande de volant
Adaptateur pour telicommande spicialisi*2
If your car is equipped with the steering wheel remote controller. you can operate
this unit using the controller. For connection, an exclusive remote adapter (not
supplied) which matches your car is required. For details, consult the same car
audio dealer as where the unit is purchased.
Si su autom6vil esta equipado con control remoto en el volante de direcci6n, podra
controlar este receptor utilizando el control remota. Para la conexi6n, se requiere un
adaptador remota exclusivo (no suministrado) que sea adecuada para su autam6vil.
Para los detalles, consulte con el concesionario car audio donde compr6 el receptor.
Si votre voiture est equipee d'utfe tilecommande de volant, vous pouvez commander eet
autoradio en uti/isant cette telecommande. Pour la connexion, vous avez besoin d'un
adaptateur de telecommande specialise (non fourni) eorrespondant
a
votre voiture. Pour
en savoir plus, e01l5ultez Ie revendeur autoradio
ou
vous avez aehelf votre autoradio.
To the metallic
body
or chassis of the car
A un cuerpo metalico
0
chasis del autom6vil
Vers corps mitallique ou chassis de fa voiture
Black
Negro
Noir
----CD
Yellow*3
Amarillo*3
Jaune*3
--.;.---@
3
1
Ii
__ ._
_ _. _
_. _ ..\_._._._
_ _
_._.~ ~-----....
' * 2
}
..
~
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing
the ignition switch) (constant
12 V)
A
un {erminal activo del bloque de fusibles conectado a la bateria del
autom6vil (desviando el interruptor de encendido)
(12
Vconstantes)
Red
A Ufle borne sous tension du portejusible conflectee
a
la batterie de la voiture
Roja
(en dirivallt f'illterrupteur d'allllmage)
(J2 V
constant)
Rouge
To an accessory terminal in the fuse block
....--;,...-----------@
A un terminal accesoriodel bloque de fusibles
Vers bome accessoire du porte-fusible
Blue
Azul
Bleu
To automatic antenna ifany (250 mA max.)
....
.........__- ®
Ala antena automatica, si hubiere
(250 rnA
max.)
(POWER ANTENNA)
A
l'antenne automatique s'il yen a ufle (250 rnA max.)
Blue with white stripe
Azul con rayas blancas
Bleu avec bande blanche
To the remote lead of other equipment
(200 rnA
max.)
....
... ®
AI conductor remota del otro equipo (200 mA max.)
(REMOTE OUT)
Au fil de tilecomrnande d'un autre appareil (200 mA max.)
Orange with white stripe
Naranja con rayas blancas
Orange avec bande blanc1le
To car light control switch
....
.;..
®
Al interruptorde control de lasluces del autom6vil
(ILLUMINATION CONTROL)
A
I'interrupteur d'eclairage.de la voiture
Brown
Marr6n
Marron
To ceUular phone system
....
....__=
(j)
Al sistema de telifono celular
(TEL MUTING)
A
un systeme de telephone cellulaire
OE REMOTE
(see diagram
00
I vease diagrama
00 /
voir ie diagramrne
I!] )
VIDEO OUT
(see diagram
II]
I
vease diagrama
m/
voir Ie diagram me
I!] )
VIDEO IN
(see
diagram
00
I
vease diagrama
IJ] /
voir Ie diagramrne
lil )
r __
"'I"'i!~~I"'T"
(see diagram [;) I vease diagrama
GJ /
REVERSE
voir Ie diagram me
CJ )
GEAR
SIGNAL
_-----emI!-I8d
LINE IN
(see diagram
I!]
I
vease diagrama
00 /
voir Ie diagramme
00 )
Rear ground terminal
I
Terminal de tierra posterior /
Borne arriere de masse
SUBWOOFER
1.~I
II_-_-_-_-_-!=S~U:::B=W~OO~~F:::E=R::T"'--::llJ1I:::1lJ
(see
diagram [II vease diagrama [1/
~
I
vO'de dwgmmme [iI )
~
Fan /Ventllador/ Vent,/ateur
~
' -
,-6T~~~}
To external components
(see diagram
GI)
A un componente externo
(vease diagrama
~)
Pour connecter lin appareil
extirieur (vease diagrama Ij)
REAR OUT
(see diagram
[II
vease dlagrama
[iI /
voir Ie diagram me
[iI )
DIGITAL OUT
(see diagram
00
I vease diagrama
I!] /
voir Ie diagramme
00 )
2
Antenna terminal
I
Terminal de la antena /
Borne de l'antenne
Purple
Purpura
Violet
H
(+)
Purple with black stripe
Purpura con rayas negras
Violet avec bande noire
Green
Verde
Vert
H
(+)
Green with black stripe
Verde con rayas negras
Vert a\'ec bande noire
Gray
Gris
Gris
H
(+)
Light green
To parking brake (see diagram
m)
Verde claro
1------
Al freno de estadonamiellto (vease diagrama m)
....
V_ert_c1_ .._·r
~·~
__""'__
~I
:i'8-'
Aufrein de stationnernetlt (voir Ie diagrammem)
(PARKING BRAKE)
®
Crimp connector
Conector de sujeci6n
Raccord
a
sertir
®
Gray with black stripe
Gris con rayas negras
Gris avec bande noire
White
Blanco
Blanc
H
(+)
White with black stripe
Blanco con rayas negras
Blanc avec bande noire
~
Left speak" (front)
~
Altavoz izquierdo (frontal)
Enceillte gauche (ava"t)
~
Right speak" (front)
~
Altavoz derecho (frontal)
Eflceiflte droit (avant)
~
Left speak" (rear)
~
Altavoz izquierdo (trasero)
Enceinte gauche (arriere)
~
Right speaker (rear)
~
Altavaz
dere~ha
(trasero)
Enceinte droit (arriere)
....
_
----_
..
-_
_.
__
_
-
_
-
.
*2 Not supplied for this unit.
*3 Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead
must be connected, otherwise power cannot be turned on.
*2 No suministrado con esta unidad.
*3 Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la
instalaci6n, es necesario cone<tar este cable. de 10 contrario no se podra
conectar la alimentaci6n.
*2 Non fourni avec cet appareil.
*3 Pour virifier Ie fonctionnement de eel appareil avant installation, ce fif
doit etre raccordi, sinon l'appareil ne peut pas etre mis sous tension.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Kw·avx720