Download Print this page
Epson Stylus Photo PX810FW Series Start Here
Epson Stylus Photo PX810FW Series Start Here

Epson Stylus Photo PX810FW Series Start Here

Hide thumbs Also See for Stylus Photo PX810FW Series:

Advertisement

Start Here
EN
Démarrez ici
FR
Hier starten
DE
Hier beginnen
NL
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Unpacking
Le contenu peut varier d'un pays à
Déballage
l'autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
Auspacken
variieren.
Uitpakken
Inhoud kan per land verschillen.
1
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
w
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnungen sind genau einzuhalten, sonst droht Verletzungsgefahr.
Waarschuwingen moet u zorgvuldig opvolgen om letsel te
voorkomen.
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht fur die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld
am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N'ouvrez pas l'emballage contenant la cartouche tant que vous n'êtes pas prêt
à l'installer dans l'imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de
garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge
wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te
waarborgen.
Optional item: see Using the Auto Duplexer and rear
cover in Basic Operation Guide.
Élément optionnel : reportez-vous à la section
Utilisation de l'Auto Duplexer et du capot arrière
dans le Guide des opérations de base.
Optionales Element: siehe Verwenden von
Auto Duplexer und hinterer Abdeckung im
Benutzerhandbuch - Grundlagen.
Artikel als optie verkrijgbaar: zie De Auto Duplexer
gebruiken en het klepje aan de achterzijde en het
klepje aan de achterzijde in de Basishandleiding.
A
B
Pull out, remove, and dispose.
Open, remove, and install.
Tirez, retirez et mettez au rebut.
Ouvrez, retirez et installez.
Herausziehen, entfernen und entsorgen.
Öffnen, entfernen und installieren.
Uittrekken, verwijderen en weggooien.
Openen, verwijderen en installeren.
A
Turning On and
Setting Up
Mise sous tension et
configuration
Einschalten und
Konfigurieren
2
Het toestel
inschakelen en
instellen
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
D
Press l or r until the item you want
is displayed.
Appuyez sur l ou r jusqu'à ce que
l'élément souhaité soit affiché.
l oder r drücken, bis das
gewünschte Element angezeigt
wird.
Druk op l of r totdat het gewenste
item wordt weergegeven.
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
Depending on the location, the
Attaching Panel
supplementary stickers may not be
Supplement Sticker
available.
Fixation de
Il est possible que les autocollants
l'autocollant
supplémentaires ne soient pas
disponibles dans tous les pays.
supplémentaire du
panneau
Je nach Auslieferungsort
3
sind möglicherweise keine
Bedienfeld-
Zusatzaufkleber verfügbar.
Zusatzaufkleber
Stickers worden niet in alle landen
befestigen
bijgeleverd.
Sticker op paneel
aanbrengen
C
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
B
C
Turn On.
Adjust the angle.
Mettez sous tension.
Réglez l'angle.
Einschalten.
Winkel einstellen.
Aanzetten.
Hoek instellen.
E
Select a country/region, then set the date and time.
Sélectionnez un pays/une région, puis réglez la date et l'heure.
Land/Region wählen und dann Datum und Zeit einstellen.
Land/regio selecteren en vervolgens datum en tijd instellen.
A
B
Peel off.
Stick.
Décollez.
Collez.
Abziehen.
Aufkleben.
Losmaken.
Vastplakken.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Epson Stylus Photo PX810FW Series

  • Page 1 Connectez et branchez. Mettez sous tension. Réglez l’angle. Anschließen und einstecken. Einschalten. Winkel einstellen. Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Aansluiten en stekker in stopcontact. Aanzetten. Hoek instellen. Printed in XXXXXX Contents may vary by location. Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the...
  • Page 2 Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt Software aangegeven. Software installeren If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications. Si un avertissement relatif au pare-feu s’affiche, autorisez l’accès pour Remove yellow tape. Install. Press (click).

This manual is also suitable for:

Stylus photo tx810fw series