Hitachi C75T Safety Instructions And Instruction Manual page 22

Hitachi c75t circular saw - safety instructions and instruction manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Français
11. Si la lame est voilée, ou si la coupe est interrompue
pour une raison ou pour un autre, relâcher la
gâchette et tenir la scie sans bouger dans le
matériau jusqu'à ce que la lame arrive à un arrêt
complet. Ne jamais tenter de retirer la scie du
matériau ni tirer la scie vers l'arrière si la lame
tourne ou qu'il risque de se produire un RETOUR
DE LAME.
Rechercher la cause du voilage de la lame et
corriger le problème.
12. Lorsqu'on remet la scie en marche alors que la
lame est enfoncée dans la pièce, centrer la lame
sur le plateau de découpe et vérifier que les dents
ne sont pas engagées dans le matériau.
Si la lame de scie est coincée, elle risque de se
relever ou de provoquer un RETOUR DE LAME au
redémarrage.
13. Soutenir les panneaux volumineux de façon à
réduire les risques de pincement de la lame et de
RETOUR DE LAME.
Les panneaux volumineux ont tendance à plier
sous leur propre poids. Il faudra placer les supports
sous le panneau, des deux côtés du panneau, près
de la ligne de coupe et près du bord du panneau
comme indiqué sur la Fig. 1.
Pour réduire tout risque de pincement de la lame
ou de retour de lame. Lorsqu'une opération de
coupe nécessite que la scie repose sur la pièce,
poser la scie sur le morceau le plus grand et couper
le petit morceau.
Pour éviter tout retour de lame,
soutenir la planche ou le panneau
près de la ligne de coupe.
Ne pas soutenir la planche ou
le panneau loin de la ligne de coupe.
22
Fig. 1
Fig. 2
14. Ne pas utiliser de lames voilées ou endommagées.
Une lame non affûtée ou incorrectement montée
engendrera des traits de scie étroits, provoquant
une friction excessive, un voilage de lame et un
RETOUR DE LAME.
15. Les leviers de verrouillage de la profondeur de
lame et de l'angle de biseau doivent être bien
serrés et vissés à fond avant la coupe.
Si l'on modifie le réglage de la lame pendant la
coupe, cela risque de coincer la lame et de
provoquer un RETOUR DE LAME.
16. Faire très attention en effectuant une coupe en
enfilade dans des murs existants ou autres zones
de visibilité nulle.
couper des objets, ce qui risque de provoquer un
RETOUR DE LAME.
NE JAMAIS passer la main ou les doigts derrière
la scie. S'il se produit un retour de lame, la scie
pourrait facilement sauter brusquement en arrière
sur la main et provoquer des blessures graves.
17. Vérifier que le protecteur inférieur est
correctement fermé avant chaque utilisation. Ne
pas utiliser la scie si le protecteur ne se déplace
pas librement et ne se ferme pas instantanément.
Ne jamais clamper ou attacher le protecteur
inférieur en position ouverte.
En cas de chute accidentelle de la scie, le protecteur
inférieur peut se tordre.
Elever le protecteur inférieur avec la poignée de
rétractation et veiller à ce qu'il se déplace librement
et ne touche pas la lame ou toute autre partie, dans
tous les angles et profondeurs de coupe.
18. Vérifier le fonctionnement du ressort du
protecteur inférieur. Si le protecteur et le ressort
ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être
réparés avant utilisation.
Le protecteur inférieur peut fonctionner doucement
à cause des parties endommagées, des dépôts
caoutchouteux ou de l'accumulation de débris.
19. Le protecteur inférieur ne doit être rétracté
manuellement que pour les coupes spéciales telles
que les coupes en enfilade et les coupes en
chanfrein composé. Elever le protecteur inférieur
en rétractant la poignée et, dès que la lame pénètre
le matériel, relâcher le protecteur inférieur.
Pour toutes les autres opérations de sciage, le
protecteur
inférieur
automatiquement.
Fig. 3
doit
fonctionner

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

C 7st

Table of Contents