GAS COOKTOPS Contents Customer Care Safety Precautions The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on Gas Cooktop Features the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate Cooktop Operation location.
Page 3
Thank You Thank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades to come. As a third-generation family-owned company, we take a very personal stake in the preparation of your family’s food. We built our business and our reputation on helping families serve the finest food possible.
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS WARNING • Read this guide carefully before using this appli- If the information in this guide is not followed ance to reduce risk of fire, electric shock or injury. exactly, a fire or explosion may result, causing •...
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS CALIFORNIA PROPOSITION 65 • Do not use aluminum foil to line any part of this WARNING appliance. Burning gas cooking fuel generates some by- products that are on the list of substances known •...
(3.5) (2) Small 9,200 (2.7) Surface Burner (large) 36" GAS COOKTOP HIGH Burner Grate Large 18,000 (5.3) Burner Pan Medium 12,000 (3.5) (3) Small 9,200 (2.7) 30" Gas Cooktop (model CG304T/S). 36" Gas Cooktop (model CG365P/S). Wolf Customer Care 800.222.7820...
COOKTOP OPERATION Getting Started Sabbath We know you are eager to start cooking, but before you This appliance is certified by Star-K to meet strict religious do, please take some time to read this use & care guide. regulations in conjunction with specific instructions found Whether you are an occasional cook or an expert chef, it on www.star-k.org.
COOKTOP OPERATION Cooktop Operation SURFACE BURNERS CONTROL KNOBS To light a burner, push and turn the corresponding control For 36" models, the control knobs are positioned to (914) knob counterclockwise to HI. The igniter will begin to click corresponded with the surface burners they regulate. For until burner is lit.
CARE RECOMMENDATIONS Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois. Always follow the grain of stainless steel.
TROUBLESHOOTING Troubleshooting OPERATION SERVICE Cooktop does not operate. • Maintain the quality built into your product by contacting Wolf factory certified service. For the name of the • Verify power is on. nearest Wolf factory certified service, check the contact •...
Page 11
Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
Page 12
ESTUFAS DE GAS Contenido Atención al cliente Precauciones de seguridad El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también Funciones de la estufa de gas aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la Funcionamiento de la estufa página 6 para encontrar la placa de datos.
Page 13
Gracias Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir comida de la mejor calidad posible.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea este manual con atención antes de utilizar este ADVERTENCIA electrodoméstico para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. Si no se sigue la información de esta guía al pie de la letra se puede provocar un incendio o •...
Page 15
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA El quemar gas como combustible para cocinar • No utilice papel de aluminio para forrar ninguna genera algunos subproductos que se encuen- parte de este electrodoméstico. tran en la lista de sustancias que se sabe causan •...
Page 16
ESTUFA DE GAS DE 36" ALTA Parrilla del quemador Grande 18,000 (5.3) Bandeja del quemador Media 12,000 (3.5) (3) Pequeña 9,200 (2.7) Estufa de gas de 30" (modelo CG304T/S) Estufa de gas de 36" (modelo CG365P/S). Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
Page 17
FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA Primeros pasos Sabbath Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este que cumple con estrictas normas religiosas junto con ins- manual de uso y cuidado.
Page 18
FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA Funcionamiento de la estufa QUEMADORES SUPERIORES PERILLAS DE CONTROL Para encender un quemador, empuje y gire la perilla de con- Para los modelos de 36" , las perillas de control se (914) trol correspondiente en sentido opuesto a las manecillas del encuentran colocadas de tal manera que corresponden reloj a HI (ALTO).
Page 19
RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
Page 20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Resolución de problemas OPERACIÓN SERVICIO La estufa no funciona. • Para mantener la calidad incorporada en su producto, póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica • Compruebe si la unidad está encendida. de Wolf. Para obtener los datos del centro de servicio •...
Page 21
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
Page 22
SURFACES DE CUISSON AU GAZ Table des matières Service à la clientèle Précautions de sécurité Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux Caraactéristiques de la surface de cuisson au gaz numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du Fonctionnement de la surface de cuisson produit.
Page 23
Merci Merci de votre achat. Nous nous réjouissons à l’idée de faire partie de votre résidence pendant des décennies à venir. À titre d’entreprise familiale de troisième génération, nous avons un intérêt personnel dans la préparation des aliments de votre famille. Nous avons bâti notre entreprise et notre réputation en aidant les familles à...
Page 24
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT • Lisez ce guide attentivement avant d’utiliser cet Si les renseignements se trouvant dans ce appareil afin de réduire le risque d’incendie, de manuel ne sont pas respectés à la lettre, un choc électrique ou de blessures.
Page 25
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE AVERTISSEMENT • N’utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir toute partie de cet appareil. Le carburant de cuisson qui brûle le gaz génère des produits dérivés qui se trouvent sur la liste •...
Page 26
Grille du brûleur Moyen 12 000 (3,5) Cuvette du brûleur (3) petits 9 200 (2,7) Suface de cuisson au gaz de 30 po (modèle CG304T/S). Surface de cuisson au gaz de 36 po (modèle CG365P/S). Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
Page 27
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Comment commencer Shabbath Nous savons que vous êtes impatient de commencer à Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des cuisiner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques règlements religieux rigoureux relativement à des directives instants pour lire ce guide d’utilisation et d’entretien.
Page 28
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Fonctionnement de la surface de cuisson BRÛLEURS EN SURFACE BOUTONS DE COMMANDE Pour allumer un brûleur, enfoncez et tournez le bouton de Pour les modèles de 36 po , les boutons de commande (914) commande correspondant dans le sens antihoraire jusqu’à...
Page 29
CONSEILS D’ENTRETIEN Conseils d’entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelu- cheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d’eau suivi d’un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l’acier inoxydable. Grilles de brûleur Enlevez-les et déposez-les sur une surface plate près de l’évier.
Page 30
DÉPANNAGE Dépannage FONCTIONNEMENT SERVICE La surface de cuisson ne fonctionne pas. • Préservez la qualité intégrée dans votre produit en communiquant avec un service Wolf certifié par l’usine. • Assurez-vous qu’il y ait du courant. Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certifié •...
Page 31
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal, toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication.
Page 32
WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 823109 REV-C 12 / 2013...
Need help?
Do you have a question about the CG365P/S and is the answer not in the manual?
Questions and answers