Download Print this page

Graco Baby Strollers Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Baby Strollers:

Advertisement

Quick Links

www.gracobaby.com
©2008 Graco ISPA317AA
9/08

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco Baby Strollers

  • Page 1 ©2008 Graco ISPA317AA 9/08...
  • Page 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. , never place purses, shopping bags, parcels or accessory items on the child handle or canopy. unattended. Always keep child in view while in stroller. , do not from place more than 5 lbs (2.27 kg)
  • Page 3 fixes ou roulants. L'enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre la maîtrise de la poussette. Faire également preuve de prudence en mon- votre tant ou descendant une marche enfant sans surveillance. ou une chaîne de Toujours garder l'enfant à l'œil trottoir.
  • Page 4 NE JAMAIS ne jamais accrocher d'objets munis d'un placer de sacs à main ou de cordon autour du cou d'un magasinage, de colis ou enfant, suspendre des cordons d'accessoires sur la poignée ou à ce produit ou attacher un le baldaquin. cordon à...
  • Page 5 solamente a la velocidad del caminar. El producto no debe usarse para correr, patinar, etc. dos niños que pesen un total al niño sin superior a las 100 libras (45 kg) supervisión. Mantenga al niño causará un desgaste y tensión siempre a la vista cuando esté...
  • Page 6 que el niño se pare sobre la canasta. Podría desarmarse y causar lesiones. a un niño en el cochecito con la cabeza hacia el frente del cochecito. como un juguete. en caso de que esté dañado o roto. ponga artículos con un cordón alrededor del cuello del niño, suspenda cordones de este producto ni ponga cordones a...
  • Page 7 This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrée características que se below. that ci-dessous. indican a continuación. you have all the vous avez toutes les pièc- que tiene parts for this model es pour ce modèle...
  • Page 8 Storage latches. Loquet de rangement Traba de almacenamiento SNAP! ENCLENCHEZ! that stroller is ¡RUIDO! completely latched open before continuing. que la poussette est completement ouvert avant de continuer. que el cochecito esté completamente abierto antes de continuar.
  • Page 9 that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. que les roues sont fixées solidement en tirant sur les roues montées. que las ruedas SNAP! estén instaladas correctamente ENCLENCHEZ! tirando de los ensamblajes de ¡RUIDO! la rueda.
  • Page 10 Brake levers point toward rear of stroller. SNAP! Leviers des freins vers ENCLENCHEZ! l’arrière de la poussette. ¡RUIDO! Las palancas del freno apuntan hacia la parte trasera del cochecito. that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. SNAP! que les roues ENCLENCHEZ! sont fixées solidement en tirant...
  • Page 11 Snap two mounts at the ends of the canopy and one mount in the center to the stroller frame. Enclenchez les deux montants aux extrémités du baldaquin et le montant au centre à l’armature de la poussette. Trabe dos cierres en los SNAP! extremos de la capota y un ENCLENCHEZ!
  • Page 12 To open. To close. Pour ouvrir. Pour fermer. Para abrir la capota. Para cerrarla. To remove. to make sure canopies are folded before removing canopies from stroller. Pour remover. que les baldaquins sont repliés avant de les enlever ele la poussette. Para sacar.
  • Page 13 To lower leg rest, press buttons on side of seat as shown. Pour abaisser l’appui-jambes, appuyer sur les boutons situés sur les côtés du siège, tel qu’illustré. Para bajar el descanso de la pierna, oprima los botones del costado del asiento como se indica.
  • Page 14 Toujours utiliser les deux Use siempre ambos Always apply both freins. Assurez-vous que frenos. Verifique que brakes. Check that les freins fonctionnent los frenos estén brakes are on by en essayant de pousser activados tratando de trying to push la poussette. empujar el cochecito.
  • Page 15 ecline When making Lorsque vous faites des Cuando realiza adjustments to the ajustements au siège ajustes al asiento del stroller seat, make de la poussette, cochecito, asegúrese sure child’s head, assurez-vous que la tête que la cabeza, brazos arms, and legs are de l'enfant, ses bras, et y piernas del niño clear of moving...
  • Page 16 pull recline tab down. abaisser la languette d'inclinaison. tire la lengüeta de reclinación hacia abajo. pull recline strap up. tirer sur la courroie d'inclinaison. tire la correa de reclinación hacia arriba.
  • Page 17 To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 19. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 19. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 19.
  • Page 18 To convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle à 3 points. Para convertirlo a una hebilla de 3 puntos.
  • Page 19 Shoulder harness anchor—larger child Ancrage du harnais à l'épaule pour grand enfant Anclajes del arnés del hombro-niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Ancrage du harnais à l'épaule pour petit enfant Anclajes del arnés del hombro-niño pequeño Slide adjuster Glissez le dispositif de réglage Ajustador deslizable To adjust harness, open flap at top of seat to access shoulder harness.
  • Page 20 Fold Before folding stroller, fold canopy and apply brakes. Avant de plier la poussette, repliez le baldaquin et appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito, pliegue la capota y aplique los frenos. Storage latches Loquets de rangement Trabas de almacenamiento SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO!
  • Page 21 NO BLEACH or detergent. for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. could cause fading or warping of parts. open canopy and allow to dry thoroughly before storing.
  • Page 22 Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de rechange Graco. peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique. ouvrez le baldaquin et laissez sécher complètement avant l’entreposage.
  • Page 23 Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. podría causar descoloramiento o torcedura de las piezas. abra la capota y déjelo secar antes de guardarlo.
  • Page 24 Elfe au: (Montréal : 514-344-3533 / Fax: 514-344-9296). or/ou www.elfe.net To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.