Homelite MIGHTYLITE 26SS Operator's Manual page 19

Mightylite 26cc string trimmers
Hide thumbs Also See for MIGHTYLITE 26SS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVERTISSEMENT :
Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions.
Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner une
électrocution, un incendie et des blessures graves.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
 Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser ce produit. Respecter
toutes les instructions de sécurité. Le non respect des instructions
de sécurité ci-dessous peut entraîner des blessures graves.
 Ne pas laisser des enfants ou personnes n'ayant pas reçu une
formation adéquate utiliser cet outil.
 Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un
endroit clos ou mal aéré. Les gaz d'échappement peuvent être
mortels.
 Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé,
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d'être projetés ou
de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.
 Porter des lunettes de sécurité certifiées conformes à la norme
ANSI Z87.1 lors de l'utilisation de ce produit.
 Porter des pantalons longs, manches longues, des chaussures
de travail et des gants épais. Ne pas porter de vêtements
amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas travailler pieds nus.
Ne porter aucun bijou.
 Les produits utilisés sur les territoires des services forestiers
des États-Unis et de certains états doivent être conformes aux
réglementations de lutte contre l'incendie. Cet outil est doté
d'un pare-étincelles, toutefois, d'autres dispositifs peuvent être
requis. Consulter les autorités locales et gouvernementales.
 Ne jamais utiliser cet outil en le tenant du côté gauche.
 Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des
épaules, afin qu'ils ne se prennent pas dans les pièces en
mouvement.
 Garder les badauds, enfants et animaux à une distance de 15 m
(50 pi) minimum. Recommander aux personnes présente de
porter une protection oculaire.
 Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de fatigue, si l'on est souffrant
ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
 Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.
 Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler
hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire
perdre l'équilibre ou de causer un contact avec les pièces
brûlantes. Gardez le dispositif de coupe sous la taille.
 Garder toutes les parties du corps à l'écart des pièces
en mouvement.
 Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais
travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de
la taille.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES
 Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée de
quelque façon que ce soit, la remplacer. S'assurer que la tête
de coupe ou la lame est correctement installée et solidement
assujettie. S'il ne le sont pas, l'opérateur court des risques de
blessures graves.
 S'assurer que tous les dispositifs de protection, déflecteurs et
poignées sont correctement installés et solidement assujettis.
 Ne jamais utiliser de lames ou de dispositifs à fléau, fil et cordes.
Utiliser exclusivement des lignes de coupe d'origine. Ne pas
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
 Ne pas toucher les alentours de l'échappement ou du cylindre,
qui deviennent brûlants pendant l'utilisation.
 Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie avant
d'effectuer tout entretien ou réglage, à l'exception des réglages
du carburateur.
 Inspecter l'outil avant chaque utilisation pour s'assurer qu'il
n'y a pas de pièces desserrées, de fuites ce carburant, etc.
Remplacer les pièces endommagées avant utilisation.
 La tête de coupe tourne pendant le réglage du carburateur.
 Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les vibrations
produites par les outils à main motorisés peuvent contribuer
au développement d'une affection appelée syndrome de
Raynaud. Les symptômes peuvent inclure des picotements,
l'insensibilisation et le blanchissement des doigts et sont
habituellement provoqués par l'exposition au froid. L'hérédité,
l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire,
la fumée et les habitudes de travail sont tous des facteurs
considérés comme contribuant au développement de ces
symptômes. Il n'existe actuellement aucune preuve qu'un
certain type de vibration ou le degré d'exposition contribue
réellement au développement de cette affectation. Certaines
mesures, susceptibles de réduire les effets des vibrations,
peuvent être prises par l'opérateur :
a) Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant
l'utilisation, porter des gants afin de tenir les mains
et les poignets au chaud. Il a été établi que le froid
est l'une des principales causes du symptôme de
Raynaud.
b) Après chaque période d'utilisation, faire des exercices
pour accroître la circulation.
c) Faire des pauses fréquentes. Limiter la durée
d'exposition quotidienne.
d) Garder le produit bien entretenu, toutes les pièces de
boulonnerie serrées et remplacer les pièces usées.
En cas d'apparition de l'un ou plusieurs des symptômes
décrits ci-dessus, cesser d'utiliser l'outil et consulter
un médecin.
 Mélanger et conserver le carburant dans un bidon ou jerrycan
approuvé pour l'essence. Ne pas fumer pendant le ravitaillement
en carburant ou de mélange de carburant.
 Mélanger le carburant à l'extérieur, loin de toute flamme ou
source d'étincelles. Essuyer tout carburant répandu. S'éloigner
de 9 m (30 pi) du point d'approvisionnement avant de lancer le
moteur.
 Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant de faire le plein ou
de le remiser.
 Pour le transport dans un véhicule, le réservoir doit être vidé
dans un bidon ou jerrycan approuvé pour l'essence et l'outil
bien arrimé.
utiliser d'autres accessoires de coupe. L'utilisation d'une tête
de coupe d'autre marque sur ce taille-bordures peut entraîner
des blessures graves.
 Ne jamais utiliser l'outil si le déflecteur d'herbe n'est pas en
place et en bon état.
 Tenir fermement les deux poignées pendant le travail. Tenir la
tête de coupe au-dessous du niveau de la taille. Ne jamais tailler
avec la tête de coupe à plus de 762 mm (30 po) du sol.
Page 3 — Français

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents