Franke FDL 304 W Installation Instructions  Use And Care Manual
Franke FDL 304 W Installation Instructions  Use And Care Manual

Franke FDL 304 W Installation Instructions Use And Care Manual

Prestige 30”, prestige 36”
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PRESTIGE 30"
PRESTIGE 36"

Range Hood

Hotte
Installation Instructions
Use and Care Guide
Instructions d'installation
Mode d'emploi et d'entretien
FDL 304 W
FDL 364 W

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FDL 304 W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Franke FDL 304 W

  • Page 1: Range Hood

    PRESTIGE 30” PRESTIGE 36” Range Hood Hotte Installation Instructions Use and Care Guide Instructions d’installation Mode d’emploi et d’entretien FDL 304 W FDL 364 W...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDEX WARNINGS AND REQUIREMENTS .............................3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ........................6 DIMENSIONS and MAIN PARTS............................7 INSTALLATION ..................................8 USE.......................................11 CARE ....................................12...
  • Page 3: Warnings And Requirements

    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner. The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspec- tors’ use. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU START INSTALLING THIS RANGEHOOD WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: Never leave surface units unattended at high settings.
  • Page 4 W A R N I N G • Venting system MUST terminate outside the home. • DO NOT terminate the ductwork in an attic or other enclosed space. • DO NOT use 4" laundry-type wall caps. • Flexible-type ductwork is NOT recommended. •...
  • Page 5 cluding Fire-Rated Construction. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
  • Page 6: Recommendations And Suggestions

    RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accord- ingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incor- rect or improper installation.
  • Page 7: Dimensions And Main Parts

    DIMENSIONS and MAIN PARTS Dimensions Components Ref. Q.ty Product Components Hood Body, complete with: Controls, Light, Blower, Filters Telescopic Chimney comprising: Upper Section Lower Section Damper Air Outlet Connection Ref. Q.ty Installation Components Hood Body Fixing Brackets 7.2.1 Upper Chimney Section Fixing Brackets Air Outlet Connection Support Wall Plugs (if supplied) Screws 3/16”...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Wall drilling and bracket fixing Wall marking: • Draw a vertical line on the supporting wall up to the ceiling, or as high as practical, at the center of the area in which the hood will be installed. • Draw a horizontal line at 24” above the hob for installation without the back panel, or at height H (height of the visible part of the panel) for installation with the back panel.
  • Page 9 Mounting the hood body • Screw the two screws 12d supplied onto the brackets 7.1. • Hook the hood body onto the bracket 7.1, centring it around the vertical line. • Use the adjusting screws 12d underneath the hood to level the hood body.
  • Page 10 ELECTRICAL CONNECTION • Remove the cover from the Field Wiring Compartment with a phillips screwdriver. • Feed the Power Supply Cable through the electrical knockout. Connect the Power Supply Cable to the range- hood cable. At- tach the Power Supply Cable grounding lead to the green screw provided.
  • Page 11: Use

    Control board Light Switches the lighting system on and off. Motor running led. Motor Switches the extractor motor on and off at low speed. Used to provide a contin-uos and silent air change in the presence of light cooking vapours. Speed Medium speed, suitable for most operating conditions given the optimum treated air flox/noise level ratio.
  • Page 12: Care

    CARE Metal Grease filters CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS • The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. • Remove the filters one by one by pushing them backwards and pulling them down contemporaneously.
  • Page 13 TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT ET CONDITIONS N ÉCESSAIRES ......................14 CONSEILS ET SUGGESTIONS ............................17 DIMENSIONS et PRINCIPALES PIÈCES..........................18 INSTALLATION ..................................19 UTILISATION..................................22 SOIN ET ENTRETIEN ................................23...
  • Page 14: Avertissement Et Conditions N Écessaires

    LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS L’installateur doit laisser ces instructions au propriétaire. Le propriétaire doit conserver ces instructions en vue d’une utilisation subséquente et pour le bé- néfice de l’inspecteur en électricité. LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT D’UTILISER LA HOTTE AVERTISSEMENT –...
  • Page 15 AVERTISSEMENT • Le système d’évacuation DOIT se terminer à l’extérieur. • N’ÉVACUEZ PAS le conduit dans un grenier ou dans tout autre espace fermé. • N’UTILISEZ PAS un clapet de sécheuse à 4 pouces. • ON DÉCONSEILLE l’emploi de conduit d’évacuation flexible. •...
  • Page 16 AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGLE : l’installation et le raccordement électrique ne doivent être effectués que par un technicien(s) qualifié, selon tous les codes municipaux Afin d’obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la combustion ainsi qu’à l’évacuation des gaz par la conduite de cheminée et pour qu’il n’y ait pas de reflux des gaz de combus- tion, une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à...
  • Page 17: Conseils Et Suggestions

    CONSEILS ET SUGGESTIONS Les instructions d’utilisation s’applique à plusieurs versions de ce type d’appareil. En conséquence, il est possible que vous trouviez des descriptions de caractéristiques ne s'appliquant pas à votre appareil. INSTALLATION • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage dû à une installa- tion inadéquate ou non conforme aux règles de l’art.
  • Page 18: Dimensions Et Principales Pièces

    DIMENSIONS et PRINCIPALES PIÈCES Dimensions Composantes Ref. Qté Pièces du produit Corps de la hotte équipé de : commandes, lumière, groupe ventilateur, filtres Cheminée télescopique formée de : Cheminée supérieure Cheminée inférieure Clapet anti-reflux Raccord de sortie d’air Ref. Qté Pièces servant à l’installation Brides de montage de la hotte 7.2.1 Brides de montage de la cheminée supérieure...
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION Perçage de la paroi et fixation des brides Marquage au mur : • Tracer une ligne verticale sur le mur de support jusqu’au plafond, ou aussi haut que néces- saire, au centre de la surface sur laquelle la hotte sera installée. •...
  • Page 20 Montage du corps de la hotte • Vis les deux vis 12d accompagnant les supports 7.1. • Accrocher le corps de hotte sur le support 7.1, en le centrant autour de la ligne verticale. • Utiliser les vis de réglage 12d en dessous de la hotte pour mettre le corps de hotte à...
  • Page 21 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE • Retirer le couvercle du compartiment de filage à l’aide d’un tournevis Phillips. • Passer le câble d’alimentation dans la pastille enfonçable. Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Attacher le conducteur de mise à la terre du câble d’alimentation à la vis verte fournie.
  • Page 22: Utilisation

    UTILISATION Tableaux des commandes Lumières Allume et éteint l’installation de l’éclairage. Del allumage Moteur. Moteur Met en marche et à l’arrêt le moteur aspiration à vitesse minimale, pour un rechange d’air permantent particulièrement silencieux en cas de faibles va- peurs de cuisson. Vitesse Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné...
  • Page 23: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Filtres anti-graisse NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES AUTOPORTEURS • Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d’emploi ou plus fréquemment en cas d’emploi par- ticulièrement intense. • Enlevez les filtres l’un après l’autre en les soutenant avec une main et en tirant en même temps la poignée vers le bas avec l’autre main.
  • Page 24 436003931_01 - 070711...

This manual is also suitable for:

Fdl 364 w

Table of Contents