Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 Owner's Manual

Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 Owner's Manual

Heath zenith dualbrite motion sensing coach light owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

D
B
®
ual
rite
Motion Sensing
Coach Light
Meets the ENERGY STAR
guidelines when D
function is off.
Features
• Light comes on when motion is detected.
• Automatically turns light off.
• Dusk Accent lighting.
• Photocell keeps the light off during daylight
hours.
This package includes:
• Lantern
• Easy to use Universal Mounting Bracket
• Mounting Hardware
• Wire Connectors
• Some Models Include an Optional Decora-
tive Tail Assembly
Requirements
• The light control requires 120 volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control
must be wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
© 2007 HeathCo LLC
Mode:
Test
Auto
Manual
Accent
Note: When first turned on wait about 1
®
B
®
ual
rite
Set the ON-TIME switch on
the bottom of the cover plate
to TEST and the D
switch OFF.
Set ON-TIME switch to
1, 5, or 10 minutes.
Manual mode only works at
night because daylight re-
turns the sensor to AUTO.
Flip the light switch off for
one second then back on to
toggle between AUTO and
MANUAL MODE.
Manual mode works only
with the ON-TIME switch in
the 1, 5, or 10 position.
OPERATION
On-Time
5 Seconds
1, 5, or 10 Min
To Dawn*
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
minutes for the circuitry to calibrate.
TEST
B
ual
rite
AUTO
MANUAL MODE
Works: Day Night
x
x
x
x
x
/
1
2
®
TEST 1 5 10 MIN
TEST 1 5 10 MIN
1 Second
OFF then...
... back on.
595-5578-09

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Heath Zenith DualBrite Motion Sensing Coach Light 595-5578-09

  • Page 1 ® rite Motion Sensing Coach Light Meets the ENERGY STAR guidelines when D function is off. Features • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off. • Dusk Accent lighting. • Photocell keeps the light off during daylight hours.
  • Page 2: Installation

    Mode Switching Summary TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes AUTO MANUAL MODE * If you get confused while switching modes, turn the power off for one minute, then back on. After the calibration time the control will be in the AUTO mode.
  • Page 3 4. Rotate the mounting plate so the wire path is on the upper right. Note: The wire path on the mounting plate must be located as shown below to allow the wires on the back of the fixture to pass through. 5.
  • Page 4: Optional Wiring

    OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts (60 Watts for 4131 model and 180 Watts candelabra), 260 Watts (300 Watts for 4131 model and 180 Watts candelabra) of additional load may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture.
  • Page 5: Complete The Installation

    COMPLETE THE INSTALLATION ❒ Stuff the wires into the junction box. Make sure the wires from the fixture go through the wire path, and no wires get pinched. Slide the fixture onto the mounting screws and tighten nuts. ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant.
  • Page 6 TESTING ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Note: Sensor has a 1 minute warm up pe- riod before it will detect motion. When first turned on wait 1 Note: Meets the ENERGY STAR when D function is off. ®...
  • Page 7: Specifications

    SPECIFICATIONS Range ... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding temperature] Sensing Angle ..Up to 150° Electrical Load ..See rating on fixture for maximum wattage Sensor Capacity .
  • Page 8: Technical Service

    Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F). You may also write* to: HeathCo LLC P.O.
  • Page 9 Luces de ® rite Coches Detectores de Movimiento Cumple con las normas ENER- GY STAR cuando la función ® está apagada. ® rite Características • La luz se prende cuando se detecta mov- imiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante las horas del día.
  • Page 10 Resumen de las modalidades del interruptor PRUEBA Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos AUTOM. Apague el interruptor por un segundo y préndalo de MODO MANUAL * Si se confunde mientras cambia de fases, apague la electricidad por 1 préndala de nuevo.
  • Page 11 4. Voltee la placa de montaje de modo que el agujero de paso del alambre esté en la parte derecha superior. Nota: El agujero de paso del alambre en la placa de mon- taje debe estar ubicado como se muestra abajo para que los alambres de la parte de atrás del aparato puedan pasar.
  • Page 12 CONEXION ALTERNA Este aparato viene con un detector con una potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tiene sólo una potencia de 100 Vatios (60 vatios para el modelo 4131 y 180 vatios can- delabro), la carga adicional de 260 Vatios (300 vatios para el modelo 4131 y 180 vatios candelabro) puede ser controlada por el detector.
  • Page 13: Complete La Instalacion

    COMPLETE LA INSTALACION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tornillos de montaje y ajuste las tuercas. ❒...
  • Page 14 PRUEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 minutos. Nota: Cumple con las normas ENERGY STAR cuando la función D ®...
  • Page 15: Especificaciones

    Alcance ... Hasta 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica ..Vea el número máxi- mo de vatios en los valores nominales del artefacto Capacidad del...
  • Page 16: Servicio Técnico

    Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para ha- blar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Page 17 Lanterne de voiture à détecteur rite de mouvement Conforme ENERGY STAR fonction D sactivée. Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Éclairage d'accentuation de crépuscule. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. Cet emballage contient: •...
  • Page 18 Résumé du mode de commutation TEST Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le PRIORITÉ MANUELLE remettre en circuit* * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir.
  • Page 19 5. Remettez en place les vis de fixation au luminaire et la vis de mise à la terre, puis fixez la plaque de montage à la boîte de raccordement, comme illustré. Passage des fils Vis de mise à la terre Vis de fixation au luminaire Tel qu’expédié...
  • Page 20 Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Puisque le luminaire a une intensité de seulement 100 W (60 W pour le modèle 4131 et 180 W pour le candélabre), un luminaire additionnel de 260 W (300 W pour le modèle 4131 et 180 W pour le candélabre) peut être contrôlé...
  • Page 21 COMPLÉTEZ L'INSTALLATION ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis. ❒ Calfeutrer la surface de montage du lu- minaire avec un scellant silicone résistant aux intempéries.
  • Page 22 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclairage. Note : Le capteur doit se réchauffer 1 minute avant de pouvoir détecter le mou- vement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 minute. Note : Conforme aux exigences ENERGY STAR lorsque la fonction D désactivée.
  • Page 23: Fiche Technique

    Portée ... . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150° Charge électrique . . . Voir la capacité sur l’appareil pour la puis- sance maximum Capacité...
  • Page 24: Service Technique

    Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www. hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en an- glais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.

Table of Contents

Save PDF