Heath Zenith Lighting Control Panel 598-1136-04 Owner's Manual
Heath Zenith Lighting Control Panel 598-1136-04 Owner's Manual

Heath Zenith Lighting Control Panel 598-1136-04 Owner's Manual

Lighting control panel
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

• Operational range of up to 100 feet.
• Controls all Heath
tions™ products.
• Adds programmable ON/OFF function for up to
16 lighting controls.
• UL/cUL listed power supply.
• FCC/IC tested and approved.
• 12/24 Hour Digital Clock Display.
• 9 volt battery backup to prevent program loss
due to power failure (9V battery not included).
• Flash control on compatible receivers when using the Panic feature.
Battery Installation and Battery Backup
The Lighting Control Panel is designed for 120VAC operation using the included
DC power converter, but has the added feature of an onboard battery backup
to prevent program memory loss. To install battery:
1. Remove battery cover on rear of
housing by sliding cover down.
2. Install 9 volt battery (not included)
according to polarity markings.
3. Close battery compartment by re-
versing the previous instructions.
Upon power failure, the battery backup
will automatically shut down all non-
essential functions. The display and
keypad will not work. The battery
backup will last in excess of 5 hours.
When power is restored, the unit will
restart the display and set all channels
to the OFF position. All programming
will be maintained unless the battery is
depleted. If the battery is depleted, reprogramming of the time and automated
functions will be required.
Note: If Lighting Control Panel will be disconnected from 120VAC power for
a prolonged period of time, disconnect 9V battery connector from battery to
prevent discharging of battery.
It is recommended that the battery is replaced at least once a year. You might
want to choose a date that will be easy to remember (i.e. Birthday, Anniversary,
New Years, Daylight savings time changes, etc.).
© 2007 HeathCo LLC
Features
/Zenith RF Tech Communica-
®
Lighting Control
Batter y
Cover
9 Volt
Battery (Not
Included)
9V Battery
Battery Connector
Installing 9 Volt Battery and
DC Power Connector
Panel
DC Power
Connector
598-1136-04

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lighting Control Panel 598-1136-04 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Heath Zenith Lighting Control Panel 598-1136-04

  • Page 1 • Operational range of up to 100 feet. • Controls all Heath /Zenith RF Tech Communica- ® tions™ products. • Adds programmable ON/OFF function for up to 16 lighting controls. • UL/cUL listed power supply. • FCC/IC tested and approved. •...
  • Page 2: Product Identification

    Light Control - ON, OFF, DIM* with indicator light. Control Group Indicator- Light on is Group A, light off is Group B (Note: also flashes upon Program entry). Clock AM, PM, 24 Hour Clock Set - Lights indicate AM or PM setting.
  • Page 3: Setting The Time

    – Select Time Set Program ➊ Press Time Set button. The hour numbers are highlighted. ➋ Press (+) and (-) buttons to the desired time. ➌ Press Select button - Note minute numbers will highlight. ➍ Press (+) and (-) buttons to the desired time. GROUP ➎...
  • Page 4 ExaMPLE 1 – Set Up Receivers Following is one example of how the Lighting Control Panel can be programmed to operate multiple light sources within a home. The Control Panel has two “Groups” (A and B) with up to eight lighting controls in each group.
  • Page 5 ExaMPLE 2 – Programming ON/OFF Times Following is an example of how to program a light source to turn ON and OFF at preset times. In this example the kitchen lights (Group A from previous example) will be programmed to turn ON in the morning at 6:45 am and turn OFF at 9:00 am.
  • Page 6: Specifications

    Press the MODE button to turn a pre-set program(s) ON or OFF. When the MODE 1 LED is on, all programmed channels for MODE 1 will be activated. When the MODE 2 LED is on, all programmed channels for MODE 2 will be activated.
  • Page 7: Regulatory Information

    This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for regulatory compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Page 8 • Distancia de operación hasta 100 pies. • Controla todos los productos Heath Tech Communications™. • Añade la función ENCENDIDO/APAGADO programable para hasta 16 controles de alum- brado. • Fuente de alimentación con aprobación UL/cUL. • Probado y aprobado por FCC/IC. •...
  • Page 9: Identificación Del Producto

    Se recomienda cambiar la batería por lo menos una vez al año. Es bueno que escoja una fecha que pueda recordarse fácilmente (p. ej.: cumpleaños, aniversario, Año Nuevo, cambios de la hora en verano, etc.). Control de la luz – ENCENDIDO, APAGADO, ATENUACIÓN* con luz indicadora.
  • Page 10: Para Poner La Hora

    – Select Time Set Program ➊ ➋ Presione los botones (+) y (-) para poner las horas deseadas. ➌ Presione el botón Select (Seleccionar) – Note que los números que indican los minutos se resaltan. GROUP ➍ Presione los botones (+) y (-) para poner los minutos deseados. MODE ➎...
  • Page 11 Ejemplo 1 – Programación de los receptores A continuación tiene un ejemplo de cómo se puede programar el Panel de Control del Alumbrado para hacer funcionar múltiples fuentes de luz dentro de una casa. El Panel de Control tiene dos “Grupos” (A y B) con hasta ocho controles de luz en cada grupo.
  • Page 12 Ejemplo 2- Programación de la hora de ENCENDIDO/ Lo que sigue es un ejemplo de cómo programar una fuente de luz para el EN- CENDIDO y APAGADO a horas prefijadas. En este ejemplo las luces de la cocina (Grupo A del ejemplo anterior) serán programadas para que enciendan en la mañana a las 6:45 a.m.
  • Page 13 Para poner la hora de APAGADO, complete los siguientes pasos: Presione el botón Select (Selec- cionar) - Nota: Los números que indican las horas se resaltarán. Presione los botones (+) y (-) - Cambie la hora a 9 a.m. Presione el botón Select - Nota: Los números que indican los minutos se resaltarán.
  • Page 14: Especificaciones

    Alcancehasta ...100 pies (30,5 m) Voltaje nominal ... 12 VCC Respaldo con batería ... 9 VCD (batería no incluida) Guía Del análisis De averías SÍNTOMa CaUSa PROBaBLE El controlador 1. El disyuntor o el fusible está no se encien- desconectado. La fuente de alimentación no está...
  • Page 15: Información Regulatoria

    Este aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Fe- deral de Comunicaciones) y con la RSS-210 de las Industrias del Canadá. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) este aparato debe aceptar cual- quier interferencia recibida, incluyendo una interferencia que pueda causar un funcionamiento indeseable.
  • Page 16: Caractéristiques

    • Portée de fonctionnement jusqu’à 30 mètres (100 pieds). • Commande tous les produits Heath Tech Communications™. • Ajoute une fonction marche/arrêt pour un maxi- mum de 16 commandes d’éclairage. • Alimentation conforme UL/cUL. • Testé et approuvé FCC/IC. • Affichage d’horloge numérique 12/24 heures. •...
  • Page 17: Identification Du Produit

    On recommande de remplacer la pile au moins une fois par année. Il peut être utile de choisir une date facile à retenir (p. ex. date de naissance, date d’anniversaire, Jour de l’An, au moment du changement d’heure, etc.). Commande d’éclairage – ON (marche), OFF (arrêt), DIM* (gradateur) avec voyant.
  • Page 18: Réglage De L'heure

    – Select Time Set Program ➊ ➋ Appuyez sur les bouton (+) et (-) pour obtenir l'heure désirée. ➌ Appuyez sur le bouton Select – Notez que les nombres des minutes seront en évidence. GROUP ➍ Appuyez sur les boutons (+) et (-) pour obtenir l'heure désirée. MODE ➎...
  • Page 19 ExEMPLE 1 – Réglage des récepteurs L’exemple ci-dessous vous indique comment le Panneau de commande d’éclai- rage peut être programmé pour faire fonctionner de multiples sources d’éclairage à l’intérieur d’une maison. Le Panneau de commande possède deux « Groupes » (A et B) avec un maximum de huit commandes d’éclairage dans chaque groupe.
  • Page 20 ExEMPLE 2 – Programmation des heures de marche et d’arrêt Vous trouverez ci-dessous un exemple illustrant comment programmer une source d’éclairage pour qu’elle s’allume et s’éteigne à une heure préprogrammée. Dans cet exemple, les lumières de la cuisine (Groupe A de l’exemple précédent) seront programmées pour s’allumer le matin à...
  • Page 21 Pour régler l’heure d’arrêt (OFF), suivez les étapes suivantes : Appuyez sur le bouton Select – Re- marque : les nombres indiquant l’heure seront en évidence. Appuyez sur les bouton (+) et (-) – Changez l’heure à 9 am. Appuyez sur le bouton Select – Re- marque : les nombres indiquant les minutes seront en évidence.
  • Page 22: Fiche Technique

    Portée ... Jusqu’à 30 mètres (100 pieds) Tension ... 12 V c.c. Pile de secours ... 9 VAC (pile non inclue) SYMPTÔME CaUSE POSSIBLE L’appareil de 1. Le disjoncteur ou le fusible commande ne sont éteints. L’alimentation en électricité n’est pas s’allume pas.
  • Page 23 Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au ven- dredi.
  • Page 24 GaRaNTIE LIMITÉE DE 2 aNS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...

This manual is also suitable for:

598-1136-04

Table of Contents

Save PDF