Breville Recommande La Sécurité Avant Tout - Breville BKC600XL User Manual

Gourmet single cup brewe
Hide thumbs Also See for BKC600XL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BR9013 BKC600XL_IB_AMEND.qxp
Breville recommande la sécurité avant tout
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Chez Breville, nous sommes soucieux de la sécurité. Nous concevons et fabriquons des produits en pensant
avant tout à la sécurité de nos clients. De plus, nous vous demandons d'utiliser les appareils électriques avec
soin, en prenant les précautions suivantes.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ
-LES POUR CONSULTATIONS ULTÉRIEURES
Cet appareil est destiné à un usage domestique
seulement.
N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est
destiné. N'utilisez pas cet appareil à bord de véhicules
en déplacement ou d'embarcations. N'utilisez pas cet
appareil à l'extérieur.
Pour vous protéger contre les incendies, les
décharges électriques ou les blessures, n'immergez
pas cet appareil, le cordon ou la fiche dans l'eau ou
dans tout autre liquide.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors de
son utilisation.
Lorsque l'appareil est utilisé en présence d'efont,
une supervision étroite est recommandée.
Utilisez toujours cet appareil sur une surface sèche
et plate.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'une cuisinière
électrique ou au gaz chaude ou à proximité de la
chaleur du four.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les
poignées et les boutons lorsqu'il y en a.
Ne laissez pas pendre le cordon au bord d'une table
ou d'un comptoir, ne laissez pas le cordon toucher
des surfaces chaudes ou s'entortiller.
L'utilisation d'accessoires non recommandés par
Breville peut causer des blessures, provoquer des
incendies ou des décharges électriques.
Respectez le niveau de remplissage maximum du
réservoir d'eau.
Gardez toujours le couvercle sur le réservoir d'eau,
sauf au moment du remplissage.
32
11/10/07
21:43
Page 32
N'utilisez que de l'eau dans cet appareil. Ne mettez
aucun autre liquide ou nourriture dans le réservoir
d'eau sauf lors du processus d'entretien et de
nettoyage tel qu'expliqué à la page 50.
Deux aiguilles pointues perforent les filtres K-Cup
Une en dessous de la tête de la chambre d'infusion et
l'autre à la base du support à filtre K-Cup
éviter tout risque de blessure, ne mettez pas vos
doigts dans la chambre d'infusion ou dans le support
à filtre K-Cup
Durant le processus d'infusion, le support à filtre K-
MD
Cup
contient de l'eau extrêmement chaude. Pour
éviter tout risque de blessure, ne relevez pas le levier
de verrouillage de sécurité et n'ouvrez pas la chambre
d'infusion pendant le processus d'infusion.
Pour éteindre l'appareil, appuyez sur l'interrupteur et
relâchez-le afin qu'il indique 'OFF'. Il se trouve à la
base arrière, sur le côté droit de la cafetière. Ensuite,
débranchez l'appareil.
Toujours éteindre et débrancher l'appareil lorsqu'il
n'est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Laissez
l'appareil refroidir avant de remettre en place ou de
retirer des pièces et avant de le nettoyer.
Respectez à la lettre les instructions d'entretien et de
nettoyage (page 50).
Cet appareil est muni d'un cordon ayant un fil et une
prise de mise à la terre. Il doit être branché dans une
prise à trois trous. En cas de court-circuit, la mise à
terre réduit les risques de décharges électriques.
Si la prise de courant n'a que deux trous, vous avez
l'obligation et la responsabilité de la remplacer par
une prise à trois trous.
MD
. Pour
MD
.
Vous ne
broche (
un adapt
Consulte
pas les i
des dout
électriqu
Vérifiez r
pour rep
de bris o
l'utilisatio
clientèle
vérificati
MD
.
Pour tout
service à
INSTR
Votre appa
blessures
d'autres a
est utilisée
l'appareil,
être tiré pa

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents