Advertising

®
Dishwasher
Use & Care Guide
Lavavajillas
Manual de uso y cuidado
Model/Modelo 587.1524
, 587.1624
\
\
=color number, número de color
\
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
154643101
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertising

   Also See for Kenmore 587.1524

   Summary of Contents for Kenmore 587.1524

  • Page 1

    ® Dishwasher Use & Care Guide Lavavajillas Manual de uso y cuidado Model/Modelo 587.1524 , 587.1624 =color number, número de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 154643101 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...

  • Page 2: Table Of Contents

    Agreements Agreements Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Warranty ..............3 Kenmore product is designed and manufactured for years ® of dependable operation. But like all products, it may Safety Instructions ............4 require preventive maintenance or repair from time to time.

  • Page 3: Warranty

    Kenmor Kenmore Appliance W Kenmor e Appliance W e Appliance W e Appliance War arranty ranty ranty ranty Kenmor Kenmor e Appliance W ranty This warranty applies only while this appliance is used in One Year Limited Warranty the United States and Canada.

  • Page 4: Safety Instructions

    Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in the manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.

  • Page 5

    Befor Befor Before Using Y e Using Y e Using Your Dishwasher e Using Y our Dishwasher our Dishwasher our Dishwasher Befor Befor e Using Y our Dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.

  • Page 6: Dishwasher Features

    Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Nozzle and Upper Spray Funnel pages 10,16 Tub Gasket Top Rack page 15 page 10,11 Serial Label Middle Spray Arm (located on right side of tub) pages 10,16 Lower Spray Arm Bottom Rack pages 11,16 page 11...

  • Page 7: Wash System, Operating Instructions

    Operating Instructions Wash System Getting Started Your Kenmore dishwasher filters 100% of the water 1. Load dishwasher (See Preparing and for optimum cleaning. The wash system uses Loading Dishes). alternating arms to save water and energy and includes a heavy-duty stainless steel food disposer 2.

  • Page 8: Wash Cycle Selections

    Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Latch Vent Appearance may vary from your model. Wash Cycle Selections Note: Cycle times are approximate and will vary with options selected. Not all cycles available on all models. Cycle Chart Cycle Description...

  • Page 9: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Option Selections Delay Start Hi Temp Wash Option The DELAY START option allows you to automatically When HI TEMP WASH option is selected, the delay starting your dishwasher from 2-4 or 2-4-6 hours dishwasher heats the water in the main wash to depending on your model.

  • Page 10: Preparing And Loading Dishes

    Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Dish Preparation Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuous filtered wash system will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading.

  • Page 11: Loading The Bottom Rack

    Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) 10 place setting 10 place setting 12 place setting Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model.

  • Page 12

    Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Loading the Silverware Basket When covers are up, mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting.

  • Page 13: Dishwasher Dispenser And Detergents

    Dishwasher Dispenser & Detergents Dishwasher Dispenser & Detergents Dishwasher Dispenser & Detergents Dishwasher Dispenser & Detergents Dishwasher Dispenser & Detergents Filling the Detergent Dispenser How much Detergent to use The amount of detergent to use depends on the water The detergent dispenser has one main wash cup and one hardness.

  • Page 14: Factors Affecting Performance, Dishwasher Dispenser And Detergents

    Dishwasher Dispenser Dishwasher Dispenser Dishwasher Dispenser Factors Affecting Factors Affecting Factors Affecting Dishwasher Dispenser Dishwasher Dispenser Factors Affecting Factors Affecting & Detergents & Detergents Performance Performance & Detergents & Detergents & Detergents Performance Performance Performance (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Water Pressure Rinse Aid The hot water line to dishwasher must provide water...

  • Page 15: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Care and Cleaning Care and Cleaning Care and Cleaning Care and Cleaning Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in dishwasher, check to make sure it is clean so the Burn Hazard dishwasher will drain properly.

  • Page 16: Dishwashing Problems

    Solutions to Common Dishwashing Problems Dishware Chipped Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes • Load with care and do not overload. (See Preparing common experiences that are not the result of and Loading Dishes.) defective workmanship or material in your •...

  • Page 17

    Solutions to Common Dishwashing Problems (continued) Dishwasher Leaks Cycle Takes a Long Time • Use only fresh detergent designed for automatic • Is cycle in a water heating delay? dishwashers. Measure detergent carefully. Try a • Check incoming water temperature. It should be different brand.

  • Page 18

    Notes Notes Notes Notes Notes...

  • Page 19

    Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su una visita de servicio. Puede llamar a cualquier hora del nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para ® día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet.

  • Page 20

    GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE Garantía limitada de un año Esta garantía se aplica únicamente mientras este Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de electrodoméstico esté...

  • Page 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en el manual y en su aparato doméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

  • Page 22

    Antes de Usar su Lavavajillas Antes de Usar su Lavavajillas Antes de Usar su Lavavajillas Antes de Usar su Lavavajillas Antes de Usar su Lavavajillas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA Para un lavavajillas conectado con cable y conectado a tierra: El lavavajillas debe estar conectado a tierra.

  • Page 23

    Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Boquilla y Rociador Superior Embudo páginas 27, 33 Empaquetadura de Estante Superior la Tina página 27,28 página 32 Etiqueta de Serie Brazo Rociador del Medio (ubicada en el lado páginas 27,33 derecho de la tina)

  • Page 24: Sistema De Lavado, Luces Indicadoras

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Sistema de Lavado Cómo comenzar Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua 1. Cargue el lavavajillas (véase Preparación y Carga de para una limpieza óptima. El sistema de lavado la Vajilla). utiliza brazos alternos para ahorrar agua y energía, e incluye un triturador de desperdicios de acero 2.

  • Page 25

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) Respiradero Cierre La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Tabla de Ciclos Tiempo* Agua Ciclos Para Seleccionar el Ciclo Lavados/ (aprox.) (aprox.)

  • Page 26

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) Opciones de energía Comienzo Diferido ‘DELAY HOURS’ Opción Hi Temp Wash La opción ‘DELAY HOURS’ (Comienzo Diferido) le Cuando se selecciona la opción HI TEMP, el lavavajillas permite diferir automáticamente la puesta en calienta el agua en el ciclo principal hasta marcha del lavavajillas desde 2-4 o 2-4-6 horas,...

  • Page 27

    eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ajilla ajilla Preparación y Car eparación y Car eparación y Carga de la V ga de la V ga de la Vajilla ajilla ajilla Preparación de la Vajilla Asegúrese de que nada sobresalga a través del fondo del estante que pueda obstruir la rotación del brazo Quite los pedazos grandes de comida, huesos, pepitas...

  • Page 28

    eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ajilla ajilla Pr eparación y Car eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ga de la V ajilla ajilla ajilla (continuación) (continuación)

  • Page 29

    eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ajilla ajilla Preparación y Car eparación y Car eparación y Carga de la V ga de la V ga de la Vajilla ajilla ajilla (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación)

  • Page 30

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Cuánto Detergente Usar Cómo Llenar el Distribuidor de La cantidad de detergente que debe usar depende de la Detergente dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos El distribuidor de detergente tiene una taza cubierta y por galón.

  • Page 31: Factores Que Afectan El Rendimiento, Agente De Enjuague

    Distribuidor y Factores que Afectan Detergentes del el Rendimiento Lavavajillas (continuación) Agente de Enjuague Presión de Agua El agente de enjuague mejora grandemente el La línea de agua caliente al lavavajillas debe suministrar secado y reduce la película y las manchas de agua una presión de agua de entre 20 y 120 psi.

  • Page 32: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Cuidado del Espacio de Aire de ADVERTENCIA Drenaje Si se instaló un espacio de aire de drenaje en su Peligro de quemaduras lavavajillas empotrado, inspecciónelo para asegurar que Permita que el elemento calefactor esté limpio, de manera que el lavavajillas drene se enfríe antes de limpiar el interior.

  • Page 33

    Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vajillas Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta • Use un detergente fresco. El detergente viejo es lista, ya que podría ahorrarle tiempo y dinero. Esta ineficaz. lista incluye las experiencias comunes que no son •...

  • Page 34: El Lavavajillas No Se Llena

    Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vajillas (continuación) Aguafuerte El lavavajillas no funciona • Usar demasiado detergente en agua blanda o • Verifique para ver si el disyuntor se ha disparado o si ablandada causa esta película que no puede un fusible está...

  • Page 35

    Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vajillas (continuación) Cómo quitar las manchas y la graza El agua dura puede causar la acumulación de depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y vasos también pueden tener manchas y una graza por varias razones.

  • Page 36

    ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / Marca de Fábrica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC...

  • Page 37

    ® Dishwasher Use & Care Guide Lavavajillas Manual de uso y cuidado Model/Modelo 587.1524 , 587.1624 =color number, número de color Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 154643101 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...

  • Page 38: Before Using Your Dishwasher

    Agreements Agreements Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Warranty ..............3 Kenmore product is designed and manufactured for years ® of dependable operation. But like all products, it may Safety Instructions ............4 require preventive maintenance or repair from time to time.

  • Page 39

    Kenmor Kenmore Appliance W Kenmor e Appliance W e Appliance W e Appliance War arranty ranty ranty ranty Kenmor Kenmor e Appliance W ranty This warranty applies only while this appliance is used in One Year Limited Warranty the United States and Canada.

  • Page 40: Important Safety Instructions, Save These Instructions

    Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in the manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol.

  • Page 41

    Befor Befor Before Using Y e Using Y e Using Your Dishwasher e Using Y our Dishwasher our Dishwasher our Dishwasher Befor Befor e Using Y our Dishwasher GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.

  • Page 42

    Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Dishwasher Features Nozzle and Upper Spray Funnel pages 10,16 Tub Gasket Top Rack page 15 page 10,11 Serial Label Middle Spray Arm (located on right side of tub) pages 10,16 Lower Spray Arm Bottom Rack pages 11,16 page 11...

  • Page 43: Getting Started, Status Indicator Lights

    Operating Instructions Wash System Getting Started Your Kenmore dishwasher filters 100% of the water 1. Load dishwasher (See Preparing and for optimum cleaning. The wash system uses Loading Dishes). alternating arms to save water and energy and includes a heavy-duty stainless steel food disposer 2.

  • Page 44

    Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Latch Vent Appearance may vary from your model. Wash Cycle Selections Note: Cycle times are approximate and will vary with options selected. Not all cycles available on all models. Cycle Chart Cycle Description...

  • Page 45: Option Selections, Delay Start, To Cancel A Cycle

    Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions Operating Instructions (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Option Selections Delay Start Hi Temp Wash Option The DELAY START option allows you to automatically When HI TEMP WASH option is selected, the delay starting your dishwasher from 2-4 or 2-4-6 hours dishwasher heats the water in the main wash to depending on your model.

  • Page 46: Dish Preparation, Loading The Top Rack

    Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Dish Preparation Scrape away large pieces of food, bones, pits, toothpicks, etc. The continuous filtered wash system will remove remaining food particles. Burned-on foods should be loosened before loading.

  • Page 47

    Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) 10 place setting 10 place setting 12 place setting Loading the Bottom Rack Features and appearance of racks and silverware basket may vary from your model.

  • Page 48: Loading The Silverware Basket, Adding A Dish

    Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes Preparing and Loading Dishes (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Loading the Silverware Basket When covers are up, mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting.

  • Page 49: Detergent Usage Guide

    Dishwasher Dispenser & Detergents Dishwasher Dispenser & Detergents Dishwasher Dispenser & Detergents Dishwasher Dispenser & Detergents Dishwasher Dispenser & Detergents Filling the Detergent Dispenser How much Detergent to use The amount of detergent to use depends on the water The detergent dispenser has one main wash cup and one hardness.

  • Page 50

    Dishwasher Dispenser Dishwasher Dispenser Dishwasher Dispenser Factors Affecting Factors Affecting Factors Affecting Dishwasher Dispenser Dishwasher Dispenser Factors Affecting Factors Affecting & Detergents & Detergents Performance Performance & Detergents & Detergents & Detergents Performance Performance Performance (continued) (continued) (continued) (continued) (continued) Water Pressure Rinse Aid The hot water line to dishwasher must provide water...

  • Page 51: Care Of Drain Air Gap

    Care and Cleaning Care and Cleaning Care and Cleaning Care and Cleaning Care and Cleaning Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built-in dishwasher, check to make sure it is clean so the Burn Hazard dishwasher will drain properly.

  • Page 52: Solutions To Common Dishwashing Problems, Dishware Chipped, Food Soils Left On Dishes

    Solutions to Common Dishwashing Problems Dishware Chipped Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes • Load with care and do not overload. (See Preparing common experiences that are not the result of and Loading Dishes.) defective workmanship or material in your •...

  • Page 53: Dishwasher Leaks, Cycle Takes A Long Time, Normal Sounds You Will Hear

    Solutions to Common Dishwashing Problems (continued) Dishwasher Leaks Cycle Takes a Long Time • Use only fresh detergent designed for automatic • Is cycle in a water heating delay? dishwashers. Measure detergent carefully. Try a • Check incoming water temperature. It should be different brand.

  • Page 54

    Notes Notes Notes Notes Notes...

  • Page 55

    Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su una visita de servicio. Puede llamar a cualquier hora del nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para ® día o de la noche, o bien concertar una visita de servicio por Internet.

  • Page 56

    GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE KENMORE Garantía limitada de un año Esta garantía se aplica únicamente mientras este Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de electrodoméstico esté...

  • Page 57

    Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Seguridad del Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de otros son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes de seguridad importantes en el manual y en su aparato doméstico. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.

  • Page 58

    Antes de Usar su Lavavajillas Antes de Usar su Lavavajillas Antes de Usar su Lavavajillas Antes de Usar su Lavavajillas Antes de Usar su Lavavajillas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A TIERRA Para un lavavajillas conectado con cable y conectado a tierra: El lavavajillas debe estar conectado a tierra.

  • Page 59

    Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Características del Lavavajillas Boquilla y Rociador Superior Embudo páginas 27, 33 Empaquetadura de Estante Superior la Tina página 27,28 página 32 Etiqueta de Serie Brazo Rociador del Medio (ubicada en el lado páginas 27,33 derecho de la tina)

  • Page 60

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Sistema de Lavado Cómo comenzar Su lavavajillas Kenmore filtra el 100% del agua 1. Cargue el lavavajillas (véase Preparación y Carga de para una limpieza óptima. El sistema de lavado la Vajilla). utiliza brazos alternos para ahorrar agua y energía, e incluye un triturador de desperdicios de acero 2.

  • Page 61

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) Respiradero Cierre La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Tabla de Ciclos Tiempo* Agua Ciclos Para Seleccionar el Ciclo Lavados/ (aprox.) (aprox.)

  • Page 62

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de Funcionamiento (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) Opciones de energía Comienzo Diferido ‘DELAY HOURS’ Opción Hi Temp Wash La opción ‘DELAY HOURS’ (Comienzo Diferido) le Cuando se selecciona la opción HI TEMP, el lavavajillas permite diferir automáticamente la puesta en calienta el agua en el ciclo principal hasta marcha del lavavajillas desde 2-4 o 2-4-6 horas,...

  • Page 63

    eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ajilla ajilla Preparación y Car eparación y Car eparación y Carga de la V ga de la V ga de la Vajilla ajilla ajilla Preparación de la Vajilla Asegúrese de que nada sobresalga a través del fondo del estante que pueda obstruir la rotación del brazo Quite los pedazos grandes de comida, huesos, pepitas...

  • Page 64

    eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ajilla ajilla Pr eparación y Car eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ga de la V ajilla ajilla ajilla (continuación) (continuación)

  • Page 65

    eparación y Car eparación y Car ga de la V ga de la V ajilla ajilla Preparación y Car eparación y Car eparación y Carga de la V ga de la V ga de la Vajilla ajilla ajilla (continuación) (continuación) (continuación) (continuación) (continuación)

  • Page 66

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Cuánto Detergente Usar Cómo Llenar el Distribuidor de La cantidad de detergente que debe usar depende de la Detergente dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos El distribuidor de detergente tiene una taza cubierta y por galón.

  • Page 67

    Distribuidor y Factores que Afectan Detergentes del el Rendimiento Lavavajillas (continuación) Agente de Enjuague Presión de Agua El agente de enjuague mejora grandemente el La línea de agua caliente al lavavajillas debe suministrar secado y reduce la película y las manchas de agua una presión de agua de entre 20 y 120 psi.

  • Page 68

    Cuidado y Limpieza Cuidado del Espacio de Aire de ADVERTENCIA Drenaje Si se instaló un espacio de aire de drenaje en su Peligro de quemaduras lavavajillas empotrado, inspecciónelo para asegurar que Permita que el elemento calefactor esté limpio, de manera que el lavavajillas drene se enfríe antes de limpiar el interior.

  • Page 69

    Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vajillas Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta • Use un detergente fresco. El detergente viejo es lista, ya que podría ahorrarle tiempo y dinero. Esta ineficaz. lista incluye las experiencias comunes que no son •...

  • Page 70

    Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vajillas (continuación) Aguafuerte El lavavajillas no funciona • Usar demasiado detergente en agua blanda o • Verifique para ver si el disyuntor se ha disparado o si ablandada causa esta película que no puede un fusible está...

  • Page 71

    Soluciones a Problemas Comunes del Lavado de Vajillas (continuación) Cómo quitar las manchas y la graza El agua dura puede causar la acumulación de depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y vasos también pueden tener manchas y una graza por varias razones.

  • Page 72

    ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / Marca de Fábrica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC...

  • Page 73

    ® Lave-vaisselle Guide de l'utilisation et d'entretien Modèle 587.1524 , 587.1624 =Numéro de couleur 154643102 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada MB5 2B8 www.sears.ca...

  • Page 74

    Solutions aux problèmes d’utilisation courante 12-14 que la simple garantie du produit. Aucune franchise, aucune exclusion de défaillance fonctionnelle, une Garantie sur les appareils Kenmore ......15 véritable protection. Un service professionnel offert par une équipe de plus de Services Sears ....... Dernière de couverture 10 000 techniciens de service Sears autorisés, ce qui...

  • Page 75

    Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes • Utilisez seulement les détersifs et agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle. • Placez les détersifs et agents de rinçage hors de Ce pictogramme vise à...

  • Page 76

    Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Fonctionnement de l’appareil Orifices de Loquet ventilation L'apparance peut être différente de celle de votre modèle. Démarrage Options 1. Charger le lave-vaisselle (voir Préparation et Option séchage à chaud chargement de la vaisselle).

  • Page 77

    Fonctionnement de l’appareil (suite) Fonctionnement de l’appareil (suite) Fonctionnement de l’appareil (suite) Fonctionnement de l’appareil (suite) Fonctionnement de l’appareil (suite) Choix du cycle de lavage Note: Les durées des cycles sont approximatives et varient selon les options sélectionnées. Pas tous les cycles sont disponibles sur tous les modèles.

  • Page 78: Chargement Du Panier

    Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation de la vaisselle Les verres et les tasses doivent être placés face vers le bas pour un meilleur lavage et essorage.

  • Page 79

    Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle Préparation et chargement de la vaisselle (suite) (suite) (suite) (suite) (suite) Certains modèles possèdent un panier à tasses rabattable ou un panier à...

  • Page 80

    Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Préparation et chargement de la vaisselle (suite) Chargement du panier à Quand les couvercles sont relevés, mélanger les articles dans chaque section du panier, certains se ustensiles dirigeant vers le haut d’autres vers le bas, pour...

  • Page 81

    Distributeurs et détergents Distributeurs et détergents Distributeurs et détergents Distributeurs et détergents Distributeurs et détergents Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Quelle quantité de détergent Quelle quantité de détergent Quelle quantité de détergent Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Remplissage du distributeur de Quelle quantité...

  • Page 82

    Facteurs affectant le Facteurs affectant le Facteurs affectant le Distributeurs et Distributeurs et Distributeurs et Facteurs affectant le Facteurs affectant le Distributeurs et Distributeurs et rendement rendement détergents détergents rendement rendement rendement détergents détergents détergents (suite) (suite) (suite) (suite) (suite) Pression d’eau Pression d’eau Pression d’eau...

  • Page 83

    Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien et nettoyage Entretien du tuyau de Entretien du tuyau de Entretien du tuyau de Entretien du tuyau de Entretien du tuyau de ventilation de vidange ventilation de vidange ventilation de vidange ventilation de vidange ventilation de vidange...

  • Page 84

    Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Avant de faire appel à un technicien, consulter Verrerie/coutellerie tachée ou la liste qui suit. Cela peut épargner temps et revêtue de pellicule argent.

  • Page 85

    Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante (suite) (suite) (suite) (suite) (suite) Vaisselle tachée ou décolorée Le lave-vaisselle fuit • Le thé et le café peuvent tacher les tasses. •...

  • Page 86

    Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante Solutions aux problèmes d’utilisation courante suite suite suite suite suite Le lave-vaisselle ne vidange pas Taches à l’intérieur de la cuve correctement •...

  • Page 87

    GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP GARANTIE SUR LES APPAREILS KENMORE GARANTIE SUR LES APP AREILS KENMORE AREILS KENMORE Garantie limitée d’un an Garantie limitée d’un an Garantie limitée d’un an Garantie limitée d’un an...

  • Page 88

    ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / Marca de Fábrica / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC Marque de commerce / Marque déposée de Sears Brands, LLC © Sears Brands, LLC...

This manual also for:

587.1624

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: