E-Bench KH 2247 Operating Instructions Manual

Concept radio
Hide thumbs Also See for KH 2247:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4
CONCEPT RADIO
KH 2247
CONCEPT RADIO
Operating instructions
RADIOPŘIJĺMAČ V UNIKÁTNĺM DESIGNU
Návod k obsluze
DIZAJNOVÉ RÁDIO
Návod na obsluhu
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2247-10/07-V1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for E-Bench KH 2247

  • Page 1 CONCEPT RADIO KH 2247 CONCEPT RADIO Operating instructions RADIOPŘIJĺMAČ V UNIKÁTNĺM DESIGNU Návod k obsluze DIZAJNOVÉ RÁDIO Návod na obsluhu KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2247-10/07-V1...
  • Page 2 KH 2247...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX PAGE Intended Use Safety Notices Technical data Operating Elements Commissioning Unpacking Check the items supplied Providing mains power Operation Switching On and Off To control the Volume Radio functions Using headphones Cleaning Disposal Importer Warranty & Service Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later reference.
  • Page 4: Intended Use

    CONCEPT RADIO Risk of electrical shocks. KH2247 • Connect the power adapter only to correctly installed and earthed mains sockets. Check that the electricity type and mains voltage matches Intended Use the information given on the power adapter type plate. The radio is intended for listening to radio transmissions.
  • Page 5: Technical Data

    Technical data Notice regarding separation from mains-power • The volume controller on this appliance does Battery operation not completely disconnect it from the power network. Additionally, it consumes power for as 4 x 1.5 V, Type AA/LR6/Mignon long as the power adapter is connected to the Operation with power adapter mains supply.
  • Page 6: Commissioning

    • Always change all batteries at the same time Commissioning and always use batteries of the same type. • Should the batteries leak, wear protective gloves and clean the battery compartment Unpacking with a dry cloth. Take the radio out of the packaging. Operation over a power adapter Remove all adhesive tapes and foils.
  • Page 7: Radio Functions

    Radio functions Cleaning Switch the radio on. Selecting a waveband Risk of potentially fatal electrical AM/FM • Slide the switch to the left for medium shock: wave reception (MW) resp. to the right for short wave reception (VHF). • Never submerse the appliance into water or •...
  • Page 8: Importer

    Importer Warranty & Service KOMPERNASS GMBH The warranty for this appliance is for 3 years from Burgstrasse 21 the date of purchase. The appliance has been manu- D-44867 Bochum factured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of pur- www.kompernass.com...
  • Page 9 OBSAH STRANA Používanie primerané účelu Bezpečnostné pokyny Technické údaje Prvky pre obsluhu Uvedenie do prevádzky Vybalenie Kontrola obsahu dodávky Napájanie prístroja Obsluha Zapínanie a vypínanie Nastavenie hlasitosti Režim rádia Používanie slúchadiel Čistenie Likvidácia Dovozca ZÁRUKA & SERVIS Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte ho pre prípadné ďalšie použitie.
  • Page 10: Používanie Primerané Účelu

    DIZAJNOVÉ RÁDIO Nebezpečenstvo úrazu elektrickým KH2282 prúdom! • Sieťový adaptér pripojte iba do takej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená podľa pred- Používanie primerané účelu pisov. Sieťové napätie sa musí zhodovať s údajmi na typovom štítku sieťového adaptéra. Toto rádio je určené na počúvanie rozhlasových •...
  • Page 11: Technické Údaje

    Technické údaje Pokyny pre odpojenie od siete • Regulátor hlasitosti na tomto prístroji neodpojí prístroj úplne od siete. Okrem toho odoberá Prevádzka na batérie prístroj prúd aj vtedy, keď je sieťový adaptér pripojený do siete. Ak chcete sieťový adaptér 4 ks 1,5 V batérií typu AA/LR6/mignon celkom odpojiť...
  • Page 12: Uvedenie Do Prevádzky

    • Vždy vymeňte všetky batérie súčasne a vždy Uvedenie do prevádzky použite batérie rovnakého typu. • Ak batéria vytiekla, natiahnite si ochranné rukavice a vyčistite priestor pre batériu suchou Vybalenie handričkou. Vyberte rádio z obalu. Prevádzka cez sieťový adaptér Odstráňte z neho všetky lepiace pásky a fólie. K rádiu môžete do 5 mm dutinkového konektora Upozornenie: pripojiť...
  • Page 13: Režim Rádia

    Režim rádia Čistenie Zapnite rádio. Voľba kmitočtového pásma Nebezpečenstvo úrazu elek- AM/FM • Posuňte prepínač doľava, ak chcete trickým prúdom: počúvať vysielače na SV, alebo doprava, ak chcete počúvať vysielače na VKV. • Nikdy neponárajte časti zariadenie do vody • Vytiahnite teleskopickú...
  • Page 14: Dovozca

    Dovozca ZÁRUKA & SERVIS KOMPERNASS GMBH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu Burgstrasse 21 nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex- D-44867 Bochum pedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, prosím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatnenia www.kompernass.com...
  • Page 15 OBSAH STRANA Účel použití Bezpečnost Technické údaje Ovládací prvky Spuštění Vybalení Kontrola rozsahu dodávky Zajištění přívodu napětí Obsluha Zapínání a vypínání Ovládání hlasitosti Funkce rádia Použití sluchátek Čištění Likvidace Dovozce Záruka & servis Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. Při předávání...
  • Page 16: Účel Použití

    RADIOPŘIJĺMAČ V Nebezpečí úrazu elektrickým UNIKÁTNĺM DESIGNU proudem! KH2247 • Síťový adaptér připojte pouze do řádně insta- lované a uzemněné zásuvky. Síťové napětí se musí shodovat s údaji na typovém štítku síťového Účel použití adaptéru. • Používejte výhradně síťový adaptér s výstupním Rádio je určeno k poslechu rozhlasových programů.
  • Page 17: Technické Údaje

    Technické údaje Pokyn k odpojení od napájecí sítě • Ovladač hlasitosti tohoto přístroje nezajišťuje úplné odpojení přístroje od napájecí sítě. Při Provoz s bateriemi připojeném síťovém adaptéru přístroj navíc spotřebovává proud. Chcete-li přístroj zcela 4 x 1,5 V, typ AA/LR6/mignon odpojit od sítě, musíte síťový...
  • Page 18: Spuštění

    • Všechny baterie vyměňujte vždy současně Spuštění a používejte vždy baterie stejného typu. • Pokud baterie vytekly, nasaďte si ochranné rukavice a přihrádku na baterie vyčistěte Vybalení suchým hadříkem. Vyjměte rádio z obalu. Provoz se síťovým adaptérem Odstraňte všechny lepicí pásky / fólie. K rádiu můžete síťový...
  • Page 19: Funkce Rádia

    Funkce rádia Čištění Zapněte rádio. Volba pásma Nebezpečí ohrožení života AM/FM • Přepínač posuňte vlevo pro příjem elektrickým proudem: středních vln (SV), resp. vpravo pro příjem krátkých vln (VKV). • Nikdy nenamáčejte díly přístroje do vody ani • Vytáhněte teleskopickou anténu jiných kapalin! •...
  • Page 20: Dovozce

    Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou nejsou omezena. Tato záruka platí pouze pro prvního kupujícího a není přenosná na další osoby. Ing. Martin Šimák zprostředkovatel servisu výrobků Kompernass Malešické nám.1 108 00 Praha 10 Hotline: 800 400 235 Fax: 271 722 939 e-mail: support.cz@kompernass.com...

Table of Contents