AEG SB4 series Instruction Book page 9

Blender easycompact
Hide thumbs Also See for SB4 series:
Table of Contents

Advertisement

Zusatzfunktionen / Πρόσθετα χαρακτηριστικά
Extra functies / Fonctions supplémentaires
1. Den Mini-Zerkleinerer* mit pas-
D
senden Zutaten befüllen.Setzen Sie
den Minihacker auf das Motorge-
häuse, drücken Sie zum Starten die
Ein-/Aus-Taste und stellen Sie die
Geschwindigkeit mit den Tasten „+", „–"
oder PULSE ein. Den Mini-Zerkleinerer-
Behälter und das Klingenaggregat
nach der Verwendung reinigen. (Der
Mini-Zerkleinerer ist nicht spülmaschi-
nenfest.) Vorsicht! Die Klingen sind
sehr scharf!
1. Γεμίστε τη μικρή συσκευή τεμαχι-
GR
σμού* με επαρκή συστατικά. Τοποθε-
τήστε τη μικρή συσκευή τεμαχισμού
στο περίβλημα του κινητήρα, πιέστε
το πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργο-
ποίησης για να τη θέσετε σε λειτουργία
και ρυθμίστε την ταχύτητα με το «+»,
το «-» ή το PULSE. Μετά τη χρήση, κα-
θαρίστε το δοχείο της μικρής συσκευ-
ής τεμαχισμού και τις λεπίδες. (Η μικρή
συσκευή τεμαχισμού δεν πλένεται στο
πλυντήριο πιάτων). Προσοχή! Οι λεπί-
δες είναι πολύ αιχμηρές!
1. Vul de minichopper* met daarvoor
NL
geschikte ingrediënten. Plaats het filter
in de kan met het brede gedeelte naar
boven. Controleer of het goed zit. Doe
fruit in het filter (gebruik de blender
niet om grote pitten te malen, zoals
die van pruimen of avocado´s). Sluit de
deksel. Reinig de bak en de meshouder
van de minichopper na gebruik. (De
minichopper mag niet in de vaatwas-
machine.) Waarschuwing! De messen
zijn erg scherp!
1. Remplir le mini-hachoir* d'ingré-
F
dients choisis. Placer le couteau sur le
dessus, et le verrouiller. Placez le mini
hachoir sur le bloc moteur, appuyez sur
la touche Marche/Arrêt pour démarrer
l'appareil, puis réglez la vitesse en
appuyant sur la touche « + », « - » ou
PULSE. (Le mini-hachoir ne peut pas
être passé au lave-vaisselle).
Attention ! Les lames sont très cou-
pantes !
*Je nach Modell
2. Saftherstellung: Vor der Verwendung
den Filter* einsetzen (siehe Bedienung
des Filters). Setzen Sie den Filter mit
dem breiten Teil nach oben in den Be-
hälter. Achten Sie auf den richtigen Sitz.
Geben Sie Obst in den Filter (verwenden
Sie den Mixer nicht zum Pürieren von
großen Kernen oder Steinen wie von
Pflaumen oder Avcocados). Schließen
Sie den Deckel.t
2. Για να παρασκευάσετε χυμό: Τοπο-
θετήστε το φίλτρο* (ανατρέξτε στον
Οδηγό φίλτρου για την τοποθέτηση)
πριν τη χρήση. Τοποθετήστε το φίλτρο
στην κανάτα με το ευρύ μέρος προς
τα επάνω. Βεβαιωθείτε ότι εφαρμόζει
σωστά. Προσθέστε φρούτα στο φίλτρο
(μη χρησιμοποιείτε το μπλέντερ για να
λιώσετε μεγάλα κουκούτσια, όπως αυτά
του δαμάσκηνου ή του αβοκάντο). Κλεί-
στε το καπάκι.
2. Sap maken: plaats het filter* in de
blender voordat u deze gebruikt (zie "In-
structies voor het filter" voor de positie).
Plaats het filter in de kan met het brede
gedeelte naar boven. Controleer of het
goed zit. Doe fruit in het filter (gebruik de
blender niet om grote pitten te malen,
zoals die van pruimen of avocado´s). Sluit
de deksel.
2. Pour réaliser des jus de fruits :
Insérer le filtre* (voir le Guide du
filtre pour le positionnement) avant
utilisation. Placez le filtre dans la
verseuse avec la partie évasée vers
le haut. Assurez-vous qu'il est cor-
rectement installé. Ajoutez des fruits
dans le filtre (n'utilisez pas le mixeur
pour écraser des fruits à gros noyaux
comme des prunes ou des avocats.)
Fermez le couvercle.
*Ανάλογα με το μοντέλο
3. Reinigung, Filter: Entnehmen Sie
den Filter. Reinigen Sie den Filter
und spülen Sie ihn unter fließendem
Wasser aus (der Filter ist nicht spül-
maschinenfest).
3. Οδηγίες καθαρισμού του φίλτρου:
Αφαιρέστε το φίλτρο. Καθαρίστε το
φίλτρο και ξεπλύνετέ το με τρεχού-
μενο νερό (το φίλτρο δεν πλένεται
στο πλυντήριο πιάτων).
3. Reiniginstructie filter: Neem het
filter uit. Reinig het filter en spoel het
af onder stromend water (het filter is
niet vaatwasmachinebestendig).
3. Instructions pour le nettoyage du
filtre : Retirez le filtre. Lavez le filtre
puis rincez-le sous l'eau courante (le
filtre n'est pas adapté pour les lave-
vaisselle).
*Afhankelijk van het model
*Selon le modèle
D
GR
NL
F
GB
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents