Advertisement

Quick Links

EN
Dear Customer,
Gigaset Communications GmbH is the legal successor to
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), which in turn continued the Gigaset business
of Siemens AG. Any statements made by Siemens AG or
SHC that are found in the user guides should therefore be
understood as statements of Gigaset Communications
GmbH.
We hope you enjoy your Gigaset.
DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
die Gigaset Communications GmbH ist Rechtsnachfolgerin
der Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), die ihrerseits das Gigaset-Geschäft
der Siemens AG fortführte. Etwaige Erklärungen der
Siemens AG oder der SHC in den Bedienungsanleitungen
sind daher als Erklärungen der Gigaset Communications
GmbH zu verstehen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gigaset.
FR
Chère Cliente, Cher Client,
la société Gigaset Communications GmbH succède en droit
à Siemens Home and Office Communication Devices GmbH
& Co. KG (SHC) qui poursuivait elle-même les activités Giga-
set de Siemens AG. Donc les éventuelles explications de Sie-
mens AG ou de SHC figurant dans les modes d'emploi
doivent être comprises comme des explications de Gigaset
Communications GmbH.
Nous vous souhaitons beaucoup d'agrément avec votre
Gigaset.
IT
Gentile cliente,
la Gigaset Communications GmbH è successore della Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) che a sua volta ha proseguito l'attività della
Siemens AG. Eventuali dichiarazioni della Siemens AG o
della SHC nei manuali d'istruzione, vanno pertanto intese
come dichiarazioni della Gigaset Communications GmbH.
Le auguriamo tanta soddisfazione con il vostro Gigaset.
NL
Geachte klant,
Gigaset Communications GmbH is de rechtsopvolger van
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), de onderneming die de Gigaset-activiteiten
van Siemens AG heeft overgenomen. Eventuele uitspraken
of mededelingen van Siemens AG of SHC in de gebruiksaan-
wijzingen dienen daarom als mededelingen van Gigaset
Communications GmbH te worden gezien.
Wij wensen u veel plezier met uw Gigaset
ES
Estimado cliente,
la Gigaset Communications GmbH es derechohabiente de la
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC) que por su parte continuó el negocio Gigaset
de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la
Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se
deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga-
set Communications GmbH.
Le deseamos que disfrute con su Gigaset.
PT
SCaros clientes,
Gigaset Communications GmbH é a sucessora legal da Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), que, por sua vez, deu continuidade ao sector
de negócios Gigaset, da Siemens AG. Quaisquer declara-
ções por parte da Siemens AG ou da SHC encontradas nos
manuais de utilização deverão, portanto, ser consideradas
como declarações da Gigaset Communications GmbH.
Desejamos que tenham bons momentos com o seu Gigaset.
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH is a trademark
licensee of Siemens AG
DA
FI
SV
NO
EL
HR
.
SL
Kære Kunde,
Gigaset Communications GmbH er retlig efterfølger til Sie-
mens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som fra deres side videreførte Siemens AGs
Gigaset-forretninger. Siemens AGs eller SHCs eventuelle
forklaringer i betjeningsvejledningerne skal derfor forstås
som Gigaset Communications GmbHs forklaringer.
Vi håber, du får meget glæde af din Gigaset.
Arvoisa asiakkaamme,
Gigaset Communications GmbH on Siemens Home and
Office Communication Devices GmbH & Co. KG (SHC)-yri-
tyksen oikeudenomistaja, joka jatkoi puolestaan Siemens
AG:n Gigaset-liiketoimintaa. Käyttöoppaissa mahdollisesti
esiintyvät Siemens AG:n tai SHC:n selosteet on tämän
vuoksi ymmärrettävä Gigaset Communications GmbH:n
selosteina.
Toivotamme Teille paljon iloa Gigaset-laitteestanne.
Kära kund,
Gigaset Communications GmbH övertar rättigheterna från
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som bedrev Gigaset-verksamheten efter Sie-
mens AG. Alla förklaringar från Siemens AG eller SHC i
användarhandboken gäller därför som förklaringar från
Gigaset Communications GmbH.
Vi önskar dig mycket nöje med din Gigaset.
Kjære kunde,
Gigaset Communications GmbH er rettslig etterfølger etter
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), som i sin tur videreførte Gigaset-geskjeften i
Siemens AG. Eventuelle meddelelser fra Siemens AG eller
SHC i bruksanvisningene er derfor å forstå som meddelelser
fra Gigaset Communications GmbH.
Vi håper du får stor glede av din Gigaset-enhet.
Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη,
η Gigaset Communications GmbH είναι η νομική διάδοχος της
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), η οποία έχει αναλάβει την εμπορική
δραστηριότητα Gigaset της Siemens AG. Οι δηλώσεις της
Siemens AG ή της SHC στις οδηγίες χρήσης αποτελούν
επομένως δηλώσεις της Gigaset Communications GmbH.
Σας ευχόμαστε καλή διασκέδαση με τη συσκευή σας Gigaset.
Poštovani korisnici,
Gigaset Communications GmbH pravni je sljednik tvrtke
Siemens Home and Office Communication Devices GmbH &
Co. KG (SHC), koji je nastavio Gigaset poslovanje tvrtke
Siemens AG. Zato sve izjave tvrtke Siemens AG ili SHC koje
se nalaze u uputama za upotrebu treba tumačiti kao izjave
tvrtke Gigaset Communications GmbH.
Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset
uređaj.
Spoštovani kupec!
Podjetje Gigaset Communications GmbH je pravni naslednik
podjetja Siemens Home and Office Communication Devices
GmbH & Co. KG (SHC), ki nadaljuje dejavnost znamke
Gigaset podjetja Siemens AG. Vse izjave podjetja Siemens
AG ali SHC v priročnikih za uporabnike torej veljajo kot izjave
podjetja Gigaset Communications GmbH.
Želimo vam veliko užitkov ob uporabi naprave Gigaset.
© Gigaset Communications GmbH 2008
All rights reserved.
Subject to availability. Rights of modifications
reserved.
www.gigaset.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gigaset Gigaset SL1

  • Page 1 Nadamo se da sa zadovoljstvom koristite svoj Gigaset de la Siemens AG. Las posibles declaraciones de la uređaj. Siemens AG o de la SHC en las instrucciones de uso se deben entender por lo tanto como declaraciones de la Giga- Spoštovani kupec! set Communications GmbH.
  • Page 2 Devices GmbH & Co. KG (SHC), kroz koju je nastavljeno poslovanje kompanije Gigaset kao dela Siemens AG. Stoga sve izjave od strane Siemens AG ili SHC koje se mogu naći u korisničkim uputstvima treba tumačiti kao izjave kompanije Gigaset Communications GmbH.
  • Page 3 Be inspired...
  • Page 4: Brief Overview

    Brief overview Brief overview Signal strength Display (display screen) Ð 100 % i 75 % Charge status Ñ 50 % Ò poor signal = flat U fully charged | no signal (flashes) = flashes: battery is almost flat or is charging Talk key Current functions and Answer a call...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Contents Brief overview ......2 Safety precautions ......5 Preparing to use your phone .
  • Page 6 Contents Handset settings ......22 Activating/deactivating Auto Answer ........22 Adjusting the loudspeaker volume .
  • Page 7: Safety Precautions

    Safety precautions Safety precautions Only use the power supply unit supplied, as indicated on the underside of the device. Fit only the recommended rechargeable battery (page 26)! Do not use any other type of battery or a non-rechargeable battery, as this could damage health and cause personal injury.
  • Page 8: Preparing To Use Your Phone

    To open the battery cover, press on the recessed area and slide down. ◆ Use only the rechargeable battery recommended by Siemens on page 26! Never use a conventional battery (non-rechargeable) or other battery type as this may cause significant damage to health and property. For example, the jacket of the battery could be destroyed (hazardous).
  • Page 9: Registering

    Preparing to use your phone The battery charging status is correctly displayed only after uninterrupted charging/ discharging. You should therefore avoid removing the battery unnecessarily and ending the charging process prematurely. Once initial charging is complete, you can replace your handset in the ◆...
  • Page 10: Changing The Base

    Preparing to use your phone Changing the base If your handset is registered to more than one base, you can set it to a particular base or to the base that has the best reception (Best Base). v; s H/Set Settings Select Base s (select registered base or Best Base) Attaching the belt clip...
  • Page 11: Operating The Telephone, Menu Guidance

    Operating the telephone, menu guidance Operating the telephone, menu guidance Keys Control key The control key has four black arrows and associated icons. A certain function is activated depending on which side of the key you press. In the operating instructions, the side you must press is highlighted in black, e.g.
  • Page 12: Main Menu

    Operating the telephone, menu guidance The various icons have the following meanings when the keys are pressed: Þ Last number redial key: Open the list of the last 10 numbers you dialled. OK key: Confirm menu function or confirm an input and store. à...
  • Page 13: Date And Time

    Date and Time Date and Time Setting the date and the time Correct date and time settings are essential if you want to know exactly when calls were received. v; s ; ~ (enter day/month/year); Calendar/Clock Date/Time s (to the next line); ~ (enter hours/minutes); s (to the next line if necessary); r (select the 12 or 24 hour clock display);...
  • Page 14: Setting An Appointment

    Date and Time Setting an appointment You can use your handset to remind yourself of up to five appointments. Activating and setting an appointment v; s ; Set Appoints. (example) Calendar/Clock Appoint. 2 r (select On); s ~ (enter day/month); s ~ (enter hours/minutes ;...
  • Page 15: Making Calls

    Making calls Making calls Making external calls and ending a call (enter the number) and press (the 'talk' key) – the sequence does not matter. To end a call/cancel dialling: press ('end call' key). Dialling pause You can insert a dialling pause between the prefix and the actual telephone number. To do this, press S for around 2 seconds.
  • Page 16: Muting The Handset

    Using the directory and other lists Adjusting the volume while in handsfree mode during a call A call is in progress and handsfree d is activated. (the handsfree key) again; r volume softer or louder; Press Save Muting the handset .
  • Page 17: Managing Entries In The Directory And Speed Dial List

    Using the directory and other lists Storing a telephone number in the speed dial list You can assign one of the digits 0, 2–9 to up to nine entries on your speed dial list. When you press and hold one of these digits with the handset in the idle status, then press the Talk key c, you are immediately connected to the telephone number that is assigned to that digit.
  • Page 18: Voice-Activated Dialling

    Using the directory and other lists Sending a single entry or complete list to a handset You can send individual entries or the entire list to another SL 1, S1 or C2 handset or a Comfort handset in the Gigaset 4000, 3000 or 2000 series that is registered to the same base.
  • Page 19: Linking A Call-By-Call Number With A Phone Number

    Using the directory and other lists Play the voice pattern Open the directory for voice-activated dialling (see Step 1, page 16). Now: s (select an entry); ; press a and hold (back to idle status). Play Changing or deleting voice patterns Open the directory for voice-activated dialling (see Step 1, page 16).
  • Page 20: Email Directory

    Using the directory and other lists Managing entries in the last number redial list You can use the following menu functions: • (select an entry); v (open the redial list); (open menu) (select function). Automatic Redial Display Number Copy to Directory Delete Entry Delete List Email directory...
  • Page 21: Using Several Handsets

    Using several handsets Using several handsets Transferring a call to another handset u (open internal list); select s (a particular handset or Call All); The internal user answers: press a ('end call' key). If he does not answer or is busy, the call will come back to you automatically (Recall appears in the display).
  • Page 22: Setting The Walk And Talk Mode

    Using several handsets Activating the room monitor function and entering the 'call to' number for the first time Step 1: Open the input field: v; s Add. Features Room Monitor Step 2: Activate room monitor: r (in the Room M.: line, select On) Step 3: Enter the destination number: s (to the next line);...
  • Page 23 Using several handsets Activating/deactivating the Walk and Talk mode v (open menu); s Add. Features Walk and Talk To deactivate: press the display key Press c (Talk key) or d (handsfree key) The call will go to all handsets that are in Walk and Talk mode.
  • Page 24: Handset Settings

    Handset settings Handset settings Activating/deactivating Auto Answer If you have activated this function, when you get a call you can simply lift the handset out of its base or the charger without having to press the Talk key (the default setting is On).
  • Page 25: Sound Manager

    Handset settings Activating/deactivating the ringer All handsets ring when there is an incoming call. To deactivate the ringer: press the star Ú key P and hold. The icon appears in the display. To activate the ringer: press the star key P and hold. To cancel the ringer for the current call, press the display key Silence Activating/deactivating the alert tone...
  • Page 26: Activating/Deactivating Advisory Tones

    Handset settings Activating/deactivating advisory tones Your handset uses 'advisory tones' to tell you about different activities and statuses. The following advisory tones can be activated and deactivated individually (the default setting is On). Key click (every key press is confirmed), ◆...
  • Page 27: Appendix

    R&TTE directive. Excerpt from the original declaration "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured."...
  • Page 28: Specifications

    Appendix Specifications Recommended battery Lithium-Ion (LiIon), 700 mAh (correct at time of going to press) The product is supplied with an approved battery only. Handset operating times/ charging time Capacity Standby time Calling time Charging time (mAh) (hours) (hours) (hours) approx.
  • Page 29: Predictive Text

    Appendix When you press a key and hold it, the characters of that key appear in the bottom ◆ display line and are highlighted one after the other. When you release the key the highlighted character is inserted into the input field. –...
  • Page 30: Pc Interface

    Appendix PC Interface You can connect the SL 1 handset to your PC with a Siemens data cable. Your PC can now communicate with your SL 1 by means of the "Siemens Data Suite" software (downloaded free from http:\\www.my-siemens.com\gigaset-sds) and access the...
  • Page 31: Play "Balloon Shooter

    Appendix Play "Balloon Shooter" Try to hit as many balloons as possible. ¢ ¢ Add. Features Balloon Shooter either ... Start the game: Press the display key. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Start or ... Other options: à Press the display key to open the options menu. To aim the cross-hairs, press: 1 2 I ¢...
  • Page 32: Warranty Certificate Ireland

    This Guarantee shall apply to new devices purchased in the European Union. For ◆ Products sold in the Republic of Ireland the Guarantee is issued by Siemens Ireland Limited, Ballymoss Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18 – The Republic of Ireland.
  • Page 33: Index

    Index Index Acknowledge tones ....Date and time ....Activate Date setting .
  • Page 34 Index Handset Making calls ....activate/deactivate ....answering a call .
  • Page 35 Index Reminder call ....Vibration alarm ....Ringer .
  • Page 36 You can get assistance easily when you have technical questions or questions about how to use your device by using our online support service on the Internet at: www.my-siemens.com/customercare. Abu Dhabi....0 26 42 38 00 Luxembourg .

This manual is also suitable for:

Sl1

Table of Contents