Download Print this page
Electrolux Ride on lawn mower Instruction Manual
Electrolux Ride on lawn mower Instruction Manual

Electrolux Ride on lawn mower Instruction Manual

Ride-on lawnmower with petrol engine-62 cm blade

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Návod k používání -
Cortadora de hierba autosustentador con motor de explosión-Cuchilla 62 cm.
Maszyna do cie% c ia trawy samonos> n a z silnikiem o zaplÀ o nie iskrowym-Ostrze 62 cm
Tall Console - Electric Start
Il presente manuale rappresenta una parte integrante del prodotto. Vi preghiamo di conservarlo per ogni ulteriore utilizzo.
Le manuel présent fait partie intégrante du produit; nous vous prions en conséquence de le conserver pour toutes nécessités ultérieures.
The present manual constitutes an integral part of the product and it should be kept for all future reference.
Das vorliegende Handbuch gehört zu einem festen Bestandteile des Produktes und muss deshalb zur Einsichtnahme sorgfältig aufgehoben werden.
El presente manual representa una parte integrante del producto. Les rogamos que lo conserven para cualquier ulterior empleo.
Deze handleiding is een integrerend deel van het product. Wij verzoeken u hem te bewaren voor iedere mogelijke nadere raadpleging
Este manual representa uma parte integrante do produto. Recomendamos guardá-lo para outros usos.
Niniejsza instrukcja stanowi integralna % cze % s > c > produktu. Prosimy przechowywac > ja % do kazédego dalszego uz é y tkowania.
A jelen szakkönyv a termék szerves részét képezi. Kérjük megörizni minden utólagos használatért.
Tato uz ° í vatelská pr ° í ruc ° k a je neopomenutelnou souc ° a stí výrobku. Uschovejte ji pro další pouz ° i tí.
Håndbogen er en integreret del af produktet. Den skal opbevares omhyggeligt for yderligere konsultation.
Denna manual utgör en integrerande del av produkten. Vi ber er spara den för senare bruk.
Dette håndboken representerer en fullende del av produkten. Det skal oppbevares for alle ytre anvendelser.
Tämä käyttöopas kuuluu olennaisena osana tuotteeseen. Säilytä se huolellisesti myöhempää käyttöä varten.
Navodila za uporabo in vzdrz ° e vanje so sestavni del izdelka, zato prosimo, da jih shranite in upoštevate za nadaljnjo uporabo.
Rasaerba autoportante con motore a scoppio-Lama 62 cm
Tondeuse autoportante avec moteur à explosion-Lame 62 cm.
Ride-on Lawnmower with Petrol engine-62 cm blade
Selbstfahrender Rasenmäher mit Berstmotor-Klinge 62 cm
Zelfdragende grasmaaimachine met verbrandingsmotor-Mes 62 cm
Cortador de grama autoportante com motor de explosão-Faca 62 cm
Gèpesìtett fuì n yirò robbanò motorral-Kès 62 cm
Samohybná sekac° k a trávy s výbušným motore-sekací list 62 cm
Selvkørende plæneklipper med benzinmotor-Klinge 62 cm
Självgående gräsklippare med explosionsmotor-Knivblad 62 cm
Selvførende gressklipper med eksplosjonsmotor-62 cm klinge
Itseliikkuva räjähdysmoottorilla varustettu ruohonleikkuri-Terä 62 cm
Small Console - Electric Start
ς
ς
À
°
ς ς ς ς ς
ς
ς
cm
Small Console - Pull Start

Advertisement

loading

Summary of Contents for Electrolux Ride on lawn mower

  • Page 1 À Návod k používání - ° ς Rasaerba autoportante con motore a scoppio-Lama 62 cm Tondeuse autoportante avec moteur à explosion-Lame 62 cm. Ride-on Lawnmower with Petrol engine-62 cm blade Selbstfahrender Rasenmäher mit Berstmotor-Klinge 62 cm Cortadora de hierba autosustentador con motor de explosión-Cuchilla 62 cm. Zelfdragende grasmaaimachine met verbrandingsmotor-Mes 62 cm Cortador de grama autoportante com motor de explosão-Faca 62 cm Maszyna do cie% c ia trawy samonos>...
  • Page 2 La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Siamo certi che avrà modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione la qualità del nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale predisposto appositamente per informarla circa il suo uso corretto in conformità ai requisiti essenziali di sicurezza. Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en choisissant notre tondeuses.
  • Page 3 Attenzione! Leggere il manuale di istru- Atención! Leer el manual de instrucciones Figyelem! Elolvasni az utasìtàsokat Advarsel! Les bruksveiledningen før zioni prima dell'uso antes del uso. a hasznàlat elott. bruk. Huomio! Lue käyttöopas huolellisesti Attention! Lire le manuel d’instructions Pas op! De gebruiksaanwijzing voor het ennen laitteen käyttöönottoa.
  • Page 4 Questi simboli sono usati sulla macchina: Les sigles suivants figurent sur la tondeuse : The following symbols are fixed on the Ride-on lawnmower: Die folgenden Hinweise sind am Aufsitzmäher angebracht: Estos símbolos son usados sobre la máquina: Deze symbolen zijn op de machine gebruikt: Sobre a máquina sao usados estes simbolos: Symbole te sa % uz >...
  • Page 5 Questi simboli sono usati sulla macchina: Les sigles suivants figurent sur la tondeuse : The following symbols are fixed on the Ride-on lawnmower: Die folgenden Hinweise sind am Aufsitzmäher angebracht: Estos símbolos son usados sobre la máquina: Deze symbolen zijn op de machine gebruikt: Sobre a máquina sao usados estes simbolos: Symbole te sa % uz >...
  • Page 6 Attenzione:pericolo ferimento mani e piedi. Attenzione: pericolo di scottature. Parti calde. Attenzione: pericolo ferimento arti. Parti rotanti. Attention! Danger de blessures des mains et des Attention! Danger de brûlures. Parties chaudes. Attention ! Danger de blessures des membres. Parties tournantes. pieds.
  • Page 7 ITALIANO 1) Tutte le persone che usano il trattorino devono essere a conoscenza 17) Prestare la massima attenzione durante le operazioni di taglio dell’er- delle istruzioni d’uso. ba. Pericolo di infortuni! Tenere dita e arti lontani dalla zona del piatto di Norma molto importante: i minori di 16 anni o le persone sotto taglio e della scocca.
  • Page 8 ITALIANO Il sacco raccoglierba è compreso in tutti i modelli come dotazione standard. Per il montaggio sono necessari i seguenti particolari ed attrezzi: Attrezzi necessari: - Cacciavite a stella - Chiave Ø 8 Particolari: - 4 viti M5x30 UNI 7688 - 4 dadi autobloccanti M5 - Telaio anteriore sacco raccoglierba.
  • Page 9 ITALIANO Prima di regolare l’altezza di taglio, il motore deve essere spento e le lame devono arrestarsi completamente. 1- Spingere la leva di regolazione (12) verso l’esterno, per sganciarla dalla sede. 2- Posizionare la leva in corrispondenza della tacca prescelta per l’altezza di taglio (n.5 posizioni per altrettante posizioni di taglio). 3- Lasciare lentamente la leva fino all’incastro nella tacca.
  • Page 10: Avviamento A Strappo

    ITALIANO Prima di procedere all’avviamento controllare i livelli di olio e benzina. Non fumare durante le operazioni di rifornimento e controllo olio e benzina. Rabboccare con benzina o olio se necessario (secondo le dettagliate indicazioni del capitolo precedente). L’avviamento (avviamento motore) deve essere eseguito secondo la descrizione dettagliata intitolata “avviamento iniziale”. Non cambiare mai marcia durante la guida, il trattorino deve sempre essere fermo.
  • Page 11 ITALIANO E’ possibile abilitare l’apparato di taglio solo se il motore è in moto, la leva (7) è posizionata su (max. gas), l’operatore è seduto a bordo del trattorino e il sacco raccoglierba è inserito. 1- Azionare il freno (9) 2- Portare la leva (10) in posizione START.
  • Page 12: Ricarica Batteria

    ITALIANO Rimuovere il carter di accesso al vano motore, come indicato al punto D2. Togliere il tappo dell’olio. Mediante la siringa in dotazione, aspirare l’olio. Ripetere l’operazione fino al completo svuotamento del serbatoio. ATTENZIONE ! L’olio esausto non deve essere gettato in scarichi fognari o canali idrici. Per evitare l’inquinamento delle falde acquifere. Depositi per l’olio esausto sono ubicati presso la maggior parte delle stazioni di servizio, oppure si possono utilizzare le discariche autorizzate secondo le normative delle autorità...
  • Page 13 ITALIANO La macchina utilizza le seguenti cinghie. Il mancato utilizzo delle diver- 1-Qualora sia necessario riposizionare le cinchie di comando o del piatto di se cinghie potrebbe causare un cattivo funzionamento e danni. taglio, fare riferimento allo schema per il riposizionamento corretto. Usare sempre cinghie originali.
  • Page 14 ENGLAND 1)All persons operating the ride-on lawnmower must be familiar with the 17)Take the greatest care during the mowing operations. Risk of injury!! operating instructions. Keep fingers and limbs away from the area of the cutting deck bodywork. Wear gloves. Very important regulation: anybody under the age of 16 or under the effects of alcohol or medicines cannot operate the machine.
  • Page 15 ENGLAND The grass collection bag is included with all model as a standard feature. For the assembly the following parts and tools are required: Tools required: - Phillips head screwdriver - Wrench Ø 8 Parts: - 4 screws M5x30 UNI 7688 - 4 M5 self-locking nuts - Front frame for grass collecting bag Assembly:...
  • Page 16 ENGLAND Before the cutting height is adjusted, the engine must be switched off and the blades must have come to complete standstill. 1 - Push the adjustment lever (12) outwards in order to release it from its seat. 2 - Push the lever into the required notch for the cutting height (no.5 positions for the same number of cutting positions) 3 - Release the lever slowly till it sticks in the notch.
  • Page 17 ENGLAND Before starting up check the oil and petrol levels. Do not smoke during the oil and petrol refuelling and checking operations. Top up with petrol or oil if necessary (as described in detail in the previous chapter). Starting up (engine start) must be carried out as described in detail under the heading “initial starting up”. Never change gear while driving, the mower must always be at a standstill.
  • Page 18 ENGLAND The cutting system can be enabled only if the engine is on, lever (7) is positioned on (full throttle) , the operator is sitting on board the tractor and the grass collecting bag is installed. 1 - Engage the brake (9) 2 - Set the lever (10) on START position The mower mechanism is now engaged and the blade is rotating.
  • Page 19 ENGLAND Remove engine compartment access case,as described in D2. Remove oil cap. Using the syringe supplied, suck out the oil. Repeat until the engine is empty of oil. CAUTION! Used oil must not be drained into the sewer system or waterworks. In order to prevent any pollution to the water-table. Most garages have used oil deposits, or use the authorized deposits according to your local authority regulations.
  • Page 20 ENGLAND The unit uses the following belts. Failure to use the different belts 1 - If the deck or drive belt come off the pulley, please see the diagram to could cause the unit to malfunction and be damaged. correctly reroute the belt. 2 - Before servicing the belts shut off engine, apply parking brake, and lower Always use original belt.
  • Page 23 M6 x 45...
  • Page 26 24 h...