Maytag MAH22PNAGW0 Installation Instructions Manual page 24

Commercial automatic washer
Hide thumbs Also See for MAH22PNAGW0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

_'_ ____/_ _./_- ___ C_ _t f_z_11_'_ _:_ _ _ _ _ _J_:_
1. Faire passer le cordon d'alimentation
electrique par-dessus
le lave-linge.
2. Deplacer le lave-linge & son emplacement
final.
3. Placer le tuyau de vidange dans I'evier de buanderie ou le
tuyau de rejet & I'egout. Voir les illustrations A et B.
4. Fixer le tuyau de vidange & I'aide de la courroie perlee.
=.I
LJ
A
B
C
5. Si les robinets d'eau et le tuyau de rejet & I'egout sont places
en retrait, introduire I'extremit6 en crochet du tuyau
de vidange dans le tuyau de rejet & I'egout. Voir I'illustration
C.
REMARQUES
Ne pas forcer I'excedent de tuyau de vidange dans I'arriere
du lave-linge.
Pour eviter un effet de siphon, ne pas assurer I'etanch6it6
& la jonction entre le tuyau de vidange et le tuyau de rejet
& I'egout.
4. Le lave-linge ne doit pas bouger d'avant en arriere,
lateralement ou transversalement
Iorsqu'on appuie sur les
bords superieurs.
5. Faire glisser le lave-linge & son emplacement final.
6. Verifier le bon aplomb du lave-linge.
Le modele de lave-linge PD est pr_t pour accepter les paiements
avec des pieces et il permet de brancher deux formats differents
de pieces. A I'interieur du tambour se trouvent deux harnais de
capteur de pieces. Pour regler le lave-linge pour un paiement
avec des pieces, on doit acquerir un mecanisme de bofte de
collecte. Brancher les detecteurs
de pieces blanc et noir
respectivement
& la fente d'encaissement
1 et 2.
1. Consulter
les
specmcat_onselectriques. Wrmer que
la
tensionelectriquedisponibleestcorrecteet que
la
prise
de courantestconvenablement r elieea la terre.Voir
"Specifications
electriques".
2. Verifier que toutes les pieces sont maintenant installees. S'il
reste une piece, passer en revue les differentes etapes pour
decouvrir laquelle aurait ete oubliee.
3. S'assurer d'avoir recupere tous vos outils.
4. Jeter ou recycler tousles
materiaux d'emballage.
5. Verifier que chaque robinet d'eau est ouvert.
6. Verifier s'il y a des fuites autour des robinets et des tuyaux
d'arrivee d'eau.
Un bon aplomb du lave-linge evite le bruit et les vibrations
excessifs.
1. Placer un niveau sur le bord superieur du lave-linge pour
contr61er I'aplomb, d'abord transversalement
puis dans le
sens avant arriere.
2.
3.
Si le lave-linge est place contre un mur, on doit I'ecarter
legerement du mur avant de I'incliner vers I'arriere. Si le
lave-linge n'est pas d'aplomb, soulever I'avant du lave-linge
avec une cale de bois et ajuster la position des pieds selon le
besoin; soulever ensuite I'arriere du lave-linge et ajuster la
Iongueur des pieds selon le besoin. Repeter ces operations
jusqu'& I'obtention d'un aplomb correct du lave-linge.
Verifier que les quatre pieds sont stables et reposent sur le
sol. Verifier ensuite que le lave-linge est parfaitement
d'aplomb
(utiliser un niveau).
Apres avoir etabli I'aplomb correct du lave-linge, utiliser une
cle plate de 9A_" pour serrer fermement I'ecrou de chaque
pied contre la caisse du lave-linge.
IMPORTANT
• Les 4 pieds doivent _tre bien serres. Si les
ecrous ne sont pas bloqu_s contre la caisse du lave-linge,
le lave-linge peut vibrer.
7.
8.
Risque de choc _lectrique
Brancher
sur une prise reli6e _ la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser
un c_ble de rallonge.
Le non-respect
de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Brancher I'appareil sur une prise reliee & la terre.
Pour tester le fonctionnement
du lave-linge ou effectuer le
nettoyage, mesurer la moitie de la quantite de detergent HE
haute efficacite recommandee
par le fabricant pour une
charge de taille moyenne. Verser le detergent dans le
distributeur
de detergent. Selectionner
n'importe quel
programme et laisser le lave-linge executer un programme
complet.
24

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mah22pdagw0

Table of Contents