Page 1
840124300 ENv02.qxd 3/16/04 9:28 AM Page 1 Travel Iron/Steamer READ BEFORE USE Fer à vapeur de voyage À LIRE AVANT UTILISATION Plancha de vapor para viaje LEA ANTES DE USAR English ... 2 USA: 1-800-851-8900 Français ... 12 Canada : 1-800-267-2826 Español ...
5. The travel iron/steamer should always be turned to OFF ( O ) before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.
840124300 ENv02.qxd 3/16/04 9:28 AM Page 4 Parts and Features 1. Brush Attachment 2. Steam Brush 3. Lint Pad 4. Brush Attachment Lock 5. Brush Attachment Grips 6. Dual Voltage Switch 7. Handle/Water Tank 8. Handle Release/Lock 9. Steam Button 10.
Page 4
840124300 ENv02.qxd 3/16/04 9:28 AM Page 6 To Steam Iron 1. With travel iron/steamer unplugged, press Handle Release Button and rotate handle 180 degrees until it locks and is parallel or “in line” with travel iron/steamer body. 2. Remove Water Tank Plug. Using Water Cup, slowly pour 2 ounces (60 ml) of tap water into Water Tank Opening.
840124300 ENv02.qxd 3/16/04 9:28 AM Page 8 To Remove Lint 1. Lint and hair may be removed from fabrics with the lint pad by brushing the pad across fabric slowly from left to right. 2. To clean lint pad, brush on scrap fabric or towel from right to left.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years for Hamilton Beach Portfolio products, one (1) year for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex products from the date of original purchase, except as noted below.
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 12 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'utilisation de votre fer à vapeur de voyage, des précautions élémentaires doivent être toujours observées, y compris ce qui suit : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION 1.
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 14 wMISE EN GARDE Risques de brûlures • Être prudent en remplissant d’eau un fer à vapeur chaud. • Ne jamais installer ou retirer le support de brosse lorsque le fer à vapeur est chaud.
Page 9
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 16 Pour repasser à sec 1. Le fer débranché, appuyer sur le bouton de déblocage de la poignée et la faire tourner de 180 degrés jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée et parallèle ou « en alignement »...
Page 10
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 18 Pour repasser avec la brosse à vapeur 1. Le fer de voyage débranché, appuyer sur le bouton de déblocage de la poignée et la faire tourner de 180 degrés jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée et parallèle ou « en alignement »...
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 20 Entretien du fer à vapeur de voyage 1. Le réservoir d'eau de votre fer à vapeur de voyage doit être vidé après chaque utilisation. Régler le cadran de con- trôle de la température à OFF (O). Débrancher et maintenir au-dessus d'un évier.
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits Proctor-Silex à...
840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Siempre que use la plancha a vapor para viaje debe seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA 1. Use la plancha a vapor para viaje solamente para la aplicación indicada.
840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 24 wPRECAUCIÓN Peligro de quemaduras • Tenga precaución al llenar una plancha de vapor para viaje caliente con agua. • Nunca instale ni quite un cepillo accesorio cuando la plancha de vapor para viaje esté caliente.
Page 15
840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 26 Cómo planchar en seco 1. Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, oprima el botón liberador del mango y gire el mango 180 grados hasta que quede asegurado y quede paralelo o “en línea”...
Page 16
840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 28 Cepillado con vapor 1. Con la plancha desenchufada, oprima el botón liberador del mango y gire el mango 180 grados hasta que quede asegu- rado y paralelo o “en línea” con el cuerpo de la plancha.
840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 30 Cuidado de su plancha de vapor para viaje 1. El tanque de agua de su plancha de vapor para viaje deberá vaciarse después de cada uso. Gire el control de temperatura a “Apagado” (OFF/O). Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero.
PRODUCTO: Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios;...
Page 19
840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 34 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Chihuahua ELECTRODOMÉSTICOS DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Plutarco Elias Cailes Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 1499 No. 5289 Local 2 A.
Need help?
Do you have a question about the 840124300 and is the answer not in the manual?
Questions and answers