Page 1
iNSTALLATiON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALiFiED iNSTALLER. iMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL iNSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS FOR FUTURE REFERENCE. For existing 29" (73.7 cm) cutout wide opening, you must call the Service Center for optional 30"...
Page 2
NOTES: Do not pinch the power supply cord between the range and the wall. Do not seal the range to the side cabinets. 24" (61 cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (0.64 cm) flame _1 retardant millboard covered with not less than No.
Page 3
To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop glass. he counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from the floor to the top of the counter.
* Make sure the wail coverings around the range Important Notes to the InstaJJer can withstand the heat generated by the range. Read all instructions contained in these installation * Before instalJing the range in an area covered instructions before installing range. with JinoJeum or any other synthetic fJoor Remove all packing material from the oven...
Power Supply Cord Kit (U.S.A.) Do not loosen the nuts which secure the factory-installed range wiring to terminal block The user is responsible for connecting the power supply while connecting range. Electrical failure or loss of cord to the connection block located behind the back eJectricaJ connection may occur.
Page 6
Electrical Connection to the Silver Colored Terminal Range (U.S.A.) Red Wire This appliance is manufactured with the neutral terminal connected to the frame. Three Conductor Wire Connection to Range Terminal If local codes permit connection of the frame grounding Block Mountinc conductor to the neutral wire of the copper power supply cord (see Figure 4):...
Direct Electrical Connection to the Circuit Four Conductor Wire Connection to Range Breaker, Fuse Box or Junction (mobile homes) 1. Remove the 3 screws at the lower end of the rear If the appliance is connected directly to the circuit wire cover, then raise the lower end of the rear wire breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored cover (access cover) upward to expose range...
Where Cabinet Construction local codes DO NOT permit connecting appliance-grounding conductor to the neutral 1"_'_ _ To eliminate the risk of burns or fire by (white) wire, or if connecting to 4-wire electrical _reaching over heated surface units, do not have cabinet system (see Figure 7): storage space above the range.
Range Installation Important Note: Door removal is not a requirement for Position range in front of the cabinet opening. installation of the range, but is an added convenience, Refer to the Use and Care Guide for oven door removal Make sure that the glass which overhangs instructions.
Leveling the Range Check Operation Refer to the Use and Care Manual packaged with the Models Equipped with Leveling Device range for operating instructions and for care and Level the range after installation in the cutout cleaning of your range. opening.
Draw a center line (CL) on the floor where the range Anti-Tip Brackets installation should be installed. Also draw a line on the floor at Instructions the range back position if there is no wall. Unfold paper template and place it flat on the floor with the right rear corner positioned exactly on the To reduce the risk of tipping of the range, intersection of the center and back lines you just drew...
Page 13
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCClONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRIClDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCClONES PARA REFERENCIA FUTURA. NOTA: Para la abertura amplia de corte de 29" 30"...
Page 14
NOTAS: No pellizque el cord6n el_ctrico entre la estufa y la pared. No selle la estufa a los armarios de lado. Un espacio minimo de 24" (61 cm) entre la superficie de la estufa y el fondo del armario esto cuando el fondo del armario de madera o metal est_Sprotegido no menos de 1/4"...
Page 15
Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta de vidrio. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su unidad debe de estar plana y nivelada. (Vea el area sombreada en la ilustraci0n n0mero 1) Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2)lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustracion 1) del piso a Io alto de la cubierta.
• Antes de instalar la cocina en una area cubierta Notas importantes para el Mstalador linoleo o cualquier otro revestidor de piso 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. sint_tico, asegurese que este pueda resistir 2. Retire todo material de empaquetado del homo y de la menos 90°F (32.2°C)
Page 17
Estuche de cable dei suministro NOTA: La cocina corrediza electrica viene de fabrica con un agujero de diametro 1 1/8" (2.9 cm) come se ei ctrico (U.S.A.) muestra en la figura 4. Si un agujero mas largo esta El utilizador es responsable de la conexi6n del cable del necesario retire la arandela de la pre-cortada.
Page 18
2. Utilizar lostuercas suministraron enel paquete dela Ubicaci6n d e laplatade serie literatura paraconectar l a parteneutral d elcablede Encontrara elmodelo yel bronce desuministro e l6ctrico alterminal p lateado n0mero deserie impresos queseencuentra a l centrodelbloque terminal y , enla platadeserie. V eala conectar l osotrosalambres a losterminales ilustraciOn para conocer su ubicaciOn exacta.
Page 19
ConexiOn del cable de cuatro conductores a Conexion el_ctrica directa al cortadrcuito, la cocina (casas movibles). la caja de fusibles o la caja de empalmes 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta Si el aparato esta conectado directamente al cortacircuito, del cable trasero, luego levante la cubierta hacia a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable arriba para tener acceso (cubierta de acceso) al...
Page 20
Dondelosc6digoslocales NOpermitanconectar e l • El reborde de frente de mostradores moldeados conductor d e puesta a tierradelelectrodom&stico al deben tener bordes moldeados a 3/4" (1.9cm) a partir neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a de cada extremidad de la apertura (Figura 8). 4 alambres (vea figura 7): •...
Page 21
de la estufa JnstaJadOn AsegOrese de que el vidrio que esta colgado sobre la cubierta deje despejada la cubierta. Si es necesario, levante la unidad bajando las patas de nivelaci6n. Nota importante: No es necesario, pero si es conveniente, quitar la puerta para instalar el horno. Consulte las instrucciones para retirar la puerta en la Guia de Uso y Cuidado.
1. Operaci6n de los elementos de superficie Nivelaci6n de la estufa Encienda cada uno de los cuatro elementos de superficie Niveie la cocina despu&s de haberia instaiado en la y controle que se calienten. Verifique el funcionamiento abertura del mostrador. de las lutes indicadoras de los elementos de superficie, si Abra la gaveta.
Page 23
en el piso que corresponda a la parte posterior de la Instrucciones de instalaci6n de la cocina. fijadon anti-inclinacion Desplegar el molde de papel y colocarlo alisado sobre el piso con el vertice posterior derecho posicionado exactamente en la intersecci6n de las lineas central y Para reducir el riesgo de inclinaci6n de la posterior dibujadas anteriormente.
Page 25
UN INSTALLATEUR QUALIFI_: DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. USEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR REFERENCES ULTERIEURES. Pour les ouvertures de 29" (73.7 cm) de largeur, vous devez appeler un centre de service pour commander des panneaux lateraux plus minces pour I'installation 30"...
Page 26
NOTES: coincez pas le cordon d'alimentation flexible entre le mur et I'appareil. scellez armoires laterales. pas I'appareil Laissez un degagement minimum de 24" (61 cm) entre la plaque de cuisson et le bas de I'armoire haut Iorsque le dessous de I'armoire en bois ou en metal est protege par un celloderme retardateur...
Page 27
Pour 6viter les cassures: NE PAS manipuler I'appareil par la table de cuisson vitrifi6e. e comptoir alentour de I'ouverture de decoupage dolt _tre plat eta niveau (voir hachures sur illustration Avant d'installer I'appareil, mesurer les hauteurs des deux (2) c6tes du comptoir (H1-4), avant et arriere (voir illustration 1) du plancher jusqu'au dessus du comptoir.
de linoleum ou de tout autre couvre-plancher Notes importantes a Pinstallateur synth_tique, assurez-vous que celui-ci peut r_sister 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce feuillet un minimum de 90°F (32.2°C) de chaleur au-dessus avant d'installer la cuisiniere. de la temperature de la piece sans se rapetisser, 2.
Page 29
NOTE: L'appareil sort de I'usine avec un trou de 1 1/8" Ensemble de cordon d'alimentation (2.9 cm) dia. tel que montre a la figure 4. Si un trou plus ([=tats-Unis) grand est requis, repoussez la pastille. II incombe a I'utilisateur de faire raccorder le cordon II existe...
Page 30
Emplacement dela plaque 2. Utilisez les 6crous fournis dons I'enveloppe litt_rature signal_tique pour raccorder le neutre du cordon d'alimentation cuivr6 a la borne argent_e situ_e au centre du bloc Vous trouverez l esnum6ros de connexion, et raccordez les autres fils aux bornes demodule et des_rie de ext6rieures.
Page 31
4. Utilisez les_crous fournisdans I'enveloppe l itt_rature Instructions de mise a la terre pourraccorder leneutre (blanc) d ucordon Cet appareil est fabriqu_ avec un fil d'alimentation d'alimentation c uivre, a la borne argent_e situee au neutre (blanc) et un fil de raise a la terre vert ou d_nud_ centredublocdeconnexion, etraccordez l esautres reli_ au chassis.
Page 32
C_ble d'alimentation * Les dessus de comptoir au rebord avant moul6 doivent 6tre aplanis de 3A" (1.9 cm) a chaque coin avant de I'ouverture (Figure 8). Fil d6nud6 Fil blanc II est possible qu'il soit n_cessaire d'araser de 3A" (1.9 cm) les dessus de comptoir en mosai"que a chaque Fils _.._\.\\lr_ -/__...
Page 33
Installation de la cuisiniere Centrez I'appareil devant le centre de I'ouverture du Note importante: L'enlSvement de la porte du four comptoir. n'est pas requis pour I'installation de I'appareil, mais la facilite grandement. RSfSrez-vous au manuel d'utilisation Assurez-vous que la surface de cuisson vitrifiSe allant pour connaitre les Stapes.
Mise a niveau de la cuisiniere V rification du Fonctionnernent R_f_rez-vous au Manuel d'utilisation et d'entretien fourni Mettez I"appareil de niveau apres I"avoir ins&r& dans le comptoir avec la cuisini_re pour les directives de fonctionnement 1. Ouvrez le tiroir de la cuisini_re. Des vis de nivellement d'entretien et de nettoyage.
Page 35
instructions d'installation 2. Delaliez le gabarit de laalaier et lalacez-le a plat sur le lalancher, I'avant et les extremites des c6tes support anti-bascule exactement sur la ligne prealablement tracee (utilisez le diagramme ci-dessous pour Iocaliser le support anti-bascule si le gabarit de laapier n'est pas disponible Pour reduire le risque de (Figure12)).