Advertisement

Available languages

Available languages

FAVORIT 55210
EN DISHWASHER
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ
USER MANUAL
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
2
24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG FAVORIT 55210

  • Page 1 EN DISHWASHER FAVORIT 55210 USER MANUAL EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ...
  • Page 2 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents CONTENTS 4 Safety information 5 Product description 6 Control panel 8 Use of the appliance 8 Setting the water softener 9 Use of dishwasher salt 10 Use of rinse aid 11 Loading cutlery and dishes 13 Use of detergent 14 Washing programmes 15 Setting and starting a washing programme...
  • Page 4: Safety Information

    Safety information SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. Correct use •...
  • Page 5: Product Description

    Product description Installation • Make sure that the appliance is not damaged because of transport. Do not connect a damaged appliance. If necessary, contact the supplier. • Remove all packaging before first use. • A qualified and competent person must do the electrical installation. •...
  • Page 6: Control Panel

    Control panel Spray arm Microfilter Detergent dispenser Rinse aid dispenser Flat filter Salt container The rating label is on the back of appliance. CONTROL PANEL On/off button Programme selection buttons Save energy button /(ÖKO PLUS) Delay start button Indicator lights Digital display Function buttons Indicator lights...
  • Page 7: Delay Start Button

    Control panel Indicator lights The indicator light comes on when the drying phase operates. The indicator light comes on when the washing programme is completed. The indicator light comes on when it is necessa- ry to fill the salt container. Refer to the chapter 'Use of dishwasher salt'.
  • Page 8: Use Of The Appliance

    Use of the appliance Setting mode The appliance is in setting mode when all programme indicator lights are on. The appliance must be in setting mode for these operations: – To set a washing programme. – To set the water softener level. If a programme indicator light is on, cancel the programme to go back to the setting mode.
  • Page 9: Use Of Dishwasher Salt

    Use of dishwasher salt Water hardness Water hardness Digital display setting level °dH mmol/l °TH Clarke < 4 < 0.7 < 7 < 5 1) No use of salt required. Electronic adjustment The water softener is set at the factory at level 3. 1.
  • Page 10: Use Of Rinse Aid

    Use of rinse aid 3. Use the funnel to fill the salt container with salt. 4. Remove the salt around the opening of the salt container. 5. Turn the cap clockwise to close the salt container. It is normal that water overflows from the salt container when you fill it with salt. When you set the water softener to level 1, the salt indicator light does not stay on.
  • Page 11: Loading Cutlery And Dishes

    Loading cutlery and dishes Do these steps to fill the rinse aid dispenser: 1. Press the release button (A) to open the rinse aid dispenser. 2. Fill the rinse aid dispenser with rinse aid. The maximum level is shown by "max". 3.
  • Page 12: Primary Basket

    Loading cutlery and dishes – Make burnt, remaining food in pans soft. • While you load cutlery and dishes, do these steps: – Load hollow items (e.g. cups, glasses and pans) with the opening down. – Make sure that water does not collect in the container or in a deep base. –...
  • Page 13: Use Of Detergent

    Use of detergent • knives with the handles up. The cutlery basket has a cutlery grid that you can remove. Do not let the cutlery bond together. Make sure that the spray arm can move freely before you close the door. USE OF DETERGENT Only use detergents (powder, liquid or tablet) that are applicable for dishwashers.
  • Page 14: Washing Programmes

    Washing programmes 1. Make sure that the detergent tablets are applicable for your water hardness. Refer to the instructions from the manufacturer. 2. Set the lowest levels of water hardness and rinse aid dosage. It is not necessary to fill the salt container and the rinse aid dispenser. Do these steps when the drying results are not satisfactory: 1.
  • Page 15: Setting And Starting A Washing Programme

    Setting and starting a washing programme Energy Degree Type of Save op- Programme Programme description of soil load tion Selectable, Prewash Crockery no impact Normal Main wash up to 40°C and cut- on washing soil 1 intermediate rinse lery pro- Final rinse gramme.
  • Page 16: Cancelling A Washing Programme

    Setting and starting a washing programme When the washing programme operates, you cannot change the programme. Cancel the washing programme. WARNING! Only interrupt or cancel a washing programme if necessary. CAUTION! Open the door carefully. Hot steam can come free. Cancelling a washing programme 1.
  • Page 17: End Of The Washing Programme

    Care and cleaning You can select the washing programme and delay start also with the door closed. When you press a programme button you have only 3 seconds to select a different washing pro- gramme or a delay start. After these 3 seconds, the selected programme starts automatical- End of the washing programme Switch off the appliance in these conditions: •...
  • Page 18: What To Do If

    What to do if… The appliance has 2 filters: 1. microfilter 2. flat filter Do these steps to clean the filters: 1. Open the door. 2. Remove the basket. 3. Remove the filters in the bottom of the ap- pliance. 4.
  • Page 19 What to do if… Fault code and malfunction Possible cause and solution • digital display shows • The water tap is blocked or furred with limescale. The dishwasher does not fill with Clean the water tap. water • The water tap is closed. Open the water tap.
  • Page 20: Technical Data

    Technical data The cleaning results are not satisfactory The dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type of load and soil. • The basket is loaded incorrectly so that water cannot reach all surfaces.
  • Page 21: Water Connection

    Water connection Positioning Install the dishwasher into the furniture of the kitchen. Make sure that the dimensions of the recess agree with the given dimensions. Make sure that there are openings in the furniture for the inlet hose, the water drain hose and the mains cable.
  • Page 22: Drain Hose

    Water connection Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3/4”. If the water inlet hose is too short, replace the water inlet hose with an applicable, longer high-pressure hose. Do not connect an exten- sion hose.
  • Page 23: Electrical Connection

    Electrical connection If you connect the water drain hose to a trap spigot under the sink, remove the plastic membrane (A). If you do not re- move the membrane, remaining food can cause a blockage in the drain hose spigot ELECTRICAL CONNECTION WARNING! The manufacturer is not responsible if you do not follow these safety precautions.
  • Page 24 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας παρακαλούμε...
  • Page 25 Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 26 Πληροφορίες ασφαλείας 28 Περιγραφή προϊόντος 29 Πίνακας χειριστηρίων 31 Χρήση της συσκευής 31 Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού 32 Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων 33 Χρήση λαμπρυντικού 34 Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων 36 Χρήση απορρυπαντικού 38 Προγράμματα πλύσης 39 Επιλογή...
  • Page 26 Πληροφορίες ασφαλείας ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Για την προσωπική σας ασφάλεια και τη σωστή λειτουργία της συσκευής, διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση. Φυλάσσετε πάντα τις οδη‐ γίες αυτές μαζί με τη συσκευή, ακόμη και εάν μετακομίσετε ή πουλήσετε τη συσκευή. Οι χρή‐ στες...
  • Page 27 Πληροφορίες ασφαλείας Ασφάλεια για τα παιδιά • Η συσκευή αυτή πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο από ενήλικες. Τα παιδιά πρέπει να βρί‐ σκονται υπό επιτήρηση, ώστε διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με τη συσκευή. • Φυλάσσετε όλα τα υλικά της συσκευασίας μακριά από τα παιδιά. Υπάρχει κίνδυνος ασφυ‐ ξίας.
  • Page 28 Περιγραφή προϊόντος ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Εκτοξευτήρας νερού Μικροφίλτρο Θήκη απορρυπαντικού Θήκη λαμπρυντικού Επίπεδο φίλτρο Θήκη αποσκληρυντικού αλατιού Η πινακίδα τεχνικών στοιχείων βρίσκεται στην πίσω πλευρά της συσκευής.
  • Page 29 Πίνακας χειριστηρίων ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Κουμπιά επιλογής προγράμματος Κουμπί εξοικονόμησης ενέργειας /(ÖKO PLUS) Κουμπί καθυστέρησης έναρξης Ενδεικτικές λυχνίες Ψηφιακή οθόνη Κουμπιά λειτουργιών Ενδεικτικές λυχνίες Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν βρίσκεται σε λει‐ τουργία η φάση πλύσης ή η φάση ξεβγάλματος. Η...
  • Page 30 Πίνακας χειριστηρίων Ενδεικτικές λυχνίες Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν είναι απαραίτητο να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Χρήση λαμπρυντικού. 1) Η ενδεικτική λυχνία ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία το πρόγραμμα πλύσης. Κουμπί καθυστέρησης έναρξης Χρησιμοποιήστε το κουμπί καθυστέρησης έναρξης για να καθυστερήσετε την έναρξη του προγράμματος...
  • Page 31 Χρήση της συσκευής Αν μια ενδεικτική λυχνία προγράμματος είναι αναμμένη, ακυρώστε το πρόγραμμα για να επι‐ στρέψετε στον τρόπο λειτουργίας ορισμού. Ανατρέξτε στο κεφάλαιο "Ορισμός και έναρξη προγράμματος πλύσης". ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Ανατρέξτε στις συγκεκριμένες οδηγίες που παρέχονται για κάθε βήμα της διαδικασίας. 1.
  • Page 32 Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων Ηλεκτρονική ρύθμιση Ο αποσκληρυντής νερού έχει οριστεί από το εργοστάσιο στο επίπεδο 3. 1. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. 2. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι σε τρόπο λειτουργίας ορισμού. 3. Πατήστε συνεχόμενα τα κουμπιά λειτουργιών B και C μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβή‐ νουν...
  • Page 33 Χρήση λαμπρυντικού 3. Χρησιμοποιήστε το χωνί, για να γεμίσετε τη θήκη αλατιού με αλάτι. 4. Απομακρύνετε το αλάτι γύρω από το άνοιγμα της θήκης αλατιού. 5. Περιστρέψτε δεξιόστροφα το καπάκι, για να κλείσετε τη θήκη αλατιού. Η υπερχείλιση νερού στη θήκη αλατιού κατά την πλήρωση με αλάτι είναι φυσιολογική. Όταν...
  • Page 34: Φόρτωμα Των Μαχαιροπίρουνων Και Των Πιάτων

    Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων Κάντε αυτά τα βήματα για να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού: 1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης (A) για να ανοίξετε τη θήκη λαμπρυντικού. 2. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού με λαμπρυντικό. Η μέγιστη στάθμη πλήρωσης υποδει‐ κνύεται...
  • Page 35 Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων • Πριν τοποθετήσετε μαχαιροπίρουνα και πιάτα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: – Απομακρύνετε όλα τα υπολείμματα τροφών. – Μαλακώνετε τα υπολείμματα καμένων τροφών στα ταψιά. • Για να τοποθετήσετε μαχαιροπίρουνα και πιάτα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: –...
  • Page 36 Χρήση απορρυπαντικού Τακτοποιήστε ψηλά αντικείμενα ή/και αιχμηρά μαχαιροπίρουνα σε οριζόντια θέση στο κύριο καλάθι. Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή με αιχμηρά αντικείμενα όπως μαχαίρια. Να χρησιμοποιείτε το καλάθι για τα μαχαιροπίρουνα για: • πιρούνια και κουτάλια με τις λαβές προς τα κάτω. •...
  • Page 37 Χρήση απορρυπαντικού Χρήση ταμπλετών απορρυπαντικού Βάλτε την ταμπλέτα απορρυπαντικού στη θήκη απορρυπαντικού ( A). Οι ταμπλέτες απορρυπαντικού περιέχουν: • απορρυπαντικό, • λαμπρυντικό, • άλλα καθαριστικά μέσα. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα, για να χρησιμοποιήσετε τις ταμπλέτες απορρυπαντικού: 1. Βεβαιωθείτε ότι οι ταμπλέτες απορρυπαντικού είναι κατάλληλες για το βαθμός σκληρότη‐ τας...
  • Page 38: Προγράμματα Πλύσησ

    Προγράμματα πλύσης ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ ΠΛΎΣΗΣ Προγράμματα πλύσης Επιλογή Βαθμός εξοικονόμη‐ Τύπος Πρόγραμμα λερώμα‐ Περιγραφή προγράμματος σης ενέρ‐ φορτίου τος γειας Πρόπλυση Με δυνατό‐ Ανάμικτα Πιάτα, μα‐ Κύρια πλύση μέχρι 45°C ή 70°C τητα επιλο‐ κανονικά χαιροπί‐ 1 ή 2 ενδιάμεσα ξεβγάλματα γής, και...
  • Page 39: Επιλογή Και Έναρξη Ενόσ Προγράμματοσ Πλύσησ

    Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης Πρόγραμμα Διάρκεια προγράμμα‐ τος Κατανάλωση ενέργειας Κατανάλωση νερού (σε λεπτά) (σε kWh) (σε λίτρα) 0,63 30 MIN 0,45 1) Στην ψηφιακή οθόνη εμφανίζεται η διάρκεια προγράμματος. Οι τιμές αυτές μπορούν να τροποποιηθούν λόγω της πίεσης και της θερμοκρασίας νερού, των...
  • Page 40 Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης Εκείνη τη στιγμή, μπορείτε να κάνετε αυτά τα βήματα: 1. Να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2. Να ορίσετε νέο πρόγραμμα πλύσης. Να γεμίσετε τη θήκη απορρυπαντικού με απορρυπαντικό πριν ορίσετε νέο πρόγραμμα πλύ‐ σης. Διακοπή προγράμματος πλύσης Ανοίξτε...
  • Page 41: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    Φροντίδα και καθάρισμα 2. Ανοίξτε την πόρτα. 3. Για καλύτερα αποτελέσματα στεγνώματος, αφήστε την πόρτα μισάνοιχτη για μερικά λε‐ πτά πριν αφαιρέσετε τα πιάτα. Αφήστε τα πιάτα να κρυώσουν πριν τα απομακρύνετε από τη συσκευή. Τα ζεστά πιάτα κατα‐ στρέφονται εύκολα. Τρόπος...
  • Page 42: Τι Να Κάνετε Αn

    Τι να κάνετε αν... Αν χρειαστεί, κάντε αυτά τα βήματα για αποσυναρ‐ μολόγηση: 1. Περιστρέψτε το παξιμάδι αριστερόστροφα. 2. Αφαιρέστε τον εκτοξευτήρα νερού. 3. Ανοίξτε πλήρως την πόρτα. Εξωτερικός καθαρισμός Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής και τον πίνακα ελέγχου με ένα μαλακό υγρό...
  • Page 43 Τι να κάνετε αν... Κωδικός βλάβης και δυσλειτουργία Πιθανή αιτία και λύση • Η ψηφιακή οθόνη εμφανίζει • Υπάρχει φράξιμο στη στρόφιγγα του νεροχύτη. Το πλυντήριο πιάτων δεν απο‐ Καθαρίστε τη στρόφιγγα του νεροχύτη. στραγγίζει. • Η σύνδεση με το σωλήνα αποστράγγισης νερού δεν είναι σωστή.
  • Page 44: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τα αποτελέσματα καθαρισμού δεν είναι ικανοποιητικά Τα πιάτα δεν είναι καθαρά • Το επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης δεν είναι κατάλληλο για τον τύ‐ πο φορτίου και το βαθμό λερώματος. • Το καλάθι δεν έχει τοποθετηθεί σωστά, με αποτέλεσμα το νερό να μη...
  • Page 45: Εγκατάσταση

    Σύνδεση νερού Τοποθέτηση της συσκευής Τοποθετήστε τη συσκευή κοντά στη βρύση νερού και στην αποχέτευση. Όταν τοποθετήσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες παροχής νερού δεν έχουν συ‐ στραφεί ή συνθλιβεί. Τοποθετήστε τη συσκευή σε νεροχύτη κουζίνας, πάγκο ή εντοιχισμένο. Τοποθέτηση...
  • Page 46 Σύνδεση νερού Συνδέστε το σωλήνα παροχής σε βρύση νερού με εξωτερικό σπείρω‐ μα 3/4". Αν ο σωλήνας παροχής νερού είναι πολύ κοντός, αντικαταστήστε το σωλήνα παροχής νερού με έναν κατάλληλο, μακρύτερο σωλήνα για υψηλές πιέσεις. Μη συνδέετε προέκταση σωλήνα. Για να ταιριάζει στην εγκατάσταση, είναι δυνατό να στρέψετε το άκρο του...
  • Page 47 Σύνδεση νερού Για την τοποθέτηση του σωλήνα αδειάσμα‐ τος νερού μπορούν να χρησιμοποιηθούν 2 διαδικασίες: 1. Προσαρτήστε στο άκρο του σωλήνα το πλαστικό καμπύλο εξάρτημα που πα‐ ρέχεται. Τοποθετήστε το σωλήνα αδειάσματος νερού στο νεροχύτη. 2. Συνδέστε το σωλήνα αδειάσματος νε‐ ρού...
  • Page 48 Ηλεκτρική σύνδεση ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΣΎΝΔΕΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν βλάβες σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των προφυλάξεων ασφαλείας. Η συσκευή αυτή χρειάζεται γείωση σύμφωνα με τις προφυλάξεις ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι η ονομαστική τάση και ο τύπος ισχύος στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων συμφωνούν...
  • Page 52 www.aeg-electrolux.com/shop 156953411-A-432010...

Table of Contents