Download Print this page

GE 86710 User Manual page 2

Ge monogram bluetooth headset user guide

Advertisement

Available languages

Available languages

AUDÍFONO INALÁMBRICO
BLUETOOTH
AAA
®
Modelo GE 86710
GUIA DEL USUARIO
Declaración de conformidad.
Declaramos que el producto NHSTH2C2XXX se ajusta a la
Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Gancho
Tapa del compartimiento
de la pila
auricular
Botón de
Hablar
Seguro
SUBIR
de la
Volumen +
tapa de
la pila
Luz
indicadora
ámbar
Micrófono
BAJAR
Volumen -
Luz indicadora
azul
INTRODUCCIÓN BÁSICA
Saque todos los componentes de la caja. Los artículos
de la caja son: Audífono Bluetooth AAA con Gancho
auricular, Protector del audífono, Guía del usuario. Revise
el contenido con cuidado y contacte a su distribuidor local
inmediatamente si algo falta.
CONOCIENDO SU AUDÍFONO
Tome en cuenta que algunos modelos de audífonos pueden
ser ligeramente distintos, en estilo, y que las funciones
pueden variar según sus especificaciones.
COLOCANDO LA PILA AAA EN EL AUDÍFONO
El audífono funciona con una pila alcalina AAA. Antes de
usar ponga una pila alcalina AAA. Una pila alcalina AAA
nueva le dará hasta 20 horas de tiempo de conversación y
hasta 30 días de tiempo en espera.
Tenga en cuenta que el tiempo de conversación y el
tiempo de espera son sólo las aproximaciones más
eficientes. Las cifras ofrecidas pueden variar de acuerdo a
los hábitos de uso, el aparato al cual se conecta (incluso el
teléfono celular) y las especificaciones de la batería AAA.
Para un óptimo rendimiento, recomendamos utilizar una
batería AAA de alta capacidad (alcalina, NiMH recargable
o de litio). A pesar del alto costo inicial, las baterías NiMH
recargables o de litio pueden brindar el menor costo a
largo plazo.
Para colocar la batería AAA
1. Para destrabar la tapa del
compartimiento de la pila, mueva
SACAR EL
el seguro hacia el botón de
SEGURO
BAJAR el Volumen ‘–’.
2. Para abrir el compartimiento
de la pila, deslice la tapa en el
sentido de la flecha.
3. Ponga la batería AAA,
asegúrese de que el lado Positivo (+) sea el lado que
sobresalga del compartimiento, o sea el que toque la tapa
de la batería.
4. Uso la tapa para introducir la pila, vuelva a colocar la tapa
del compartimiento en su lugar y asegúrela.
SINCRONIZANDO EL AUDÍFONO CON EL TELÉFONO CELULAR
La sincronización es el proceso de conexión entre el audífono
y el teléfono celular con Bluetooth. Antes de usar el audífono
AAA con su teléfono celular, deberá sincronizarlos. Después
de completar el proceso, podrá usar el audífono sólo con el
teléfono celular sincronizado. Si quiere usar el audífono con
otro teléfono celular, repita el proceso de sincronización con
el otro celular. En este caso, el audífono ya no funcionará con
el primer teléfono celular. Consulte el manual de su teléfono
celular para más información sobre ‘Cómo sincronizar’.
Para sincronizar el aparato
1. Encienda el teléfono celular, colóquelo a menos de 3
metros ó 10 pies del audífono y asegúrese de que la función
para Bluetooth en el teléfono esté encendida.
2. Encienda el audífono, presione y mantenga el botón
Hablar por 7 segundos aproximadamente. Escuchará un
segundo tono de “SINCRONIZACIÓN” y las luces indicadoras
parpadearán de forma continua para indicarle que el
audífono ha entrado en modo de sincronización.
3. Suelte el botón de Hablar. El audífono estará en
Modo de “Sincronización”.
4. Inicie la función de reconocimiento de aparatos en el
teléfono celular. Consulte la guía del teléfono celular para
leer las instrucciones sobre como iniciar esta función.
5. Cuando el celular se lo pida, ingrese la clave o PIN del
audífono 0000. Cuando la sincronización haya terminado, las
luces indicadoras del audífono parpadearán en intervalos de
tres segundos y el audífono entrará en modo de espera, listo
para hacer y recibir llamadas.
Si se desconecta o la conexión se pierde, puede ser por las
siguientes razones:
a) Hay una distancia de más de 10 m o 33 pies entre el
audífono y el teléfono celular.
b) El teléfono celular cortó la conexión para ahorrar energía o
activar otra función.
c) Uno de los aparatos se ha apagado.
Nota: Si se utiliza de forma normal, después de que la
sincronización se ha realizado correctamente y la conexión
entre ambos aparatos se haya establecido, el audífono debe
mantener la conexión con el teléfono celular en
todo momento.
Para cancelar el modo de sincronización - Cuando el
audífono está en modo de sincronización, puede cancelar el
proceso y apagar el audífono. Presione y mantenga el botón
de Hablar por 3 segundos aproximadamente. Escuchará
un tono de “APAGADO” (dos “pitidos” en bajada) y las luces
indicadoras parpadearán varias veces rápidamente. Suelte
el botón de Hablar.
PARA COLOCAR EL AUDÍFONO EN EL OÍDO
El Audífono AAA se ha diseñado para que se ajuste
cómodamente en el oído. Puede colocar el gancho auricular
en el audífono por ambos lados, así podrá ponérselo en el
oído derecho o izquierdo. Para sacar el gancho del Audífono,
simplemente jale la base del gancho del cuerpo del Audífono.
Luego puede volver a colocar el gancho auricular en el otro
sentido para poder colocarlo en el oído opuesto. El gancho
auricular es flexible y se puede doblar para adaptarlo a la
forma más cómoda para cada usuario.
Para poner el protector del audífono - Estire el protector de
goma alrededor del extremo del audífono hasta que
esté seguro.
Para colocar el audífono en el oído - Coloque el parlante del
audífono en su oído con el micrófono apuntando en ángulo
hacia su boca. El audífono deberá sentirse cómodo en el oído.
ENCENDIENDO EL AUDÍFONO
Para encender el audífono - Con el micrófono apagado,
presione y mantenga el botón de Hablar por unos 3
segundos hasta que escuche un tono de “ENCENDIDO” (dos
“pitidos” en subida) o hasta que las luces indicadoras azules
empiecen a parpadear. Suelte el botón de Hablar.
El audífono se encenderá y entrará en modo de espera,
listo para hacer y recibir llamadas. Después de encenderlo,
el audífono intentará conectarse automáticamente con el
último aparato con el que ha sido sincronizado/conectado.
Para apagar el audífono - Con el micrófono encendido,
presione y mantenga el botón de Hablar por unos 3
segundos. Escuchará un tono de “APAGADO” (dos “pitidos”
en bajada) y las luces indicadoras parpadearán varias veces
rápidamente. Suelte el botón de Hablar.
PARA HACER LLAMADAS
Puede hacer llamadas desde su celular o directamente desde
el audífono usando marcación por voz o rellamada del último
número (si su teléfono tiene esas funciones).
Marcando desde el teléfono - Cuando marca directamente
de su celular, la llamada se conecta al Audífono
automáticamente.
Marcación por voz (si el celular tiene esa función) - Con
el audífono en modo de espera, presione (haga clic) el
botón de Hablar del Audífono para escuchar el tono de
“Marcación por voz” (Dos pitidos cortos). Diga el nombre de
la persona con quien quiere hablar. La llamada se conectará
automáticamente al audífono.
Rellamada del último número (si el celular tiene esa
función) - En modo de espera, presione y mantenga el botón
para SUBIR el Volumen “+” más de 3 segundos hasta que
escuche el tono de “Rellamada del último número” (un sólo
pitido largo). Suelte el botón para SUBIR el Volumen “+”, la
llamada se conectará automáticamente al teléfono celular.
PARA RECIBIR LLAMADAS
Para contestar las llamadas directamente desde el audífono
Bluetooth, primero deberá configurar el teléfono. Consulte
la guía del teléfono celular para leer las instrucciones sobre
como iniciar esta función.
Cuando escuche que el audífono está timbrando, presione
el botón de Hablar del audífono. La llamada se conectará
automáticamente al audífono. Tenga en cuenta que también
puede Rechazar llamadas, presione el botón de hablar por
unos 3 segundos. (No todos los teléfonos tienen
esta función).
PARA CORTAR LAS LLAMADAS
Cuando haya terminado con la llamada, presione el botón
de Hablar del audífono. La llamada se desconectará.
TRANSFERENCIA DE LLAMADAS
Puede transferir las llamadas conectadas al audífono de
regreso al teléfono celular, o desde el celular al audífono.
(No todos los teléfonos tienen esta función).
Para transferir las llamadas del audífono al teléfono, o
del teléfono al audífono, presione el botón para SUBIR el
Volumen “+” más de 3 segundos hasta que escuche un tono.
El audio se habrá transferido.
AJUSTE DEL VOLUMEN
Para subir el volumen - En medio de una llamada, presione y
suelte el botón para SUBIR el Volumen “+” para subirlo 1 nivel.
Repita este proceso hasta que llegue al nivel deseado.
Para bajar el volumen - En medio de una llamada, presione
y suelte el botón para BAJAR el Volumen “-” para bajarlo 1
nivel. Repita este proceso hasta que llegue al nivel deseado.
PARA SILENCIAR EL AUDÍFONO
Puede activar y desactivar el sonido del micrófono de forma
temporal para que la otra persona no pueda escucharlo.
Para activar el modo silencio – En medio de una llamada,
presione y mantenga los botones para SUBIR “+” y BAJAR
“-” el Volumen de forma simultánea por más de 3 segundos
hasta que escuche el tono de SILENCIO (un sólo pitido), el
micrófono entrará en modo silencio.
Para desactivar el modo silencio - Con el micrófono en
modo silencio, presione y mantenga los botones para SUBIR
“+” y BAJAR “-” el Volumen de forma simultánea por más de 3
segundos, escuchará el tono de SILENCIO (un solo pitido) y el
micrófono saldrá del modo silencio.
MARCACIÓN POR VOZ
Con el audífono en modo de espera, presione y suelte (haga
clic) el botón de Hablar del Audífono para escuchar el tono de
“Marcación por voz” (Dos pitidos cortos). Diga el nombre de
la persona con quien quiere hablar. La llamada se conectará
automáticamente al audífono.
RELLAMADA DEL ÚLTIMO NÚMERO
En modo de espera, presione y mantenga el botón para
SUBIR el Volumen “+” por más de 3 segundos hasta que
escuche el tono de “Rellamada del último número” (un solo
pitido largo). Suelte el botón para SUBIR el Volumen “+”, la
llamada se conectará automáticamente al teléfono celular.
INDICADORES VISUALES
Cuando se inician ciertas funciones (encender/apagar el
audífono, inicio y fin de modo de sincronización), las luces
indicadoras (dos azules) parpadearán rápidamente varias
veces. También indican el estado del audífono:
Estado
Indicador
Audífono apagado
Luces indicadoras apagadas
Audífono en modo de
Luces indicadoras parpadean
espera, listo para hacer
cada 3 segundos
y recibir llamadas
Audífono en modo
Luces indicadoras parpadean
de sincronización
continuamente cada medio segundo
Audífono conectándose,
Luces indicadoras parpadean
conexión de audio para
dos veces en intervalos de 1 segundo
llamada activada por voz
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tome en cuenta que también debe estar familiarizado con
el manejo de su teléfono celular y cómo conectarlo con
aparatos con Bluetooth. Lea cuidadosamente el manual
de su teléfono celular. Tenga en cuenta que el audífono
Bluetooth sólo funcionará con teléfonos celulares habilitados
con Bluetooth. Para usarlo con una PC o computadora
portátil e iniciar una correcta operación, tenga en cuenta
que estos aparatos también deben estar habilitados con
Bluetooth y tener software de terceros correspondiente.
Síntoma/Problema
Solución
Luces indicadoras no se
• Revise si la pila está cargada
prenden o parpadean cuando
• Consulte al distribuidor autorizado
se presiona el botón de Hablar
• Revise si la unidad está sincronizada
El audífono se enciende y
con el teléfono Revise la configuración
la luz indicadora azul
del teléfono El nombre predeterminado
parpadea pero no se
del audífono es BTHS
conecta al celular
• Revise si el teléfono está encendido
• Revise la configuración manos libres
del teléfono
• El audífono y el teléfono deben estar
dentro del mismo rango
INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO AL CLIENTE
Además de la tabla de solución de problemas en esta página,
también recibir ayuda por correo electrónico a support@
jascoproducts.com. Para otros productos con Bluetooth o
ayuda, visite nuestra página web – www.jascoproducts.com
90 DÍAS DE GARANTÍA LIMITADA
Jasco Products Company garantiza por un periodo de 90 días desde
la fecha original de la compra, que este producto no presenta ningún
defecto de fábrica. Esta garantía está limitada sólo a la reparación
o reemplazo del producto y no se extiende al daño resultante o
incidental de otros productos que se han sido usados con esta
unidad. Esta garantía remplaza a cualquier otra garantía expresa
o implícita. Algunos estados no reconocen límites de tiempo en las
garantías implícitas y tampoco permiten la exclusión o limitación
de daños incidentales o resultantes; por lo tanto, las limitaciones
mencionadas pueden no ser aplicables en su caso. Esta garantía
le proporciona derechos específicos; pero dependiendo del estado,
también puede tener otros derechos. Si la unidad presenta algún
defecto dentro del periodo de garantía, devuélvala junto con el costo
del envío y la prueba de compra, a: Jasco Products Company, 311
N.W. 122nd St., Oklahoma City, OK 73114
DESCARGO DE REPONSABILIDAD
Si bien se ha realizado todo esfuerzo para asegurar que la
información de este manual sea precisa y completa, no se
aceptará ninguna responsabilidad por errores u omisiones
hechas. El fabricante se reserva el derecho de hacer, sin
previo aviso, cambios y mejoras a las especificaciones y
funciones del equipo físico o lógico de los productos descritos
en este documento. Se prohíbe la reproducción, transferencia,
distribución o almacenamiento de parte o de todos los contenidos
de este documento, en cualquier forma, sin el consentimiento del
fabricante. Todas las marcas registradas están reconocidas. Este
producto es Bluetooth, calificado por Nolan Systems.

Advertisement

loading