Electrical Connections - JVC KW-AVX838 Instructions Manual

Dvd receiver with monitor
Hide thumbs Also See for KW-AVX838:
Table of Contents

Advertisement

1
Detach the trim plate and remove the screws.
2
Detach the sleeve using the handles then slide off the sleeve.
3
Install the sleeve in the dashboard of the car.
4
Do the required electrical connections.
• See pages 2 – 4.
5
Attach the trim plate to the main unit, then install the main unit in to the sleeve.
6
Attach the monitor panel.
1
Sleeve
Cubierta
Flat head screws (M5 x 8 mm/M5 x 3/8")
Tornillos de cabeza plana
(M5 x 8 mm/M5 x 3/8 pulgada)
3
Sleeve
Cubierta
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve firmly in place.
Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la
manga en su lugar.
5
Sleeve
Cubierta
Do not block the fan.
No tape las rejillas de
Slide the unit in until you hear a clicking sound.
ventilación.
Deslice la unidad hasta escuchar un chasquido.
Removing the unit
Before removing the unit, release the rear section.
1
Detach the monitor panel (see
page 5 of the INSTRUCTIONS).
Desmonte el panel del monitor
(consulte la página 5 del
MANUAL DE INSTRUCCIONES).
Required space for installation and the
monitor panel ejection
Espacio requerido para la instalación y la
expulsión del panel del monitor

ELECTRICAL CONNECTIONS

PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car
battery; otherwise, the unit will be seriously damaged.
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check
the speaker wiring in your car.
Connecting the parking brake lead / Conexión del cable del freno de estacionamiento
Parking brake
Freno de estacionamiento
Parking brake switch (inside the car)
Interruptor del freno de estacionamiento (dentro del automóvil)
Connecting the reverse gear signal lead (for rear view camera) / Conexión del cable de señal del engranaje de marcha atrás (para cámara de retrovisión)
Locate the reverse lamp lead in the trunk.
Purple with white stripe
Púrpura con rayas blancas
KW-AVX838
KW-AVX830
KW-ADV793
KW-AVX738
2
Handles
Manijas
Trim plate
Placa de
guarnición
4
DO NOT press the panel (shaded in the illustration).
NO presione el panel (sombreado en la ilustración).
Trim plate
Placa de guarnición
2
Detach the trim plate.
Desmonte la placa de
guarnición.
Trim plate
Placa de
guarnición
20 (13/16)
160 (6-5/16)
91.7 (3-5/8)
PRECAUCIONES sobre las conexiones de la fuente de alimentación y de los altavoces:
• NO conecte los conductores de altavoz del cable de alimentación a la
batería de automóvil, pues podrían producirse graves daños en la unidad.
• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de altavoz del cable de
alimentación, verifique el conexionado de altavoz de su automóvil.
Crimp connector
Conector de sujeción
Extension lead (not supplied for this unit)
Cable prolongador (no suministrado con
esta unidad)
1
Desmonte la placa de guarnición y extraiga los tornillos.
2
Sujetando las asas, desmonte la cubierta deslizándola.
3
Instale la cubierta en el tablero del automóvil.
4
Realice todas las conexiones eléctricas necesarias.
• Consulte las páginas 2 – 4.
5
Fije la placa de guarnición a la unidad principal y, a continuación, instale ésta en la cubierta.
6
Fije el panel del monitor.
Sleeve
Cubierta
For more stable attachment / Para una fijación más estable
A
OK
Extracción de la unidad
Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.
3
Insert the two handles, then pull them as
illustrated so that the unit can be removed.
Inserte las dos manijas y, a continuación,
jálelas tal como se muestra en la ilustración
para desmontar la unidad.
Install the unit at an angle of less
Dashboard
Tablero de instrumentos
than 30˚.
Instale la unidad a un ángulo de
menos de 30˚.
Unit: mm (inch)
Unidad: mm (pulgada)
CONEXIONES ELECTRICAS
Parking brake lead (light green)
Cable del freno de estacionamiento (verde claro)
Localice el conductor de la luz de marcha atrás en el portaequipajes.
Crimp connector (not supplied for this unit)
Conector de sujeción (no suministrado con esta
unidad)
To car battery
A la batería del
automóvil
Reverse lamp lead
Conductor de la luz de
marcha atrás
2
When you stand the unit, be careful not to
damage the fuse on the rear.
Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no
dañar el fusible provisto en la parte posterior.
A Stay (option) / Soporte (opción)
B Screw (option) / Tornillo (opción)
C Lock nut / Tuerca de seguridad
D Washer / Arandela
D E
E Mounting bolt / Perno de montaje
B
C
To the rear panel / Al panel trasero
6
Monitor panel
Panel del monitor
30˚
To metallic body or chassis of the car
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Reverse lamps
Luz de marcha atrás
To reverse lamp
A la luz de marcha atrás
Handles
Manijas

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kw-avx738Kw-avx830Kw-adv793Kw-avx730

Table of Contents