Download Print this page

Makita BLS713 Instruction Manual page 83

Cordless slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for BLS713:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
9.
Ranurado (Fig. 40)
Procediendo de la forma siguiente se puede hacer un
corte tipo ranura:
Ajuste la posición límite inferior del disco utilizando el tor-
nillo de ajuste y el brazo de retención para limitar la pro-
fundidad de corte del disco. Consulte la sección "Brazo
de retención" descrita previamente.
Después de ajustar la posición límite inferior del disco,
corte ranuras paralelas a través de la pieza de trabajo
utilizando un corte de deslizamiento (empujando) como
se muestra en la figura. Después quite con un formón el
material que queda entre las ranuras hechas en la pieza
de trabajo.
ADVERTENCIA:
• No intente realizar este tipo de corte utilizando un
disco de tipo más grueso o un disco de moldurar.
Si intenta hacer un corte de ranura con un disco más
grueso o disco de moldurar podrá resultar en un corte
inesperado y a un retroceso brusco que puede dar
lugar a graves heridas personales.
• Asegúrese de volver a poner el brazo de tope en la
posición original cuando realice otros cortes que
no sean de ranurado. Si intenta hacer cortes con el
brazo de tope en una posición incorrecta podrá resultar
en un corte inesperado y a un retroceso brusco que
puede dar lugar a graves heridas personales.
Transporte de la herramienta (Fig. 41 y 42)
Asegúrese de que el cartucho de batería ha sido
extraído. Sujete el disco a un ángulo de bisel de 0° y la
base giratoria al ángulo de inglete derecha completo.
Sujete las barras deslizables después de tirar del carro
completamente hacia la guía lateral. Baje la empuñadura
completamente y bloquéela en la posición bajada presio-
nando hacia dentro el pasador de retención.
Transporte la herramienta cogiéndola por ambos costa-
dos de la base como se muestra en la figura. Si quita los
soportes, la bolsa de polvo, etc., podrá transportar la
herramienta más fácilmente.
PRECAUCIÓN:
• Sujete siempre todas las partes móviles antes de
transportar la herramienta. Si algunas partes de la
herramienta se mueven o deslizan mientras se trans-
porta podrá producirse una pérdida del control o del
equilibrio resultando en heridas personales.
ADVERTENCIA:
• El pasador de retención ha sido pensado sola-
mente para transportar y almacenar la herramienta
y no deberá ser utilizado nunca para ninguna ope-
ración de corte. La utilización del pasador de reten-
ción para operaciones de corte podrá ocasionar un
movimiento inesperado del disco de sierra resultando
en un retroceso brusco y graves heridas personales.
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN:
• Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada
y de que el cartucho de baterías está quitado antes de
intentar hacer una inspección o mantenimiento.
ADVERTENCIA:
• Asegúrese siempre de que el disco esté afilado y
limpio para obtener un rendimiento óptimo. El tratar
de hacer un corte con un disco embotado y/o sucio
puede ocasionar un retroceso brusco y dar lugar a gra-
ves heridas personales.
AVISO:
• No utilice nunca gasolina, bencina, disolvente, alcohol
o similares. Podría producir descoloración, deforma-
ción o grietas.
Ajuste del ángulo de corte
Esta herramienta ha sido ajustada y alineada cuidadosa-
mente en fábrica, pero un manejo brusco podrá haber
afectado la alineación. Si su herramienta no está debida-
mente alineada, realice lo siguiente:
1.
Ángulo de inglete
Empuje el carro hacia la guía lateral y apriete los dos tor-
nillos de fijación para sujetar el carro.
Afloje el mango que sujeta la base giratoria. Gire la base
giratoria de forma que el puntero apunte a 0° en la
escala de inglete. Después gire la base giratoria ligera-
mente hacia la derecha y hacia la izquierda para asen-
tarla en la muesca de inglete de 0°. (Déjela tal como está
si el puntero no apunta a 0°.) Afloje los pernos hexago-
nales que sujetan la guía lateral utilizando la llave de
tubo. (Fig. 43)
Baje la empuñadura completamente y bloquéela en la
posición bajada presionando hacia dentro el pasador de
retención. Escuadre el costado del disco con la cara de
la guía lateral utilizando una escuadra, cartabón, etc.
Después apriete firmemente los pernos hexagonales de
la guía lateral en orden desde el lado derecho. (Fig. 44)
Asegúrese de que el puntero apunta a 0° en la escala de
inglete. Si el puntero no apunta a 0°, afloje el tornillo que
sujeta el puntero y ajuste el puntero de forma que apunte
a 0°. (Fig. 45)
2.
Ángulo de bisel
1.
Ángulo en bisel de 0°
Empuje el carro hacia la guía lateral y apriete los
dos tornillos de fijación para sujetar el carro. Baje la
empuñadura completamente y bloquéela en la posi-
ción bajada presionando hacia dentro el pasador de
retención.
Afloje la palanca de la parte trasera de la herra-
mienta.
Gire el perno de ajuste del ángulo de bisel a 0°
(perno inferior) del lado derecho del brazo dos o tres
vueltas hacia la izquierda para inclinar el disco hacia
la derecha. (Fig. 46)
Escuadre cuidadosamente el costado del disco con
la parte superior de la base giratoria utilizando la
escuadra, cartabón, etc., y apriete el perno de
ajuste del ángulo de bisel a 0° hacia la derecha.
Después apriete la palanca firmemente. (Fig. 47)
Asegúrese de que el puntero del brazo apunte a 0°
en la escala de bisel del soporte del brazo. Si el
puntero no apunta a 0°, afloje el tornillo que sujeta el
puntero y ajuste el puntero de forma que apunte a
0°. (Fig. 48)
2.
Ángulo en bisel de 45°
Ajuste el ángulo de bisel de 45° solamente después
de haber realizado el ajuste del ángulo de bisel de
0°. Para ajustar el ángulo de bisel de 45°, afloje la
palanca e incline el disco completamente hacia la
izquierda. Asegúrese de que el puntero del brazo
apunte a 45° en la escala de bisel del soporte del
brazo. Si el puntero no apunta a 45°, gire el perno
de ajuste del ángulo de bisel a 45° (perno superior)
del lado derecho del brazo hasta que el puntero
apunte a 45°. (Fig. 49)
83

Advertisement

loading