Yamaha TT-R125(R) Owner's Service Manual page 495

Table of Contents

Advertisement

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
Installation
1. Installer:
Combiné ressort-amortisseur arrière
G
sur le cadre.
N.B.:
Monter le combiné ressort-amortisseur arrière en
veillant à ce que son étiquette d'avertissement a
doit dirigée du côté gauche du véhicule.
2. Installer:
Boulon (combiné ressort-amortisseur
G
arrière et cadre)
Rondelle plate 1
G
Écrou (combiné ressort-amortisseur arrière
G
et cadre) 2
53 Nm (5,3 m · kg, 38 ft · lb)
N.B.:
Enduire le boulon (combiné ressort-amortisseur
arrière et cadre) de graisse au bisulfure de molybdène.
3. Installer:
Boulon
(combiné
G
arrière et bras relais)
Rondelle plate 1
G
Écrou (combiné ressort-amortisseur arrière
G
et bras relais) 2
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
N.B.:
Enduire le boulon (combiné ressort-amortisseur
arrière et bras relais) de graisse au bisulfure de
molybdène.
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
ressort-amortisseur
5 - 65
Montage
1. Montieren:
Hinterrad-Stoßdämpfer
G
(am Rahmen)
HINWEIS:
Bei der Montage des Hinterrad-Stoßdämpfers
darauf achten, daß der Aufkleber mit dem
Warnhinweis a zur linken Seite der Maschine
zeigt.
2. Montieren:
Schraube
(Hinterrad-Stoßdämpfer
G
Rahmen)
Unterlegscheibe 1
G
Mutter (Hinterrad-Stoßdämpfer - Rah-
G
men) 2
HINWEIS:
Molybdändisulfid auf Schraube (Hinterrad-
Stoßdämpfer - Rahmen) auftragen.
3. Montieren:
Schraube (Hinterrad-Stoßdämpfer -
G
Umlenkarm)
Unterlegscheibe 1
G
Mutter (Hinterrad-Stoßdämpfer -
G
Umlenkarm) 2
HINWEIS:
Molybdändisulfid auf Schraube (Hinterrad-
Stoßdämpfer - Umlenkarm) auftragen.
CHAS
-
53 Nm (5,3 m · kg)
35 Nm (3,5 m · kg)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Tt-r125lwrTt-r125Tt-r125lw

Table of Contents